Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aandacht van mensen trekken
Af te trekken vastlegging
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
Een zaak tot zich trekken
Nadat de verhindering is geëindigd
Ovens om glas te trekken bedienen
Trekken

Traduction de «trekken nadat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

binnen einem Monat nach dieser Abstimmung


nadat de verhindering is geëindigd

Wegfall des Hindernisses


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


aandacht van mensen trekken

Aufmerksamkeit von Menschen erregen




conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie kan eveneens besluiten om, nadat zij het derde land of de internationale organisatie daarvan in kennis heeft gesteld en een volledige toelichting van haar beweegredenen heeft gegeven, een dergelijk besluit in te trekken.

Die Kommission kann, nach Abgabe einer ausführlichen Erklärung, in der dem Drittland oder der internationalen Organisation eine Begründung gegeben wird, auch entscheiden, eine solche Feststellung zu widerrufen.


De wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen strekte ertoe de gevolgen te trekken uit het arrest nr. 67/98 van 10 juni 1998 « waaruit [volgde] dat de beslissing die de belastingadministratie (dit wil zeggen de gewestelijke directeur) neemt nadat een bezwaarschrift werd ingediend, een beslissing in een bestuursgeschil is, niet een gerechtelijke beslissing ».

Das Gesetz vom 15. März 1999 über steuerrechtliche Streitsachen bezweckte, die Schlussfolgerungen aus dem Entscheid Nr. 67/98 vom 10. Juni 1998 zu ziehen, « aus dem [hervorging], dass die Entscheidung der Steuerverwaltung (das heißt des Regionaldirektors) infolge des Einreichens einer Beschwerde eine Entscheidung in einer Verwaltungsstreitsache und keine gerichtliche Entscheidung ist ».


Pierre Moscovici, Europees commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane: "Drie jaar nadat het nieuwe begrotingskader in de eurozone is ingevoerd, voldoen de meeste landen volledig of in grote trekken aan de voorschriften ervan.

Pierre Moscovici, EU-Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll, erklärte dazu: „Drei Jahre nach der Einführung des neuen Haushaltsrahmens für den Euroraum erfüllen die meisten Länder die Vorgaben ganz oder weitgehend.


(6) Om profijt te kunnen trekken van de voordelen van de verplichte automatische uitwisseling over voorafgaande grensoverschrijdende rulings en voorafgaande prijsafspraken, moeten de inlichtingen onmiddellijk nadat de ruling is afgegeven of de prijsafspraak is gesloten, worden verstrekt, en daarom moeten regelmatige tijdstippen voor de inlichtingenverstrekking worden vastgesteld .

(6) Damit der verpflichtende automatische Informationsaustausch über grenzüberschreitende Vorbescheide und Vorabverständigungsverfahren einen größtmöglichen Nutzen erbringt, sollten die Informationen unmittelbar nach Erteilung des Bescheids übermittelt und regelmäßige Abstände für die Informationsübermittlung festgelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Als de Commissie meent dat een nationale regeling niet voldoet aan de bepalingen van deze verordening, kan zij, nadat zij het in artikel 49, lid 1, bedoelde comité daarvan in kennis heeft gesteld, een besluit nemen waarin een lidstaat wordt verzocht die nationale regeling in te trekken of te wijzigen.

(1) Ist die Kommission der Auffassung, dass eine nationale Regelung den Bestimmungen dieser Verordnung nicht entspricht, so kann sie nach Unterrichtung des in Artikel 49 Absatz 1 genannten Ausschusses eine Entscheidung erlassen, mit der ein Mitgliedstaat aufgefordert wird, diese nationale Regelung aufzuheben oder zu ändern.


Eerlijk gezegd vind ik het laattijdig – en onvoldoende – om een vergunning in te trekken nadat er kinderen omgekomen zijn, als er in de eerste plaats al nooit een vergunning had mogen worden afgegeven.

Ehrlich, aus meiner Sicht ist es zu spät – und nicht ausreichend –, eine Lizenz zu entziehen, nachdem Kinder gestorben sind, wenn die Lizenz eigentlich überhaupt nicht hätte erteilt werden dürfen.


staat een ondertekenaar toe zich uit het verdrag terug te trekken één jaar nadat de kennisgeving daartoe werd ontvangen.

gestattet es Vertragsparteien, ein Jahr nach der Notifikation vom Übereinkommen zurückzutreten.


3. De lidstaten trekken de vluchtelingenstatus van een onderdaan van een derde land of staatloze in, beëindigen deze of weigeren deze te verlengen, indien, nadat hem de vluchtelingenstatus is verleend, door de betrokken lidstaat wordt vastgesteld dat

(3) Die Mitgliedstaaten erkennen einem Drittstaatsangehörigen oder einem Staatenlosen die Flüchtlingseigenschaft ab, beenden diese oder lehnen ihre Verlängerung ab, falls der betreffende Mitgliedstaat nach Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft feststellt, dass


a) Onverminderd artikel 10, lid 4, kan een coördinator, wanneer een luchtvaartmaatschappij er niet in slaagt het in artikel 8, lid 2, vermelde gebruikspercentage van 80 % te bereiken, besluiten die reeks slots van die luchtvaartmaatschappij voor de resterende duur van de dienstregelingsperiode in te trekken en weer in de pool op te nemen, nadat hij de betrokken luchtvaartmaatschappij heeft gehoord.

a) Unbeschadet des Artikels 10 Absatz 4 kann der Koordinator für den Fall, dass ein Luftfahrtunternehmen die in Artikel 8 Absatz 2 festgelegte Nutzungsrate von 80 % nicht erreichen kann, entscheiden, diesem Luftfahrtunternehmen nach Anhörung die betreffende Abfolge von Zeitnischen für die restliche Flugplanperiode zu entziehen und sie in den Pool einzustellen.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten om haar formele onderzoek naar het oorspronkelijke Nederlandse voorstel voor een regionale steunkaart voor de periode 2000-2006 af te sluiten. Zij had hiertegen een procedure ingeleid omdat zij het niet in overeenstemming achtte met de richtsnoeren van de Gemeenschap voor dergelijke steun. Nadat de Nederlandse autoriteiten op 31 maart 2000 erin toegestemd hadden om hun oorspronkelijke voorstel in te trekken en een nieuw voorstel in te dienen, kon de Commissie de procedure beëindigen.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, die förmliche Prüfung der ursprünglich von den Niederlanden vorgeschlagenen Fördergebietskarte für die Jahre 2000 - 2006, die nicht im Einklang mit den einschlägigen Gemeinschaftsleitlinien stand, abzuschließen. Dies war möglich geworden, nachdem sich die niederländischen Behörden damit einverstanden erklärten, ihren ursprünglichen Vorschlag am 31. März 2000 zurückzuziehen und einen neuen zu unterbreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekken nadat' ->

Date index: 2023-12-29
w