Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsrecht
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
In dienst treden
In het bezit treden
In werking treden
Kwestie Cyprus
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Recht om voor het gerecht te treden
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken

Vertaling van "treden bij kwesties " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fasten treads and risers


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

Westjordanland-Frage


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen










recht om voor het gerecht te treden [ beroepsrecht ]

Aktivlegitimation [ Klagebefugnis | Klagerecht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de effectbeoordeling bij het voorstel verklaart de Commissie voorts: "Het recht van de EU om op te treden in kwesties aangaande gendergelijkheid in werkgelegenheid en beroep vloeit voort uit artikel 157, lid 3, VWEU.

In der dem Vorschlag der Kommission beiliegenden Folgenabschätzung führt sie weiter aus: „Das Recht der EU, in Sachen Geschlechtergleichstellung im Beschäftigungsbereich tätig zu werden, ergibt sich aus Artikel 157 Absatz 3 AEUV.


Bijgevolg vermag een inwoner van een gemeente slechts namens haar in rechte op te treden voor zover de gemeente in kwestie zelf een ontvankelijke vordering kan instellen.

Folglich darf ein Einwohner einer Gemeinde nur in ihrem Namen vor Gericht auftreten, wenn die betreffende Gemeinde selbst eine zulässige Klage einreichen kann.


De Commissie heeft de taak een oordeel te vellen over en op te treden in kwesties zoals in de Verdragen vastgelegd en door dit Parlement slechts een paar maanden geleden verzocht.

Gemäß den Verträgen und dem erst vor einigen Monaten gestellten Antrag des Parlaments unterliegt es der Kommission, sich mit diesen Themen zu befassen und dementsprechend zu handeln.


In deze context treden ook kwesties als de toegang tot, de beschikbaarheid van en de aanvaardbaarheid van gezonde voedingsmiddelen en de voedingsefficiëntie meer op de voorgrond.

In diesem Zusammenhang sind auch die Aspekte des Zugangs, der Verfügbarkeit und der Akzeptanz von gesunden Nahrungsmitteln und die ernährungsphysiologische Wirksamkeit stärker in den Vordergrund getreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de initiatiefnemer er met instemming van de gemeente in kwestie voor opteert om zelf als opdrachtgever op te treden en de VMSW niet machtigt om op te treden als medeaanbestedende overheid, verleent het Vlaamse Gewest een forfaitaire subsidie overeenkomstig de bepalingen van artikel 28 en 29.

Wenn sich der Initiator mit Zustimmung der betreffenden Gemeinde dafür entscheidet, selbst als Auftraggeber aufzutreten, und die VMSW nicht dazu ermächtigt, als mitwirkende Vergabebehörde aufzutreten, gewährt die Flämische Region einen Pauschalzuschuss gemäss den Bestimmungen der Artikel 28 und 29.


H. overwegende dat een gemeenschappelijk Europees extern energiebeleid op basis van solidariteit en diversificatie en van de bevordering van duurzaamheid, synergieën zou creëren waardoor de continuïteit van de voorziening voor de Europese Unie wordt gewaarborgd en haar kracht, haar capaciteit om op te treden in kwesties die onder buitenlandse zaken vallen, en haar geloofwaardigheid als speler op het wereldtoneel zou worden bevorderd,

H. in der Erwägung, dass eine gemeinsame europäische Energieaußenpolitik, die sich auf Solidarität und Diversifizierung sowie auf die Förderung der Nachhaltigkeit stützt, Synergien schaffen würde, durch die die Energieversorgung der EU sichergestellt und ihre Stärke, außenpolitische Handlungsfähigkeit und Glaubwürdigkeit als globaler Akteur erhöht würden,


De reden hiervoor was dat de nieuwe juridische structuur moest worden opgenomen in de nationale regelgevings- en administratieve systemen en dat een groot aantal praktische kwesties moest worden opgelost door zowel de diensten van de Commissie als de betrokken lidstaten, voordat de ERIC’s konden worden opgericht en in werking konden treden op grond van deze nationale regelgevings- en administratieve systemen.

Die neue Rechtsstruktur musste nämlich erst in die nationalen Rechts- und Verwaltungssysteme eingegliedert werden, was viele praktische Fragen aufwarf, die sowohl von den Kommissionsdienststellen als auch von den beteiligten Mitgliedstaaten geklärt werden mussten, bevor ERIC gegründet werden und ihren Betrieb im Rahmen der nationalen Rechts- und Verwaltungssysteme aufnehmen konnten.


Hoofdstuk III somt op dit vlak 15 besluiten op, wat de Ombudsman onder meer de kans heeft geboden om op te treden in kwesties van algemeen belang.

Kapitel 3 enthält 15 Entscheidungen auf diesem Gebiet, was dem Bürgerbeauftragten u.a.


23. verzoekt de Commissie en de Raad het wetenschappelijk, technisch en economisch onderzoek te steunen om het in staat te stellen als onbetwistbaar scheidsrechter op te treden in kwesties die verband houden met het beheer van de visbestanden, de sociaal-economische realiteit van de regio's die afhankelijk zijn van de visserij, het behoud van de werkgelegenheid en de gezondheid van de consument; dringt er derhalve op aan dat zij de internationale samenwerking van wetenschappers onderling en met de vissers bevorderen, en in dit verband de verzameling van wetenschappelijke, technische, economische en statistische gegevens over alle vormen van visserij, met inbegrip van de sportvisserij, toevertrouwen aan deskundigen;

23. fordert die Kommission und den Rat auf, die wissenschaftliche, technische und wirtschaftliche Forschung zu unterstützen, um ihr zu helfen, als unumstrittener Schiedsrichter bei Fragen in Bezug auf die Bewirtschaftung der Bestände, die sozioökonomischen Verhältnisse in den von der Fischerei abhängigen Gebieten, die Erhaltung der Arbeitsplätze und die Gesundheit der Verbraucher zu fungieren; dringt daher darauf, dass sie die zwischenstaatliche Zusammenarbeit der Wissenschaftler untereinander und mit den Fischern fördern und in diesem Zusammenhang die Erhebung wissenschaftlicher, technischer und wirtschaftlicher Daten sowie die statistische Beobachtung aller Fischereiarten, einschließlich der Sportfischerei, Experten übertragen;


53. Er dient ook rekening te worden gehouden met bestaande juridische of wettelijke eisen waardoor plannen om snel tot de markt in kwestie toe te treden tot mislukken gedoemd zijn, hetgeen een ontmoedigend effect kan hebben op de substitutie aan de aanbodzijde.

53. Außerdem sollten alle Anforderungen, die sich aus Rechts- und Verwaltungsvorschriften ergeben, berücksichtigt werden, da diese einen rechtzeitigen Eintritt in den relevanten Markt verhindern und folglich die Umstellungsbereitschaft beeinträchtigen könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treden bij kwesties' ->

Date index: 2025-02-26
w