10. merkt op dat in diverse regio's van de EU nog niet aan de vervoersbehoeften is voldaan en
dat deze regio's op transportgebied een grote inhaalslag zullen maken van zodra de infrastructuur is voltooid en de economie weer opleeft; acht het daarom ook van belang zich in de toekomst toe te leggen op het wegwerken van ongelijkheden inzake infrastructuurontwikkeling tussen de verschillende regio's en landen in Europa, zodat deze problematiek in het kader van sociale-effectbeoordelingen kan worden aangepakt; ook het regionaal beleid van de EU moet daarop worden afgestemd; roept de Commissie ertoe op EU-financieringsinstrumenten in te zet
...[+++]ten in het kader van een integrale financieringsstrategie waarin zowel EU-fondsen als publieke en particuliere nationale fondsen worden samengevoegd; 10. nimmt zur Kenntnis, dass einige der Regionen in d
er EU, in denen der Transportbedarf nicht gedeckt ist, noch Aufholb
edarf haben und ein großes Wachstum im Verkehrssektor aufweisen werden, sobald ihre Infrastruktur ausgebaut ist und ihre Wirtschaft in Schwung kommt; vertritt aus diesem Grund die Auffassung, dass es ebenfalls wichtig ist, sich bei zukünftigen Maßnahmen auf die Beseitigung der signifikanten Unterschiede in der Infrastrukturentwicklung zwischen bestimmten europäischen Regionen/Ländern zu konzentr
...[+++]ieren und diese Problematik auch im Rahmen der Abschätzung der Folgen darzustellen, insbesondere durch Maßnahmen der Regionalpolitik der EU; fordert die Kommission auf, die Finanzierungsinstrumente der EU im Rahmen einer umfassenden Finanzierungsstrategie zu mobilisieren, in der die Mittel der EU sowie öffentliche und private nationale Mittel gebündelt werden;