Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodatie transport en uitstapjes regelen
Accommodatie vervoer en activiteiten regelen
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Concreet
Concreet denken
Concreet getal
Concreet geval
Enquêtes over de concreet te registreren eenheden
Niet concreet feit
Reis en verblijf organiseren
Samengegroeid
Treffen

Traduction de «treffen om concreet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

künstlerisches Konzept konkretisieren | künstlerisches Konzept verdeutlichen


enquêtes over de concreet te registreren eenheden

Erhebungen über die konkret zu untersuchenden Einheiten








accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten

Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle 28 lidstaten hebben hun plannen voor de uitvoering van de jongerengarantie ingediend en treffen voorbereidingen om de jongerengarantie concreet vorm te geven (meer details vindt u hier).

Alle 28 Mitgliedstaaten haben Umsetzungspläne für die Jugendgarantie vorgelegt und unternehmen nun die notwendigen Schritte, um ihre Jugendgarantie-Programme aufzustellen (Näheres dazu hier).


Het is echter niet de bedoeling dat de lidstaten slechts formele administratieve maatregelen treffen om aan de nieuwe regels te voldoen, zonder de wetgeving concreet ten uitvoer te leggen; dit laatste vergt extra geld, dat moeilijk op te brengen is door lidstaten die in geldnood verkeren en hun overheidsuitgaven op orde moeten krijgen.

Dennoch muss darauf geachtet werden, dass sich die Durchführung der neuen Rechtsvorschriften nicht in formellen Verwaltungsmaßnahmen zur Anpassung an die neu erlassenen Regelungen erschöpft und gleichzeitig die konkrete Umsetzung ausbleibt. Diese Umsetzung indes erfordert die Mobilisierung neuer Finanzmittel, was für die Mitgliedstaaten, die nicht über die erforderlichen Mittel verfügen und die öffentlichen Ausgaben zurückfahren müssen, nur schwer zu bewerkstelligen ist.


De EU zal de komende maanden een aantal maatregelen treffen om concreet gestalte te geven aan haar engagement op het gebied van doeltreffend multilateralisme.

Die EU wird in den kommenden Monaten eine Reihe von Schritten unternehmen, um ihr Engagement für einen wirksamen Multilateralismus umzusetzen.


Welke maatregelen is de Raad van plan te treffen om de onlangs op de Euromediterrane Conferentie van Barcelona goedgekeurde overeenkomsten concreet ten uitvoer te leggen?

Wie beabsichtigt der Rat die auf der jüngsten Konferenz „Europa-Mittelmeerraum“ in Barcelona getroffenen Vereinbarungen wirksam umzusetzen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moet de Europese Unie het structuurbeleid, de structuurfondsen en het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling inzetten voor de textielsector. Zij moet een concreet communautair programma uitwerken voor de ontwikkeling van de kledings- en textielindustrie, en de institutionele mogelijkheden die de WTO biedt op dynamische wijze aangrijpen om de sociale en ecologische dumping van China tegen te gaan en het probleem van kinderarbeid te bestrijden. Daarvoor moet zij, waar nodig, concrete maatregelen treffen voor verdediging va ...[+++]

Deshalb ist es Aufgabe der Europäischen Union, die Strukturpolitiken und Strukturfonds für die Textilindustrie zu entwickeln, das Siebente Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung voranzutreiben, ein spezielles Gemeinschaftsprogramm für die Entwicklung des Textil- und Bekleidungssektors einzurichten, die von der WTO gebotenen Möglichkeiten zur Überwindung des von China praktizierten Sozial- und Umweltdumpings zu nutzen und dynamisch weiterzuentwickeln sowie das Problem der Kinderarbeit zu bekämpfen, indem sie, wo dies erforderlich ist, spezielle defensive Handelsmaßnahmen ergreift, den freien und gleichberechtigten Zugang zu Märkten von Drittländern sowie den uneingeschränkten Wettbewerb für europäische Produkte sicherstellt und verteid ...[+++]


4. is van oordeel dat het er in de praktijk met name om gaat onvruchtbare paren die leven willen schenken een concreet antwoord te geven, en verzoekt de lidstaten dan ook om vóór 7 april 2006, datum van de inwerkingtreding van richtlijn 2004/23/EG, maatregelen te treffen die erop gericht zijn een transparant en evolutief beleid te voeren wat betreft compensaties voor het doneren van weefsels en cellen;

4. ist der Auffassung, dass es in der Praxis im Wesentlichen darum geht, den unfruchtbaren Paaren, die auf eine Spende von Leben warten, konkret zu helfen, und ruft deshalb die Mitgliedstaaten dazu auf, vor dem 7. April 2006, wenn die Richtlinie 2004/23/EG in Kraft tritt, die Maßnahmen zu ergreifen, die notwendig sind, um eine transparente und dynamische Politik im Bereich der Entschädigung für Gewebe- und Zellspenden zu verfolgen;


(3) In de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en de Europese Centrale Bank van 3 april 2001 over de voorbereidingen voor de invoering van de eurobankbiljetten en -muntstukken werd aangekondigd dat de Commissie gebruik zou maken van alle middelen waarover zij beschikt en alle noodzakelijke maatregelen zou treffen om ervoor te zorgen dat de kosten van grensoverschrijdende transacties op 1 januari 2002 aansluiten bij de kosten van binnenlandse transacties en dat de eurozone in dit opzicht voor de Europese burger een transparant en ...[+++]

(3) Die Kommission kündigte in ihrer Mitteilung an das Europäische Parlament, den Rat, den Wirtschafts- und Sozialausschuss, den Ausschuss der Regionen und die Europäische Zentralbank vom 3. April 2001 über die Vorbereitungen zur Einführung der Euro-Banknoten und -Münzen an, sie werde alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel einsetzen und alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, damit die Kosten grenzüberschreitender Transaktionen in die Nähe der Kosten entsprechender innerstaatlicher Transaktionen rücken und das Euro-Währungsgebiet in dieser Hinsicht als "einheitlicher Zahlungsverkehrsraum" für den Bürger transparent ...[+++]


(3) In de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en de Europese Centrale Bank van 3 april 2001 over de voorbereidingen voor de invoering van de eurobankbiljetten en -muntstukken werd aangekondigd dat de Commissie gebruik zou maken van alle middelen waarover zij beschikt en alle noodzakelijke maatregelen zou treffen om ervoor te zorgen dat de kosten van grensoverschrijdende transacties op 1 januari 2002 aansluiten bij de kosten van binnenlandse transacties en dat de eurozone in dit opzicht voor de Europese burger een transparant en ...[+++]

(3) Die Kommission kündigte in ihrer Mitteilung an das Europäische Parlament, den Rat, den Wirtschafts- und Sozialausschuss, den Ausschuss der Regionen und die Europäische Zentralbank vom 3. April 2001 über die Vorbereitungen zur Einführung der Euro-Banknoten und -Münzen an, sie werde alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel einsetzen und alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, damit die Kosten grenzüberschreitender Transaktionen in die Nähe der Kosten entsprechender innerstaatlicher Transaktionen rücken und das Euro-Währungsgebiet in dieser Hinsicht als "einheitlicher Zahlungsverkehrsraum" für den Bürger transparent ...[+++]


Indien de regering van een lidstaat zich in een concreet geval schuldig maakt aan systematische schending van de mensenrechten, zijn we in alle opzichten in staat op te treden en passende maatregelen te treffen.

Sobald ein konkreter Fall der anhaltenden Verletzung von Menschenrechten durch die Regierung eines Mitgliedstaates auftritt, werden wir in der Lage sein zu reagieren, und zwar in angemessener Form.


Onverminderd de bevoegdheden van de Gemeenschap, verbinden de Lid-Staten zich ertoe de nodige maatregelen te treffen om de operationele samenwerking tussen politie, douane en justitie bij de bestrijding van drugsverslaving en bij de voorkoming en bestrijding van de illegale drugshandel concreet te versterken.

Unbeschadet der Zuständigkeiten der Gemeinschaft verpflichten sich die Mitgliedstaaten, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um die operative Zusammenarbeit zwischen Polizei-, Zoll- und Justizbehörden bei der Bekämpfung der Drogenabhängigkeit und der Verhütung und Bekämpfung des illegalen Drogenhandels konkret zu verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treffen om concreet' ->

Date index: 2023-06-03
w