Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Gelede trekker
Hout op een skidder laden
Hout op een trekker laden
Hout op een uitsleeptrekker laden
Trekker
Trekker met knikbesturing
Trekker voor oplegger
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "trekker alleen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel






gelede trekker | trekker met knikbesturing

Schlepper mit Knicklenkung | Zugmaschine mit Knicklenkung


alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend


hout op een skidder laden | hout op een trekker laden | hout op een uitsleeptrekker laden

Nutzholz auf einen Langholzschlepper laden | Nutzholz auf einen Schlepper laden | Nutzholz auf einen Forstspezialschlepper laden | Nutzholz auf einen Rückeschlepper laden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De remwerking van de combinatie wordt geverifieerd door de maximale remwerking te berekenen die effectief werd bereikt door de trekker alleen tijdens de test van type 0, met ontkoppelde motor, voor de beladen en de onbeladen trekker (optioneel ook voor een door de fabrikant van de trekker omschreven gedeeltelijke belading) met behulp van de volgende formule (praktische tests met een aangekoppeld niet-geremd getrokken voertuig zijn niet vereist):

Die Bremswirkung der Kombination ist, ausgehend von der höchsten Bremswirkung, die bei der Prüfung Typ 0 von der Zugmaschine allein mit ausgekuppeltem Motor in beladenem und unbeladenem Zustand (fakultativ auch in teilbeladenem Zustand gemäß der Definition des Zugmaschinenherstellers) tatsächlich erreicht wird, rechnerisch nach folgender Formel zu überprüfen (praktische Prüfungen mit einem angekuppelten ungebremsten Anhängefahrzeug sind nicht erforderlich):


grootste gemiddelde volle vertraging van de trekker alleen tijdens de test van type 0 met ontkoppelde motor, in m/s2

maximale mittlere Vollverzögerung der Zugmaschine allein, die bei der Prüfung Typ 0 mit ausgekuppeltem Motor erreicht wird, in m/s2,


Het bedrijfsremsysteem van het getrokken voertuig van trekkers die een voertuig van categorie R3, R4 of S2 mogen trekken, mag alleen samen met het bedrijfsremsysteem, hulpremsysteem of parkeerremsysteem van de trekker in werking worden gesteld.

Bei einer Zugmaschine, die zum Ziehen eines Fahrzeugs der Klassen R3, R4 oder S2 zugelassen ist, darf die Betätigung der Betriebsbremsanlage des Anhängefahrzeugs nur zusammen mit der Betriebs-, Hilfs- oder Feststellbremsanlage des Zugfahrzeugs möglich sein.


Trekkers die een voertuig van categorie R of S trekken en die alleen kunnen voldoen aan de voorschriften voor de remwerking van het bedrijfsremsysteem en/of parkeerremsysteem en/of automatisch remsysteem met behulp van in een hydraulische energieopslagvoorziening opgeslagen energie, moeten worden uitgerust met een connector volgens ISO 7638: 2003 om overeenkomstig punt 2.2.2.15.1.1 en middels het in punt 2.2.1.29.2.2 beschreven afzonderlijke waarschuwingssignaal via pool 5 van de elektrische connector volgens ISO 7638:2003 het lage niveau van opgeslagen energie op het getrokken voertuig te kunnen aangeven (zie ook punt 2.2.2.15.1).

Zugmaschinen, die ein Anhängefahrzeug der Klasse R oder S ziehen und die Anforderungen an die Bremswirkung der Betriebsbremsanlage und/oder der Feststellbremsanlage und/oder der selbsttätigen Bremsanlage nur mithilfe von Energie erfüllen können, die in einer hydraulischen Energiespeichereinrichtung gespeichert ist, sind mit einem Steckverbinder nach ISO 7638:2003 auszustatten, damit ein niedriger Stand des Energiespeichers des Anhängefahrzeugs von diesem empfangen und von der separaten Warneinrichtung gemäß Nummer 2.2.2.15.1.1 über Stift 5 des elektrischen Steckverbinders nach ISO 7638:2003 gemäß Nummer 2.2.1.29.2.2 angezeigt werden kann ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur wenst te onderstrepen dat landbouw- en bosbouwtrekkers alleen van het toepassingsgebied van de machinerichtlijn kunnen worden uitgesloten indien de bestaande voorschriften van de machinerichtlijn die momenteel voor trekkers gelden volledig in de nieuwe verordening en de bijbehorende gedelegeerde handelingen worden overgenomen, teneinde juridische leemten te vermijden en ervoor te zorgen dat het huidige veiligheidsniveau wordt gehandhaafd.

Der Berichterstatter hebt hervor, dass land- und forstwirtschaftliche Zugmaschinen vom Anwendungsbereich der Maschinenrichtlinie ausgeschlossen werden könnten, sofern mit der neuen Verordnung und den in ihrem Rahmen erlassenen delegierten Rechtsakten die geltenden, in der Maschinenrichtlinie festgelegten Anforderungen, die gegenwärtig für Zugmaschinen gelten, vollständig übertragen werden, damit keine rechtlichen Lücken entstehen und sichergestellt wird, dass das derzeitige Sicherheitsniveau beibehalten wird.


Wat de trekkers van categorie T3 betreft, is de norm is alleen van toepassing indien de trekker is uitgerust met een aftakas zoals gespecificeerd in die norm.

Im Fall von Zugmaschinen der Klasse T3 ist die Norm nur dann anwendbar, wenn die Zugmaschine mit einer in dieser Norm angeführten Zapfwelle ausgestattet ist.


In de gehele wereld houden alleen de EU, de VS, Canada en in mindere mate Japan er in de wetgeving op de uitstoot van mobiele machines voor gebruik buiten het wegverkeer en van trekkers vergelijkbare doelstellingen op na.

Auf globaler Ebene haben nur die EU, die USA, Kanada und in geringerem Ausmaß Japan ähnliche Ambitionen im Hinblick auf Rechtsvorschriften für Emissionen aus Motoren von mobilen Maschinen und Geräten bzw. Zugmaschinen.


Het systeem, dat voor personenauto'smotorfietsen en trekkers is ingesteld, is efficiënt gebleken en moet niet alleen worden gehandhaafd, maar tot alle voertuigcategorieën (lichte bedrijfsvoertuigen, vrachtwagens en bussen) worden uitgebreid om de werking van de interne markt nog te verbeteren.

Dieses System hat sich bislang bei PkwMotorrädern und landwirtschaftlichen Zugmaschinen bewährt und soll nun auf alle Fahrzeugklassen (also auch auf leichte Nutzfahrzeuge, Lkw und Omnibusse) ausgedehnt werden, um das Funktionieren des Binnenmarktes zu verbessern.


carrosserievorm (bv. platformwagen/kipwagen/tankwagen/trekker) (alleen voor complete voertuigen);

Aufbaukonzept (z. B. Pritschenwagen/Muldenkipper/Tankfahrzeug/Zugfahrzeug) (nur für vollständige Fahrzeuge),


combinaties van voertuigen met een trekker wiens maximaal toegestane totaalgewicht niet hoger is dan 3,5 ton, en die worden ingezet voor het vervoer van materiaal, apparatuur en machines die de bestuurder nodig heeft om zijn beroep te kunnen uitoefenen en die alleen worden gebruikt in een straal van 100 km rond de onderneming van de bestuurder, op voorwaarde dat de voornaamste activiteit van de bestuurder niet bestaat in het besturen van het voertuig.

Fahrzeugkombinationen, bei denen das höchstzulässige Gesamtgewicht des Zugfahrzeuges 3,5 t nicht übersteigt, und die zur Beförderung von Material, Ausrüstungen oder Maschinen verwendet werden, die der Fahrer in Ausübung seines Berufs benötigt, und die nur in einem Umkreis von 100 Kilometern vom Standort des Unternehmens des Fahrers benutzt werden, unter der Bedingung, dass das Lenken des Fahrzeugs für den Fahrer nicht die Haupttätigkeit darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekker alleen' ->

Date index: 2021-08-05
w