Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trasferimento ad esso delle » (Néerlandais → Allemand) :

Zij kunnen per fax (+32 22964301), via e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer M.7508 — DCC Energy/Esso SAF, aan onderstaand adres worden toegezonden:

Sie können der Kommission unter Angabe des Aktenzeichens M.7508 — DCC Energy/Esso SAF per Fax (+32 22964301), per E-Mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) oder per Post an folgende Anschrift übermittelt werden:


Op 11 februari 2015 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat DCC Energy (Republiek Ierland) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over de Franse kleinhandel in motorbrandstoffen van Esso SAF („Target business”, Frankrijk) door de verwerving van aandelen.

Am 11. Februar 2015 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen DCC Energy (Republik Irland) übernimmt im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung durch Erwerb von Anteilen die alleinige Kontrolle über das französische Kraftstoffeinzelhandelsgeschäft von Esso SAF („Zielunternehmen“, Frankreich).


Verzoekende partijen: Esso Société anonyme française (Courbevoie, Frankrijk), Esso Deutschland GmbH (Hamburg, Duitsland), ExxonMobil Petroleum and Chemical BVBA (Antwerpen, België) en Exxon Mobil Corp (West Trenton, New Jersey, Verenigde Staten) (vertegenwoordigers: R. Subiotto, QC, R. Snelders, L.-P. Rudolf en M. Piergiovanni, advocaten)

Klägerinnen: Esso Sociéte anonyme française (Courbevoie, Frankreich), Esso Deutschland GmbH (Hamburg, Deutschland), ExxonMobil Petroleum and Chemical BVBA (Antwerpen, Belgien) und Exxon Mobil Corp (West Trenton, New Jersey, Vereinigte Staaten von Amerika) (Prozessbevollmächtigte: R. Subiotto, QC, sowie Rechtsanwälte R. Snelders, L.-P. Rudolf und M. Piergiovanni)


Het bedrag van de aan Esso Société anonyme française opgelegde geldboete in artikel 2 van beschikking C(2008) 5476 def. van de Commissie van 1 oktober 2008 inzake een procedure op grond van artikel 81 [EG] en artikel 53 EER-Overeenkomst (zaak COMP/39.181 — Kaarsenwas), wordt vastgesteld op 6 2 7 12 895 EUR.

Der Betrag der gegen die Esso Sociéte anonyme française in Art. 2 der Entscheidung C(2008) 5476 final der Kommission vom 1. Oktober 2008 in einem Verfahren nach Artikel 81 EG-Vertrag und Artikel 53 des EWR-Abkommens (Sache COMP/39.181 — Kerzenwachse) verhängten Geldbuße wird auf 6 2 7 12 895 Euro festgesetzt.


Diensten die werkzaam zijn op grond van een concessie overeenkomstig artikel 4, leden 5 of 8, van legge 6 dicembre 1962, n. 1643 - Istituzione dell'Ente nazionale per la energia elettrica e trasferimento ad esso delle imprese esercenti le industrie elettriche.

Stellen, die aufgrund einer Konzession nach Artikel Nr. 5 oder 8 des Legge 6 dicembre 1962, n. 1643 - Istituzione dell'Ente nazionale per la energia elettrica e trasferimento ad esso delle imprese esercenti le industrie elettriche Elektrizität erzeugen


Diensten die werkzaam zijn op grond van een concessie overeenkomstig artikel 4, leden 5 of 8, van legge 6 dicembre 1962, n. 1643 - Istituzione dell'Ente nazionale per la energia elettrica e trasferimento ad esso delle imprese esercenti le industrie elettriche.

Stellen, die aufgrund einer Konzession nach Artikel Nr. 5 oder 8 des legge 6 dicembre 1962, n. 1643 - Istituzione dell'Ente nazionale per la energia elettrica e trasferimento ad esso delle imprese esercenti le industrie elettriche elektrischen Strom erzeugen.


De gecombineerde marktaandelen van de partijen op de relevante markten belopen niet meer dan 25 % en er bestaan verschillende andere grote concurrenten van de partijen (Shell, Esso, Statoil, Q8, Fina).

Die beiden Parteien verfügen auf den relevanten Märkten, auf denen im übrigen mehrere andere starke Wettbewerber (Shell, Esso, Statoil, Q8, Fina) vertreten sind, über einen gemeinsamen Marktanteil von nicht mehr als 25%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trasferimento ad esso delle' ->

Date index: 2021-09-13
w