Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht van mensen trekken
Af te trekken vastlegging
Appellant
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
Datum waarop een lening rente gaat dragen
Een zaak tot zich trekken
Ovens om glas te trekken bedienen
Persoon die in hoger beroep gaat
Trekken

Vertaling van "trekken het gaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE








datum waarop een lening rente gaat dragen

Beginn der Verzinsung


beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

Grundsatz eines Gesamtpakets


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

Berufungskläger | Rechtsmittelführer


aandacht van mensen trekken

Aufmerksamkeit von Menschen erregen




conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mag ik alsnog de "blauwe kaart" trekken of gaat u verder met het debat?

Kann ich noch meine Blue-Card-Frage stellen, oder werden Sie die Aussprache fortsetzen?


Wanneer de Europese Commissie aan de commissie vraagt om één van haar beslissingen in te trekken, gaat deze binnen een termijn van twee maanden over tot de intrekking ervan en brengt ze de Europese Commissie hiervan op de hoogte.

Wenn die Europäische Kommission die Kommission zum Widerruf eines ihrer Beschlüsse auffordert, widerruft diese innerhalb von zwei Monaten diesen Beschluss und setzt die Europäische Kommission davon in Kenntnis.


De voorzitter van de Raad heeft ons een verslag gepresenteerd en, mijnheer Van Rompuy, als ik dat een beetje op me laat inwerken kan ik maar één conclusie trekken: alles gaat prima.

Der Ratspräsident hat einen Bericht gegeben, Herr Van Rompuy, wenn ich den so auf mich wirken lasse, dann kann ich wirklich wieder nur zu der Schlussfolgerung kommen: Alles easy, es ist alles nett da.


als het om maatregelen gaat waartoe de Raad heeft besloten, doet de Commissie de Raad het voorstel deze maatregelen in te trekken of te wijzigen.

Hat der Rat den Beschluss über die Maßnahmen gefasst, so schlägt die Kommission dem Rat vor, diese Maßnahmen aufzuheben oder zu ändern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Bovendien organiseert de Commissie voor de geschikte vertegenwoordigers van de lidstaten informatiebijeenkomsten op Gemeenschapsniveau om samen met hen de op grond van de artikelen 3, 4 en 5 en lid 1 van dit artikel verkregen inlichtingen te onderzoeken, en daaruit in het bijzonder lering te trekken waar het gaat om de onregelmatigheden, preventiemaatregelen en gerechtelijke procedures.

(3) Die Kommission veranstaltet Informationssitzungen auf Gemeinschaftsebene für die Vertreter der Mitgliedstaaten, um mit ihnen die erhaltenen Angaben gemäß den Artikeln 3, 4 und 5 sowie gemäß Absatz 1 dieses Artikels zu prüfen und insbesondere zu untersuchen, welche Lehren daraus in Bezug auf Unregelmäßigkeiten, Präventivmaßnahmen und Rechtsverfahren zu ziehen sind.


Het is aan de Commissie om uit dit geval lering te trekken. Het gaat hier om veel meer dan alleen maar financiële onregelmatigheden – we hebben het hier over politieke verantwoordelijkheid en het naar behoren functioneren van de instellingen.

Die Kommission muss die richtigen Lehren daraus ziehen, was ja nicht bei finanztechnischen Unregelmäßigkeiten aufhört, sondern politische Dimensionen annimmt, weil die Tätigkeit der Institutionen direkt untergraben wird.


Dat betekent niet dat we deze projecten hebben opgegeven. Integendeel: we hopen ze voort te kunnen zetten met de hulp van de Commissie en de hulp van de betrokken landen. Voor dat doel zal ook een maatschappij van openbaar belang worden opgericht om op die wijze privé-kapitaal aan te trekken. Het gaat immers om een enorm uitgebeid project dat in de toekomst rendabel kan worden.

Hierzu gehört die Schaffung eines gemeinnützigen Vereins, um angesichts der Tragweite des Projekts und der möglichen künftigen Renditen eine gemischt öffentlich-private Finanzierung zu suchen.


Het gaat er niet om parallellen te trekken, het gaat zuiver om de feiten.

Das ist keine Frage der Parallelität, das ist eine inhaltliche Frage.


De Commissie zal daaruit de nodige lering trekken, vooral waar het erom gaat eenvoud, kwaliteit, doeltreffendheid en doorzichtigheid te laten samengaan.

Die Kommission wird daraus die entsprechenden Lehren ziehen, wie sich Vereinfachung, Qualität, Wirksamkeit und Transparenz miteinander in Einklang bringen lassen.


B.3.1. Artikel 8, § 1, eerste lid, van de wet van 29 juni 1964 roept weliswaar een ongelijkheid in behandeling in het leven die op het eerste gezicht aanstootgevend kan lijken, vermits het gaat om soortgelijke gevallen; maar dat is het onvermijdelijke gevolg van de keuze die de wetgever heeft gemaakt om, bij het bepalen van een beleid op crimineel vlak, een onderscheid te maken naar gelang van de ernst van de sancties, waarbij een dergelijke keuze, wanneer ze kan worden verantwoord, de noodzaak oplegt ergens een grens te ...[+++]

B.3.1. Artikel 8 § 1 Absatz 1 des Gesetzes vom 29. Juni 1964 schafft zwar eine Behandlungsungleichheit, die auf den ersten Anschein hin schockierend sein kann, da es um ähnliche Fälle geht; aber dies ist eine unvermeidbare Folge der vom Gesetzgeber getroffenen Wahl, bei der Definition einer strafrechtlichen Politik je nach der Schwere der Strafen zu unterscheiden, wobei eine solche Wahl, wenn sie gerechtfertigt werden kann, die Notwendigkeit auferlegt, irgendwo eine Grenze zu ziehen.




Anderen hebben gezocht naar : aandacht van mensen trekken     af te trekken vastlegging     appellant     een zaak tot zich trekken     trekken     trekken het gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekken het gaat' ->

Date index: 2021-05-29
w