Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca
In werking treden
Levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken
Milieurampen
Omgaan met crisissituaties in de horeca
Onvoorzien incident
Onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen
Onvoorziene kosten
Onvoorziene noodzakelijkheid
Onvoorziene omstandigheid
Onvoorziene uitgaven
Onvoorziene veroudering
Plan voor onvoorziene milieuomstandigheden
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken

Traduction de «treden in onvoorziene » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onvoorziene kosten | onvoorziene uitgaven

unvorhergesehene Ausgaben


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fasten treads and risers










milieurampen(bestrijdings)plan | plan voor onvoorziene milieuomstandigheden

Umweltkontingenzplanung


het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen

mit unerwarteten Ereignissen umgehen | sich mit unerwarteten Vorfälle im Gastgewerbe auseinandersetzen | unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen | unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met dat nieuwe flexibiliteitsinstrument zou het mogelijk worden op te treden in onvoorziene en uitzonderlijke omstandigheden en toch het plafond van afdeling 4 binnen de in Berlijn afgesproken algemene financiële vooruitzichten te houden.

Mit dem neuen Flexibilitätsinstrument wäre es möglich, auf unvorhergesehene und außergewöhnliche Umstände zu reagieren und gleichzeitig die Obergrenze des Titels 4 im Rahmen der in Berlin beschlossenen finanziellen Gesamtvorausschau einzuhalten.


36. wijst de Raad erop dat de Reserve voor noodhulp bestemd is voor de financiering van onvoorziene behoeften aan noodhulp en meent niet alleen dat de kredieten op deze begrotingslijn terecht zijn maar ook dat de schrapping van deze kredieten ondermijnend zou werken voor de capaciteit van de EU om adequaat op te treden bij eventuele crisissituaties in de eerste maanden van 2009; voert daarom het VOB-bedrag voor de Reserve voor noo ...[+++]

36. erinnert den Rat daran, dass mittels der Soforthilfereserve unvorhergesehener Soforthilfebedarf finanziert werden soll, und ist nicht nur der Auffassung, dass die Mittelansätze dieser Haushaltslinie gerechtfertigt sind, sondern auch, dass die Streichung dieser Mittelansätze die Fähigkeit der Europäischen Union gefährden würde, auf mögliche Krisen in den ersten Monaten des Jahres 2009 angemessen zu reagieren; setzt daher die Mittel des HVE für die Soforthilfereserve, auch unter Beachtung von Nummer 25 der IIV, wieder ein;


36. wijst de Raad erop dat de Reserve voor noodhulp bestemd is voor de financiering van onvoorziene behoeften aan noodhulp en meent niet alleen dat de kredieten op deze begrotingslijn terecht zijn maar ook dat de schrapping van deze kredieten ondermijnend zou werken voor de capaciteit van de EU om adequaat op te treden bij eventuele crisissituaties in de eerste maanden van 2009; voert daarom het VOB-bedrag voor de Reserve voor noo ...[+++]

36. erinnert den Rat daran, dass mittels der Soforthilfereserve unvorhergesehener Soforthilfebedarf finanziert werden soll, und ist nicht nur der Auffassung, dass die Mittelansätze dieser Haushaltslinie gerechtfertigt sind, sondern auch, dass die Streichung dieser Mittelansätze die Fähigkeit der EU gefährden würde, auf mögliche Krisen in den ersten Monaten des Jahres 2009 angemessen zu reagieren; setzt daher die Mittel des HVE für die Soforthilfereserve, auch unter Beachtung von Nr. 25 der IIV vom 17. Mai 2006, wieder ein;


36. wijst de Raad erop dat de Reserve voor noodhulp bestemd is voor de financiering van onvoorziene behoeften aan noodhulp en meent niet alleen dat de kredieten op deze begrotingslijn terecht zijn maar ook dat de schrapping van deze kredieten ondermijnend zou werken voor de capaciteit van de EU om adequaat op te treden bij eventuele crisissituaties in de eerste maanden van 2009; voert daarom het VOB-bedrag voor de Reserve voor noo ...[+++]

36. erinnert den Rat daran, dass mittels der Soforthilfereserve unvorhergesehener Soforthilfebedarf finanziert werden soll, und ist nicht nur der Auffassung, dass die Mittelansätze dieser Haushaltslinie gerechtfertigt sind, sondern auch, dass die Streichung dieser Mittelansätze die Fähigkeit der Europäischen Union gefährden würde, auf mögliche Krisen in den ersten Monaten des Jahres 2009 angemessen zu reagieren; setzt daher die Mittel des HVE für die Soforthilfereserve, auch unter Beachtung von Nummer 25 der IIV, wieder ein;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. spreekt zijn bezorgdheid uit over de huidige situatie van de reserve voor de garantie van verstrekte leningen en de gevolgen daarvan voor het garantiefonds voor externe acties, hetgeen de mogelijkheden van de Unie om doeltreffend op te treden in onvoorziene omstandigheden bemoeilijkt; onderstreept de noodzaak van het bereiken van een overeenkomst met de Raad over het vaststellen van prioriteiten voor het gebruik van deze reserve, gezien de beperkte manoeuvreerruimte;

37. ist besorgt über die derzeitige Situation der Kreditgarantiereserve und ihre Auswirkungen auf den Garantiefonds für Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen, wodurch die Fähigkeit der Union untergraben wird, im Fall unvorhergesehener Ereignisse wirksam zu reagieren; unterstreicht die Notwendigkeit, in Anbetracht des begrenzten Spielraums eine Vereinbarung mit dem Rat über die Festlegung von Prioritäten für die Verwendung dieser Reserve zu erzielen;


Met dat nieuwe flexibiliteitsinstrument zou het mogelijk worden op te treden in onvoorziene en uitzonderlijke omstandigheden en toch het plafond van afdeling 4 binnen de in Berlijn afgesproken algemene financiële vooruitzichten te houden.

Mit dem neuen Flexibilitätsinstrument wäre es möglich, auf unvorhergesehene und außergewöhnliche Umstände zu reagieren und gleichzeitig die Obergrenze des Titels 4 im Rahmen der in Berlin beschlossenen finanziellen Gesamtvorausschau einzuhalten.


de Europese Unie moet in staat zijn met betrekking tot de steeds ernstiger wordende crises in de wereld en met betrekking tot onvoorziene gebeurtenissen op te treden, via een flexibelere begrotingsprocedure;

die Notwendigkeit, dass die Europäische Union mit Hilfe eines flexibleren Haushaltsverfahrens in der Lage sein muss, auf Verschlechterungen der Lage in Krisengebieten weltweit und auf unvorhergesehene Ereignisse reagieren zu können;


De parlementaire voorbereiding toont aan dat de wetgever ervoor heeft gekozen wetgevend op te treden via een kaderwet, om het de uitvoerende macht mogelijk te maken in de toekomst snel te reageren op onvoorziene situaties en op de evolutie van de arbeidsmarkt en de vraag naar arbeidskrachten in een aantal sectoren (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 2072/1, p. 1).

Die Vorarbeiten zeigen, dass der Gesetzgeber sich dafür entschieden hat, ein Rahmengesetz zu erlassen, um der ausführenden Gewalt in Zukunft zu ermöglichen, unverzüglich in unvorhergesehenen Situationen auf die Entwicklung des Arbeitsmarktes sowie auf die Nachfrage nach Arbeitskräften in gewissen Sektoren zu reagieren (Parl. Dok., Kammer, 1998-1999, Nr. 2072/1, S. 1).


7. De leden 1 tot en met 5 zijn niet van toepassing wanneer een lidstaat om dringende redenen vanwege een met de bescherming van de gezondheid van mens en dier of de bescherming van planten, dan wel met de veiligheid verband houdende ernstige en onvoorziene situatie in zeer korte tijd technische voorschriften moet uitwerken om deze onmiddellijk daarop vast te stellen en in werking te doen treden, zonder dat raadpleging mogelijk is.

(7) Die Absätze 1 bis 5 gelten nicht, wenn ein Mitgliedstaat aus dringenden Gründen, die durch eine ernste und unvorhersehbare Situation entstanden sind und sich auf den Gesundheitsschutz von Mensch und Tier, auf den Erhalt von Pflanzen oder auf die Sicherheit beziehen, gezwungen ist, ohne die Möglichkeit einer vorherigen Konsultation in kürzester Frist technische Vorschriften auszuarbeiten, um sie unverzüglich zu erlassen und in Kraft zu setzen.


w