Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsrecht
In de plaats treden
In dienst treden
In het bezit treden
In werking treden
Kneuzen
Recht om voor het gerecht te treden
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken
Voor ertsvorming gunstige omstandigheden

Traduction de «treden die gunstiger » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fasten treads and risers


omstandigheden die gunstig zijn om tot een ertslichaam te komen | voor ertsvorming gunstige omstandigheden

geologisches Milieu,das einer Vererzung Vorschub leistet
















recht om voor het gerecht te treden [ beroepsrecht ]

Aktivlegitimation [ Klagebefugnis | Klagerecht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het netwerk heeft tot doel vrouwelijke ondernemers meer op de voorgrond te laten treden, een gunstiger klimaat te scheppen, het aantal vrouwelijke ondernemers te vergroten en te helpen om door vrouwen geleide ondernemingen uit te breiden.

Ziel des Netzwerks ist es, erfolgreiche Unternehmerinnen in der Öffentlichkeit besser herauszustellen, ein günstigeres Klima für die Erhöhung der Zahl der Unternehmerinnen zu schaffen und bestehenden, von Frauen geleiteten Unternehmen dabei behilflich zu sein, zu expandieren.


In de eerste fase van de bijzondere kaderregeling voor bijstand was dit gunstig voor de minder goed concurrerende leveranciers. De bedoeling was de bestaande kloof te overbruggen en producenten in staat te stellen in de nieuwe marktsituatie concurrerend op te treden.

Das in der ersten Phase des SFA angewandte Konzept hat mehr oder weniger wettbewerbsfähige Lieferanten begünstigt, um größere Wettbewerbsunterschiede auszugleichen und es diesen Erzeugern zu ermöglichen, im Wettbewerb unter den neuen Marktbedingungen mitzuhalten.


De lidstaten mogen ook in de toekomst wettelijke bepalingen handhaven of in werking doen treden die gunstiger zijn voor de schuldeiser dan die van de richtlijn.

Die Mitgliedstaaten können Rechtsvorschriften, die für Gläubiger noch vorteilhafter sind als die neue Richtlinie, beibehalten bzw. neu erlassen.


3. De lidstaten mogen bepalingen handhaven of in werking doen treden die gunstiger zijn voor de schuldeiser dan die welke noodzakelijk zijn om aan deze richtlijn te voldoen.

(3) Die Mitgliedstaaten können Vorschriften beibehalten oder erlassen, die für den Gläubiger günstiger sind als die zur Erfüllung dieser Richtlinie notwendigen Maßnahmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afsluitend moet ik erop wijzen dat de lidstaten de vrijheid behouden om bepalingen te handhaven of in werking te doen treden die gunstiger zijn voor de schuldeiser dan die welke noodzakelijk zijn om aan deze richtlijn te voldoen.

Abschließend muss ich darauf hinweisen, dass es den Mitgliedstaaten freigestellt bleibt, Vorschriften, die für den Gläubiger günstiger sind als die unter der Richtlinie notwendigen, beizubehalten oder zu erlassen.


Met ingang van de dag één maand voorafgaand aan het in werking treden van de relevante voorschriften van de Algemene Overeenkomst inzake de Handel in Diensten (GATS) mag, ten aanzien van de sectoren of maatregelen waarop de GATS betrekking heeft, de in het kader van deze overeenkomst door een partij aan de andere toegekende behandeling in geen geval gunstiger zijn dan die welke door eerstgenoemde partij in het kader van de GATS en ...[+++]

Die Behandlung, die die eine Vertragspartei im Rahmen dieses Abkommens der anderen Vertragspartei gewährt, darf ab dem Tag, der einen Monat vor Inkrafttreten der entsprechenden Verpflichtungen des Allgemeinen Übereinkommens über den Dienstleistungsverkehr (GATS) liegt, hinsichtlich der unter das GATS fallenden Sektoren und Maßnahmen nicht günstiger sein als die Behandlung, die diese erste Vertragspartei nach den Bestimmungen des GATS hinsichtlich jedes Dienstlei ...[+++]


OVERWEGENDE dat de partijen zich ertoe hebben verbonden de handel te liberaliseren overeenkomstig de regels van de Werelhandelsorganisatie (WTO), en dat de Gemeenschap gunstig oordeelt over het voornemen van de Republiek Tadzjikistan om tot de WTO toe te treden,

IN DER ERWÄGUNG, dass sich die Vertragsparteien verpflichtet haben, den Handel im Einklang mit den Regeln der Welthandelsorganisation (WTO) zu liberalisieren, und dass die Gemeinschaft die Absicht der Republik Tadschikistan begrüßt, der WTO beizutreten,


De EU spoort Wit-Rusland aan zich extra in te spannen om de situatie van 's lands media te verbeteren, ondermeer door een ontwerp van mediawet, dat door deskundigen van de OVSE en de Raad van Europa gunstig is beoordeeld, in werking te laten treden.

Die EU fordert Belarus nachdrücklich auf, seine Bemühungen um die Verbesserung der Lage der Medien in seinem Hoheitsgebiet zu intensivieren, indem es den Entwurf eines Mediengesetzes in Kraft setzt, das von den Fachleuten der OSZE und des Europarats positiv beurteilt werden wird.


(6) Een transparant, integraal informatiesysteem op het gebied van de arbeidsmarkt is een fundamenteel hulpmiddel om alle actoren (overheid, ondernemingen, sociale partners en individuele personen) te helpen doeltreffend en gecoördineerd op te treden binnen een gunstig kader teneinde de vaardigheden en de mobiliteit te verbeteren en een eind te maken aan de bestaande problemen die zowel de toegang tot als de kwaliteit van de informatie over mobiliteit betreffen;

(6) Ein transparentes und integriertes Informationssystem über den Arbeitsmarkt ist ein grundlegendes Instrument, das allen Beteiligten (Behörden, Unternehmen, Sozialpartnern und Einzelpersonen) hilft, unter günstigen Rahmenbedingungen effiziente und koordinierte Maßnahmen zu entwickeln, um Qualifikationen und Mobilität zu verbessern und die bestehenden Probleme sowohl im Zusammenhang mit dem Zugang zu Informationen über die Mobilität als auch mit der Qualität dieser Informationen zu bewältigen.


Dit nieuws vond bij Sir Leon Brittan, Euro-Commissaris voor economische betrekkingen met het buitenland, een gunstig onthaal : "De EG is zeer verheugd over Ruslands aanvraag om tot de GATT toe te treden.

Sir Leon Brittan, das für Außenwirtschaft zuständige Kommissionsmitglied, begrüßte dies mit folgenden Worten: "Die EG begrüßt Rußlands Antrag auf Mitgliedschaft im GATT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treden die gunstiger' ->

Date index: 2022-01-24
w