Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-SOFA

Vertaling van "treden kunnen bewijzen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden ...[+++]

EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaate ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europa waar we nu zicht op krijgen – dat van de eurorealisten – moet kunnen bewijzen dat een Unie van soevereine staten in staat is om efficiënt op te treden via gemeenschappelijke wilsuitingen.

Das Europa, das zu erkennen ist – das der Europarealisten –, muss imstande sein zu beweisen, dass eine Union souveräner Staaten zum wirksamen Handeln fähig ist, wenn sie dem gemeinsamen Willen Ausdruck verleiht.


De verzoekende partijen weerleggen de uitgangspunten van de redenering van de Franse Gemeenschapsregering en blijven erbij dat zij hun belang om in rechte te treden kunnen bewijzen door het argument dat de ongelijke behandeling van hun kinderen in het kader van de lessen Israëlitische godsdienst volgens hen het rechtstreekse of onrechtstreekse gevolg is van het bestreden artikel 39 van het decreet van de Franse Gemeenschap.

Die klagenden Parteien weisen die Ausgangspunkte der Überlegung der Regierung der Französischen Gemeinschaft zurück und beharren darauf, ihr Interesse an der Klageerhebung nachzuweisen, indem sie behaupten, dass die nach ihrer Darstellung ungleiche Behandlung ihrer Kinder im Rahmen des israelitischen Religionsunterrichts das direkte oder indirekte Ergebnis des angefochtenen Artikels 39 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft sei.


wat de bevoegdheidsterreinen betreft: is van mening dat het ingevoerde stelsel zich eerst zal moeten bewijzen op het gebied van financiële belangen alvorens eventueel tot andere delicten te worden uitgebreid; stelt zich voor dat een evolutieve benadering wordt gevolgd waarbij de Europese openbare aanklager bevoegd wordt op te treden tegen strafbare feiten waarover reeds overeenkomsten tussen de lidstaten bestaan en dat een verdere reeks strafbare feiten, zoals genoemd in het Corpus Juris, daaraan zou ...[+++]

in Bezug auf den Zuständigkeitsbereich: ist der Auffassung, dass das eingeführte System zunächst seine Tauglichkeit im Bereich der finanziellen Interessen unter Beweis stellen muss, bevor es gegebenenfalls auf weitere Straftatbestände ausgeweitet werden kann; ist der Auffassung, dass ein evolutiver Ansatz erwogen werden könnte, wobei der Europäische Staatsanwalt die Zuständigkeit für Straftaten, die bereits Gegenstand einer Vereinbarung zwischen den Mitgliedstaaten sind, erhalten und diese noch durch eine weitere Reihe von Straftaten ergänzt werden könnten, wie es a ...[+++]


Hoewel de Gemeenschap over nuttige instrumenten beschikt zoals de verordening betreffende controles en verificaties ter plaatse of de zwarte-lijst-verordening , werken de regels voor de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen (aanduidingen, beschrijvingen van de misdaden, procedures, bewijzen, sancties) nog niet door het ontbreken van de noodzakelijke ratificatie door de lidstaten, zodat de overeenkomsten en protocollen die in het kader van de derde pijler op basis van louter intergouvernementele samenwerking zijn gesloten, niet in werking kunnen ...[+++]treden.

Zwar verfügt die Gemeinschaft einerseits über hilfreiche Instrumente wie die Verordnung betreffend die Kontrollen und Überprüfungen vor Ort oder die Verordnung "schwarze Liste", doch ist das Arsenal an Rechtsvorschriften für den strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen (Bezeichnungen, Beschreibungen der Straftaten, Verfahren, Beweise, Sanktionen) mangels der für das Inkrafttreten der im Rahmen des dritten Pfeilers auf der Grundlage einer einfachen Regierungszusammenarbeit abgeschlossenen Übereinkommen und Protokolle erforderlichen Ratifizierungen durch die Mitgliedstaaten noch nicht einsatzbereit.




Anderen hebben gezocht naar : eu-sofa     treden kunnen bewijzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treden kunnen bewijzen' ->

Date index: 2021-09-22
w