Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Juiste verzendbenaming
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Zorgen voor de juiste porties

Traduction de «treft de juiste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten


juiste instelling | juiste passing

Feinpassung | Schlichtpassung


juiste vaststelling van de belasting

korrekte Festlegung der Steuer


maatregelen die de Lid-Staat op het niveau van de centrale administratie treft

Massnahmen,die der Mitgliedstaat auf oberster Verwaltungsebene trifft


juiste verzendbenaming

ordnungsgemäße Versandbezeichnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ERK heeft de rekeningen over 2011 afgetekend als zijnde volledig en juist, maar treft te veel fouten aan in de onderliggende betalingen.

Der EuRH hat die Vollständigkeit und Genauigkeit der Jahresrechnung 2011 bestätigt, jedoch zu viele Fehler bei den zugrunde liegenden Zahlungen festgestellt.


Dat is een geweld dat vrouwen treft, juist omdat we vrouwen zijn.

Diese Art von Gewalt wird uns Frauen zugefügt, weil wir Frauen sind.


Dit betekent dat de regering juist diegenen treft, die door hun werk de wanhopige maatregelen tegen de crisis ondersteunen.

Das bedeutet, dass die Regierung eben jene Menschen bestraft, die arbeiten und durch ihre Arbeit die verzweifelten Versuche zur Überwindung der Krise unterstützen.


Het in het verslag ingenomen standpunt over het “Huis van Europese geschiedenis” treft de juiste toon als de rapporteur vermeldt dat het niet aan het Parlement is om een dergelijk project te financieren, al is het idee van de huidige Voorzitter afkomstig.

Die in dem Bericht vertretene Auffassung zum „Haus der Europäischen Geschichte“ geht in die richtige Richtung, wenn der Berichterstatter feststellt, dass es nicht Sache des Parlaments ist, ein solches Projekt zu finanzieren, auch wenn es die Idee des derzeitigen Präsidenten gewesen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is juist dat de bestreden bepalingen in werkelijkheid vooral de schuldenaars beschermen en dat de nietigverklaring van contractuele bepalingen derhalve in hoofdzaak de schuldeisers treft, maar dat verschil in behandeling wordt verantwoord door de machtspositie, in feite of in rechte, die de laatstgenoemde categorie van personen in het rechtsverkeer inneemt en die haar, meer dan de andere categorie, in de gelegenheid stelt om te discrimineren.

Es trifft zu, dass die angefochtenen Bestimmungen in Wirklichkeit vor allem die Schuldner schützen und dass die Nichtigerklärung von vertraglichen Bestimmungen daher hauptsächlich die Gläubiger trifft, doch dieser Behandlungsunterschied wird gerechtfertigt durch die faktische oder rechtliche Machtposition, die die letztgenannte Kategorie von Personen im Rechtsverkehr innehat und die ihr mehr als der anderen Kategorie Diskriminierungen ermöglicht.


(3a) Het Agentschap oefent toezicht uit op de tenuitvoerlegging van dergelijke codes door het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit en meldt elke overtreding aan de Commissie, die de nodige maatregelen treft om een juiste tenuitvoerlegging te waarborgen.

(3a) Die Agentur überwacht die Umsetzung der Kodizes durch das Europäische Netz der Übertragungsnetzbetreiber und meldet etwaige Verstöße der Kommission, die die erforderlichen Maßnahmen trifft, um eine vorschriftsmäßige Umsetzung zu gewährleisten.


De tekst is vermoedelijk ontworpen met het oog op het toonaangevend open circuit- of 4- partijensysteem - maar niet voor gedeponeerde gesloten circuits (waarvoor dit artikel niet de juiste verhouding treft en ongeschikt is).

Der Text wurde vermutlich unter Berücksichtigung des vorherrschenden „offenen“ oder 4-Parteien-Zahlungssystems entworfen, während „geschützte, geschlossene“ Zahlungssysteme (für die der vorgeschlagene Artikel 23 ungeeignet und unangemessen ist) unberücksichtigt blieben.


- Het nationaal informatiepunt voetbal van het organiserende land treft een voorziening om de van het buitenlandse politieteam ontvangen informatie in de eigen politieorganisatie tijdig en naar de juiste plaats door te leiden.

- Die nationale Fußballinformationsstelle des ausrichtenden Landes trifft Vorkehrungen, um die von der ausländischen Polizeieinheit erhaltenen Informationen rechtzeitig an die richtigen Stellen innerhalb ihrer eigenen Polizeiorganisation weiterzuleiten.


Ten einde de juiste toepassing van de artikelen 2 en 4 te waarborgen, treft iedere Lid-Staat in het kader van zijn nationale recht de nodige maatregelen om de bevoegde autoriteiten in staat te stellen:

Zur Gewährleistung der ordnungsgemässen Durchführung der Artikel 2 und 4 trifft jeder Mitgliedstaat die erforderlichen Maßnahmen nach innerstaatlichem Recht, damit die zuständigen Behörden über folgende Befugnisse verfügen:


1. Om de juiste toepassing van de artikelen 2, 4 en 5 te waarborgen, treft iedere Lid-Staat overeenkomstig zijn eigen wettelijke bepalingen de nodige maatregelen om de bevoegde autoriteiten in staat te stellen om: a) informatie te verkrijgen omtrent alle orders of transacties in verband met geregistreerde stoffen;

(1) Zur Gewährleistung der ordnungsgemässen Durchführung der Artikel 2, 4 und 5 treffen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen nach innerstaatlichem Recht, damit die zuständigen Behörden über folgende Befugnisse verfügen: a) Einholung von Auskünften über alle Bestellungen und Transaktionen im Zusammenhang mit erfassten Stoffen;


w