Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treft vooral jongeren » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten van de Unie voor het Middellandse Zeegebied (UMZ) hebben belangrijke maatregelen vastgesteld om de hardnekkige werkloosheid in het Middellandse Zeegebied, die vooral jongeren en vrouwen treft, aan te pakken.

Die Mitgliedstaaten der Union für den Mittelmeerraum (UfM) haben zentrale Maßnahmen zur Bekämpfung der anhaltenden Herausforderung der Arbeitslosigkeit im Mittelmeerraum festgelegt, die insbesondere jungen Menschen und Frauen betrifft.


Zo is het aantal werklozen in Spanje en Griekenland zorgwekkend hoog, en treft de werkloosheid vooral jongeren.

Innerhalb Europas gibt es jedoch Unterschiede. In Spanien und Griechenland beispielsweise ist die Anzahl der Arbeitslosen Besorgnis erregend, und es sind hauptsächlich junge Menschen betroffen.


De werkloosheid treft vooral jongeren en ongeschoolden en dit betekent dat een langetermijnstrategie nodig is, daar de helft van de bevolking in dit gebied onder de 27 jaar is.

Die Arbeitslosigkeit betrifft unverhältnismäßig junge und unqualifizierte Erwerbstätige, was in einem Gebiet, in dem die Hälfte der Bevölkerung unter 27 ist, eine langfristige Strategie erfordert.


We moeten de arbeidsmarktsegmentatie dringend aanpakken, vooral omdat deze jongeren en hun vooruitzichten op een baan het sterkst treft en omdat dit de concurrentiekracht van de Europese economie in de toekomst in gevaar brengt.

Wir müssen Arbeitsmarktsegmentierung als dringliche Angelegenheit angehen, insbesondere weil sie junge Menschen und ihre Beschäftigungsaussichten am meisten betrifft und die zukünftige Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft gefährdet.


Behalve vroegtijdig schoolverlaten - dat vooral kinderen en jongeren uit kansarme gezinnen treft - is ook segregatie van kansarme kinderen in het onderwijs een ernstig probleem.

Neben einem vorzeitigen Schulabgang – von dem bezeichnenderweise Kinder und Jugendliche aus benachteiligten Familien betroffen sind – stellt der getrennte Unterricht von benachteiligten Kindern ein ernstes Problem dar.


De werkloosheid in Griekenland is nog steeds hoger dan het EU15-gemiddelde (2000: 11% tegenover 8,3%) en het is nog steeds een probleem dat vooral vrouwen en jongeren treft.

Die Arbeitslosigkeit in Griechenland liegt immer noch über dem EU-15-Durchschnitt (2000: 11,1 % gegenüber 8,2 %) und ist auch weiterhin ein Problem, das vor allem Frauen und Jugendliche betrifft.


De cholera-epidemie en het gebrek aan bijstand op het gebied van gezondheidszorg en hygiëne in een stad die toch al overbevolkt is door de uittocht uit het platteland, treft vooral kinderen en jongeren die in groepen op straat leven.

Die Choleraepidemie und die fehlende sanitäre Hilfe und Hygiene in einer durch die Landflucht bereits übervölkerten Stadt trifft vor allem die Kinder und Jugendlichen, die in Gruppen auf der Straße leben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treft vooral jongeren' ->

Date index: 2023-06-27
w