Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch beveiligingssysteem voor treinen
Binnenkant van treinen reinigen
Binnenkant van treinen schoonmaken
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Stabiliteit van treinen garanderen na het laden
Stabiliteit van treinen verzekeren na het laden
Veilige aankomst van treinen garanderen
Veilige aankomst van treinen verzekeren
Vertrekprocedure van de treinen
Zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden
Zorgen voor een veilige aankomst van treinen

Vertaling van "treinen zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
veilige aankomst van treinen verzekeren | veilige aankomst van treinen garanderen | zorgen voor een veilige aankomst van treinen

sichere Ankunft von Zügen sicherstellen


stabiliteit van treinen verzekeren na het laden | stabiliteit van treinen garanderen na het laden | zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden

Stabilität des Zuges nach dem Beladen sicherstellen


binnenkant van treinen reinigen | binnenkant van treinen schoonmaken

Zuginnenräume reinigen


vertrekprocedure van de treinen

Verfahren für die Abfahrt von Zügen


automatisch beveiligingssysteem voor treinen

automatische Zugsicherung


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is dus duidelijk dat wij er hier in Europa nog niet klaar voor zijn. De treinen zullen dus niet of onvoldoende kunnen communiceren met die nieuwe seininstallaties.

Es ist daher klar, dass wir in Europa hierfür nicht bereit sind und dass deshalb unsere Züge nicht oder nur unzureichend in der Lage sein werden, mit diesen neuen Signalanlagen zu kommunizieren.


Dat ook het lange-afstandsvervoer op binnenlandse lijnen tot 15 jaar vrijgesteld kan blijven van de toepassing van deze verordening is eveneens betreurenswaardig, maar wat zeker een feit is, is dat binnen twee jaar alle passagiers in internationale treinen zullen kunnen genieten van een aantal basisrechten en dat een aantal lidstaten trendsetter zullen kunnen zijn door geen gebruik te maken van de lange overgangsperiode.

Nicht minder bedauerlich ist die mögliche Befreiung des nationalen Fernverkehrs von der Anwendung dieser Verordnung für bis zu 15 Jahre. Fest steht jedoch, dass in zwei Jahren alle Fahrgäste in internationalen Zügen einige grundlegende Rechte genießen und dass sich einige Mitgliedstaaten als Trendsetter erweisen werden, indem sie von dem langen Übergangszeitraum keinen Gebrauch machen.


De vertragingen in de levering van de treinen hebben derhalve niet geleid tot een economisch voordeel voor DSB en zullen dat in de toekomst ook niet doen.

Durch die Verzögerungen bei der Auslieferung sei der DSB somit kein wirtschaftlicher Vorteil verschafft worden und werde dies auch in Zukunft nicht der Fall sein.


Onze fractie is echter net als onze capabele rapporteur absoluut de overtuiging toegedaan dat goederentreinen niet onbeperkt voorrang moeten hebben op alle andere treinen, maar dat het goederenvervoer voldoende moet worden gefaciliteerd. Wellicht hebt u zich bij de aankondiging van uw Commissievoorstel op dit punt versproken. In bijna alle lidstaten zullen immers niet alleen goederentreinen van het spoorwegnet gebruik maken, maar ook internationale, nationale, regionale en lokale treinen.

Allerdings, und da mag es bei der Ankündigung Ihres Kommissionsvorschlags einen falschen Zungenschlag gegeben haben, ist unsere Fraktion zusammen mit unserem guten Berichterstatter der festen Überzeugung, dass es keinen absoluten Vorrang der Güterzüge vor allen anderen Zügen geben darf, sondern nur einen erleichterten Zugang für den Güterverkehr. Denn in fast allen Mitgliedstaaten werden die Schienennetze sowohl von Güterzügen als auch von internationalen, nationalen, regionalen und Vorortzügen genutzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor nieuwe stations moet voor alle treinen die aan het perron zullen stoppen aan deze eis worden voldaan.

In einem neuen Bahnhof ist diese Anforderung für alle Züge zu erfüllen, die planmäßig am Bahnsteig halten.


Ze moeten vooral voldoen aan het haalbaarheidscriterium: zo zullen passagiers met beperkte mobiliteit bijvoorbeeld stap voor stap de fysieke obstakels en barrières zien verdwijnen naarmate er grote herstructureringswerkzaamheden worden uitgevoerd, nieuwe stations worden gebouwd en nieuwe treinen en wagons worden aangeschaft.

Deshalb würden wir es für angemessen erachten, die vorgeschlagenen Maßnahmen schrittweise einzuführen. Vor allem müssen sie dem Kriterium der Machbarkeit entsprechen: Beispielsweise werden Fahrgäste mit eingeschränkter Mobilität sehen, dass im Zuge von wichtigen Umstrukturierungsmaßnahmen nach und nach Hindernisse und Barrieren beseitigt werden, neue Bahnhöfe gebaut und neue Züge und Wagen angeschafft werden.


De vaststelling van communautaire regels betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het internationale spoorwegverkeer heeft tot gevolg dat binnenkort deze rechten geregeld zullen zijn in het lucht- en spoorwegvervoer, maar dat dergelijke regels nog steeds zullen ontbreken met betrekking tot busreizen met internationale bestemming of over lange afstand. Dit heeft tot gevolg dat er betere garanties bij ongevallen bestaan voor passagiers van vliegtuigen en treinen, maar niet voor autobuspassagiers, die dan wel lagere kost ...[+++]

Die Verabschiedung einer europäischen Verordnung über die Rechte und Pflichten von Fahrgästen im grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehr führt dazu, dass die in dieser Regelung verankerten Bestimmungen im Luft- und im Eisenbahnverkehr angewendet werden, nicht aber im grenzüberschreitenden Busverkehr sowie bei Busfernreisen. Die Sorge um das Wohl der Fahrgäste bewirkt im Luft- und Eisenbahnverkehr deren Besserstellung, vor allen bei Unglücksfällen, wohingegen im Busverkehr geringere Kosten anfallen.


Als eerste stap naar de goedkeuring van deze TSI's is de Commissie voornemens in een beschikking de 'essentiële eisen', als bedoeld in Richtlijn 2001/16/EG, voor interoperabele conventionele treinen vast te stellen, die tevens geluidgerelateerde bepalingen zullen omvatten.

Als ersten Schritt vor Verabschiedung dieser TSI sieht die Kommission die Annahme einer Entscheidung vor, in der die ,grundlegenden Anforderungen" einschließlich Lärmschutzbestimmungen entsprechend der Richtlinie 2001/16/EG über interoperable konventionelle Züge festgelegt werden.


18) "tijdtafels van de dienstregeling": de gegevens over alle geplande bewegingen van treinen en rollend materieel die gedurende de periode waarvoor deze gelden plaats zullen vinden op de betreffende infrastructuur;

18) ,Netzfahrplan" sind die Daten zur Festlegung aller geplanten Zug- und Rollmaterial bewegungen, die in dem jeweiligen Netz während des betreffenden Geltungszeitraums stattfinden werden;


m) "dienstregeling": de gegevens over alle geprogrammeerde bewegingen van treinen en rollend materieel, die gedurende de periode dat de dienstregeling geldt op de betreffende infrastructuur zullen worden uitgevoerd.

m) "Netzfahrplan" die Daten zur Festlegung aller geplanten Zugbewegungen und Bewegungen des rollenden Materials, die auf dem betreffenden Schienennetz während der Gültigkeitsdauer des Netzfahrplans durchgeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treinen zullen' ->

Date index: 2021-09-08
w