Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Accommodatie transport en uitstapjes regelen
Accommodatie vervoer en activiteiten regelen
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Hydraulische olie welke alleen minerale olie bevat
Ontzegt
Reis en verblijf organiseren
Treffen
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «treffen die alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend




hydraulische olie welke alleen minerale olie bevat

ausschliesslich mineralische Hydraulikoele


accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten

Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6° de nodige maatregelen te treffen opdat alleen bevoegde personen de bouwplaats kunnen betreden ».

6. erforderliche Maßnahmen zu treffen, damit nur befugte Personen die Baustelle betreten können ».


− (PT) Ik verheug me over de inspanningen van de EU om tegemoet te komen aan de uitdagingen als gevolg van instabiele omstandigheden en migratiestromen. Geweld, schendingen van de mensenrechten, enzovoort, treffen niet alleen herkomstlanden, maar ook doorreislanden.

− (PT) Ich begrüße die vonseiten der EU unternommenen Anstrengungen zur Bewältigung der Herausforderungen, die durch instabile Verhältnisse und Migrationsströme geschaffen werden; diese wirken sich nicht nur auf die Herkunftsländer, sondern auch auf die Transitländer in verschiedenen Bereichen im Zusammenhang mit Gewalt, Menschenrechtsverletzungen usw. aus.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat de ergste crisis die ons kan treffen niet alleen de huidige crisis is, maar de crisis die ons zal treffen als we niet de benodigde politieke lessen trekken uit de huidige gebeurtenissen.

– (ES) Herr Präsident, ich glaube, dass die schlimmste Krise, die wir erleiden könnten, nicht nur die gegenwärtige Krise ist.


20. beklemtoont de noodzaak beleidsmaatregelen te treffen, niet alleen om werknemers in staat te stellen beroeps- en gezinsleven te combineren, maar ook om jongeren die hoger of beroepsonderwijs genieten of zich nog in de opleidingsfase bevinden de mogelijkheid te bieden hun leerambities te verzoenen met hun gezinswensen;

20. betont die Notwendigkeit, Maßnahmen zur besseren Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu verabschieden, die nicht nur die Arbeitnehmer, sondern auch junge Menschen betreffen, die sich in der studentischen bzw. beruflichen Aus , Fort- oder Weiterbildung befinden, damit sie ihre Ausbildungsziele und ihre Familienwünsche miteinander vereinbaren können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderhavige richtlijn zou het mogelijk moeten maken corrigerende maatregelen te treffen, die alleen af te leiden zijn uit de analyse van de verschillende onderzoeken.

Diese Richtlinie sollte den Rückgriff auf Korrekturmaßnahmen ermöglichen, die nur durch eine Auswertung der verschiedenen Untersuchungen möglich sind.


Deze belemmeringen treffen niet alleen goederen en diensten, en de consumenten die ernaar op zoek zijn, maar ook de mobiliteit van arbeiders en de beschikbaarheid van risicokapitaal.

Solche Hindernisse bestehen nicht nur für Waren und Dienstleistungen und für die Verbraucher, die diese erwerben möchten, sondern auch für die Mobilität der Arbeitskräfte und die Verfügbarkeit von Risikokapital.


Herstructureringen, waaronder verplaatsingen van bedrijven, treffen niet alleen laaggeschoolde werknemers en de industrie, maar ook in toenemende mate de dienstensector, met inbegrip van de hooggekwalificeerde banen in de kennisintensieve zakelijke dienstverlening.

Umstrukturierungen, auch Produktionsverlagerungen, betreffen nicht nur gering qualifizierte Arbeitnehmer und die verarbeitende Industrie, sondern finden inzwischen immer häufiger im Dienstleistungssektor statt, auch bei hoch qualifizierten Arbeitsplätzen in wissensintensiven Dienstleistungen für Unternehmen.


6 ter. verzoekt de Commissie maatregelen in te voeren om bedrijven aan te sporen de internationale CSR-normen in acht te nemen door gebruik te maken van de instrumenten waarover zij beschikt, zoals met name investeringssteunmaatregelen, gunning van aanbestedingen voor de openbare markt, fiscale maatregelen, financiële steunverlening en publicatie in het Publicatieblad; verzoekt de lidstaten dezelfde maatregelen te treffen en alleen ondernemingen die de CSR-normen niet schenden, toegang tot exportkredieten te verl ...[+++]

6b. fordert die Kommission auf, die Unternehmen zur Einhaltung der internationalen CSR-Normen zu ermuntern, indem sie von den ihr zur Verfügung stehenden Instrumenten Gebrauch macht, nämlich die Mechanismen für Investitionsbeihilfen, die Vergabe öffentlicher Aufträge, Finanzhilfen und die Veröffentlichung im Amtsblatt; fordert die Mitgliedstaaten auf, dasselbe zu tun, insbesondere indem sie nur Unternehmen, die nicht gegen die CSR-Normen verstoßen, Exportkredite gewähren;


« Een recente rechtspraak welke steunt op artikel 68, lid 2, [.], [ontzegt] aan de ontvanger het recht enige uitvoeringsmaatregel te treffen of te doen treffen, zoals het beslag, zonder dat deze rechtspraak enig onderscheid maakt tussen maatregelen welke tot de verkoop van de in beslag genomen goederen strekken en tot de onmiddellijke invordering van een door de belastingplichtige betwiste belasting en tussen maatregelen die alleen de waarborging van de latere invordering van een dergelijke belasting tot doel hebben [.]. Het is derhal ...[+++]

« Eine rezente Rechtsprechung, die sich auf Artikel 68 Absatz 2 [.] stützt, [verweigert] dem Einnehmer das Recht, irgendeine Durchführungsmassnahme zu treffen oder treffen zu lassen, wie z.B. die Pfändung, ohne dass diese Rechtsprechung unterscheidet zwischen Massnahmen, die dem Verkauf der gepfändeten Güter und der unmittelbaren Eintreibung einer von dem Steuerpflichtigen beanstandeten Steuer dienen, und Massnahmen, die nur die spätere Eintreibung einer solchen Steuer garantieren sollen ...[+++]


De Lid-Staten kunnen fiscale stimuleringsmaatregelen treffen die alleen gelden voor motorvoertuigen die aan de voorschriften van deze richtlijn voldoen.

Die Mitgliedstaaten können steuerliche Anreize nur für Kraftfahrzeuge vorsehen, die den Vorschriften dieser Richtlinie genügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treffen die alleen' ->

Date index: 2021-01-06
w