Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treedt in werking ten vroegste vier maanden » (Néerlandais → Allemand) :

De wijziging treedt in werking ten vroegste vier maanden na de notificatie ervan aan de andere gewesten.

Die Änderung tritt frühestens vier Monate nach ihrer Zustellung an die anderen Regionen in Kraft.


Art. 16. Deze wet treedt in werking ten laatste drie maanden nadat ze in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt ».

Art. 16. Vorliegendes Gesetz tritt spätestens drei Monate nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft ».


Ten vroegste vier maanden en ten laatste twee maanden voor het einde van elke evaluatieperiode nodigt het Provinciecollege de betrokken directeur uit om deel te nemen aan en evaluatiegesprek dat betrekking heeft op de verwezenlijking van de doelstellingen en op de gegevens bedoeld in artikel 1, § 2.

Frühestens vier Monate und spätestens zwei Monate vor dem Ende eines jeden Bewertungszeitraums fordert das Provinzialkollegium den betreffenden Direktor auf, an einem Bewertungsgespräch teilzunehmen, bei dem die verwirklichten Ziele und die in Artikel 1, § 2 erwähnten Bestandteile erörtert werden.


Ten vroegste vier maanden en ten laatste twee maanden voor het einde van elke evaluatieperiode nodigt het Gemeentecollege de betrokken directeurs uit om deel te nemen aan een evaluatiegesprek dat betrekking heeft op de verwezenlijking van de doelstellingen en op de gegevens bedoeld in artikel 1, § 2.

Frühestens vier Monate und spätestens zwei Monate vor dem Ende eines jeden Bewertungszeitraums fordert das Gemeindekollegium die betreffenden Direktoren auf, an einem Bewertungsgespräch teilzunehmen, bei dem die verwirklichten Ziele und die in Artikel 1, § 2 erwähnten Bestandteile erörtert werden.


7. De verordening treedt in werking ten vroegste de achtste dag na de dag van bekendmaking ervan in het provinciaal bulletin en op de website van de provincie.

7. Die Verordnung tritt frühestens am 8. Tag nach demjenigen, der auf ihre Veröffentlichung im Bulletin der Provinz und auf der Webseite der Provinz folgt, in Kraft.


36. verzoekt de Commissie maatregelen te nemen gericht op het bevorderen van de hervorming van arbeidsmarkten met structurele problemen die jongeren beletten een baan te vinden, en de lidstaten te helpen bij de tenuitvoerlegging van een jeugdgarantieregeling die jongeren helpt om ten laatste vier maanden nadat ze school hebben verlaten of werkloos zijn geworden werk te vinden of een opleiding te gaan volgen;

36. fordert die Kommission auf, Maßnahmen wie Arbeitsmarktreformen zu fördern, sofern Strukturprobleme den Zutritt junger Menschen behindern, und die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung einer Jugendgarantie zu unterstützen, um jungen Menschen vier Monate nach ihrem Schulabgang oder Beginn der Arbeitslosigkeit Zugang zu Arbeitsplätzen oder Bildungsmaßnahmen zu verschaffen;


46. dringt erop aan dat Raad en Commissie zich in bijzondere mate inzetten en concrete maatregelen formuleren, waarvan een Europese jeugdgarantie deel dient uit te maken, om ervoor te zorgen dat aan jongeren, nadat zij ten hoogste vier maanden werkloos zijn geweest, een baan, opleidingsplaats, aanvullende opleiding of een combinatie van werk en opleiding wordt aangeboden; mits de personen in kwestie het proces van opneming in de arbeidsmarkt door eigen acties steunen;

46. fordert den Rat und die Kommission auf, besondere Anstrengungen zu unternehmen und konkrete Maßnahmen auszuarbeiten, zu denen eine Europäische Garantie für junge Menschen gehören sollte, mit deren Hilfe die Jugendlichen nach einer Arbeitslosigkeit von höchstens vier Monaten ein Arbeitsplatz, eine Lehrstelle, eine Zusatzausbildung oder eine Kombination aus Arbeit und Ausbildung angeboten werden soll unter der Vora ...[+++]


46. dringt erop aan dat Raad en Commissie zich in bijzondere mate inzetten en concrete maatregelen formuleren, waarvan een Europese jeugdgarantie deel dient uit te maken, om ervoor te zorgen dat aan jongeren, nadat zij ten hoogste vier maanden werkloos zijn geweest, een baan, opleidingsplaats, aanvullende opleiding of een combinatie van werk en opleiding wordt aangeboden; mits de personen in kwestie het proces van opneming in de arbeidsmarkt door eigen acties steunen;

46. fordert den Rat und die Kommission auf, besondere Anstrengungen zu unternehmen und konkrete Maßnahmen auszuarbeiten, zu denen eine Europäische Garantie für junge Menschen gehören sollte, mit deren Hilfe die Jugendlichen nach einer Arbeitslosigkeit von höchstens vier Monaten ein Arbeitsplatz, eine Lehrstelle, eine Zusatzausbildung oder eine Kombination aus Arbeit und Ausbildung angeboten werden soll unter der Vora ...[+++]


Ik ben het in grote lijnen eens met de inhoud van dit verslag, zeker als het gaat om het recht van oudere burgers om in de toekomst door te gaan met werken als zij dit verlangen, wat geheel aansluit bij het “actief oud worden” dat dit verslag voorstaat. Ik kan me ook vinden in het idee om de kansen op een baan voor jongeren die al ten minste vier maanden op zoek ...[+++]

Darüber hinaus verdient sein Inhalt im Allgemeinen meine Zustimmung, insbesondere im Hinblick auf das künftige Recht der älteren Bürgerinnen und Bürger, weiterhin zu arbeiten, falls sie das möchten. Dies passt zur Förderung des „aktiven Alterns“ und auch zur Förderung der Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen, die mehr als vier Monate lang keine Arbeit finden.


46. dringt erop aan dat Raad en Commissie zich in bijzondere mate inzetten en concrete maatregelen formuleren, waarvan een Europese jeugdgarantie deel dient uit te maken, om ervoor te zorgen dat aan jongeren, nadat zij ten hoogste vier maanden werkloos zijn geweest, een baan, opleidingsplaats, aanvullende opleiding of een combinatie van werk en opleiding wordt aangeboden; mits de personen in kwestie het proces van opneming in de arbeidsmarkt door eigen acties steunen;

46. fordert den Rat und die Kommission auf, besondere Anstrengungen zu unternehmen und konkrete Maßnahmen auszuarbeiten, zu denen eine Europäische Garantie für junge Menschen gehören sollte, mit deren Hilfe die Jugendlichen nach einer Arbeitslosigkeit von höchstens vier Monaten ein Arbeitsplatz, eine Lehrstelle, eine Zusatzausbildung oder eine Kombination aus Arbeit und Ausbildung angeboten werden soll unter der Vora ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treedt in werking ten vroegste vier maanden' ->

Date index: 2022-08-16
w