Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternator
Convertor
Elektrische machine
Elektrische motor
Elektroaggregaat
Gelede trekker
Generatoraggregaat
Hout op een skidder laden
Hout op een trekker laden
Hout op een uitsleeptrekker laden
Koerierster motor
Maaibalk voor tweewielige trekker
Maaibalk voor éénassige trekker
Motor met gestuurde ontsteking
Motorinstructeur
Motorkoerier
Pizzakoerier motor
Pizzakoerierster motor
Rijinstructeur motor
Rijinstructrice motor
Rijschoollesgever motorfiets
Stroomgenerator
Transformator
Trekker
Trekker met knikbesturing
Trekker op wielen
Trekker voor oplegger
Turbogenerator
Wisselstroomdynamo

Traduction de «trekker of motor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


maaibalk voor éénassige trekker | maaibalk voor tweewielige trekker

Mähwerk für Einachsschlepper


gelede trekker | trekker met knikbesturing

Schlepper mit Knicklenkung | Zugmaschine mit Knicklenkung






hout op een skidder laden | hout op een trekker laden | hout op een uitsleeptrekker laden

Nutzholz auf einen Langholzschlepper laden | Nutzholz auf einen Schlepper laden | Nutzholz auf einen Forstspezialschlepper laden | Nutzholz auf einen Rückeschlepper laden


koerierster motor | pizzakoerierster motor | motorkoerier | pizzakoerier motor

Kurier mit Motorrad | Zustellerin mit Motorrad | Auslieferer mit Motorrad/Auslieferin mit Motorrad | Zusteller mit Motorrad


elektrische machine [ alternator | convertor | elektrische motor | elektroaggregaat | generatoraggregaat | stroomgenerator | transformator | turbogenerator | wisselstroomdynamo ]

Elektromaschine [ elektrischer Konverter | Elektromotor | Generator | Lichtmaschine | Stromaggregat | Stromerzeuger | Transformator | Turbogenerator | Wechselstromgenerator ]


rijinstructrice motor | rijschoollesgever motorfiets | motorinstructeur | rijinstructeur motor

Motorradfahrlehrer | Motorradinstruktor | Motorradfahrlehrer/Motorradfahrlehrerin | Motorradinstruktorin


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De remwerking van de combinatie wordt geverifieerd door de maximale remwerking te berekenen die effectief werd bereikt door de trekker alleen tijdens de test van type 0, met ontkoppelde motor, voor de beladen en de onbeladen trekker (optioneel ook voor een door de fabrikant van de trekker omschreven gedeeltelijke belading) met behulp van de volgende formule (praktische tests met een aangekoppeld niet-geremd getrokken voertuig zijn niet vereist):

Die Bremswirkung der Kombination ist, ausgehend von der höchsten Bremswirkung, die bei der Prüfung Typ 0 von der Zugmaschine allein mit ausgekuppeltem Motor in beladenem und unbeladenem Zustand (fakultativ auch in teilbeladenem Zustand gemäß der Definition des Zugmaschinenherstellers) tatsächlich erreicht wird, rechnerisch nach folgender Formel zu überprüfen (praktische Prüfungen mit einem angekuppelten ungebremsten Anhängefahrzeug sind nicht erforderlich):


1.5. De trekkerfabrikant dient om de zes maanden bij de goedkeuringsinstanties van elke lidstaat waar de trekker of motor in de handel is gebracht een verslag in over de uitvoering van de flexibele regeling waarvan hij gebruikmaakt.

1.5. Der Zugmaschinenhersteller übermittelt alle sechs Monate den Genehmigungsbehörden aller Mitgliedstaaten, in denen die Zugmaschine oder der Motor in Verkehr gebracht wird, einen Bericht über die Umsetzung des von ihm in Anspruch genommenen Flexibilitätssystems.


Op de etiketten staat de volgende tekst vermeld: „TREKKER NR (volgnummer van de trekker) VAN (totale aantal trekkers in dit vermogensbereik) MET MOTOR NR MET TYPEGOEDKEURING (Richtlijn 2000/25/EG) NR. ”.

Diese Schilder müssen folgenden Text tragen: ‚ZUGMASCHINE NR (laufende Nummer der Zugmaschine) VON (Gesamtzahl von Zugmaschinen in der jeweiligen Leistungsstufe) mit MOTOR NR MIT TYPGENEHMIGUNG (Richtlinie 2000/25/EG) NR: .‘; und


1.6. De trekkerfabrikant dient om de zes maanden bij de goedkeuringsinstanties van elke lidstaat waar de trekker of motor in de handel is gebracht een verslag in over de uitvoering van de flexibele regeling waarvan hij gebruikmaakt.

1.6 Der Zugmaschinenhersteller übermittelt alle sechs Monate einen Bericht den Genehmigungsbehörden aller Mitgliedstaaten, in denen die Zugmaschine oder der Motor in Verkehr gebracht wird, über die Umsetzung des von ihm in Anspruch genommenen Flexibilitätssystems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de etiketten staat de volgende tekst vermeld: „TREKKER NR (volgnummer van de trekker) VAN (totale aantal trekkers in deze vermogensgroep) MET MOTOR NR MET TYPEGOEDKEURING (Richtlijn 2000/25/EG) NR. ”. en

Diese Schilder müssen folgenden Text tragen: ‚ZUGMASCHINE NR: (laufende Nummer der Zugmaschine) VON (Gesamtzahl von Zugmaschinen in der jeweiligen Leistungskategorie) mit MOTOR NR MIT TYPGENEHMIGUNG (RL 2000/25/EG) NR: .‘; und


- "motor": iedere motor met inwendige verbranding bestemd voor het aandrijven van trekkers, zoals gedefinieerd in bijlage I;

- "Motor" Verbrennungsmotoren im Sinne des Anhangs I, die für den Antrieb von Zugmaschinen bestimmt sind;


w