Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelede trekker
Hout op een skidder laden
Hout op een trekker laden
Hout op een uitsleeptrekker laden
Maaibalk voor tweewielige trekker
Maaibalk voor éénassige trekker
Trekker
Trekker met knikbesturing
Trekker voor oplegger
Voorgesteld interimdividend
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

Traduction de «trekkers voorgestelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


maaibalk voor éénassige trekker | maaibalk voor tweewielige trekker

Mähwerk für Einachsschlepper


gelede trekker | trekker met knikbesturing

Schlepper mit Knicklenkung | Zugmaschine mit Knicklenkung






voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln


voorgesteld interimdividend

vorgeschlagene Zwischendividende


hout op een skidder laden | hout op een trekker laden | hout op een uitsleeptrekker laden

Nutzholz auf einen Langholzschlepper laden | Nutzholz auf einen Schlepper laden | Nutzholz auf einen Forstspezialschlepper laden | Nutzholz auf einen Rückeschlepper laden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.3.3. Wanneer aan een voertuig een ander voertuig kan worden gekoppeld, wordt het getrokken voertuig voorgesteld door een luchtreservoir waarvan de relatieve maximumdruk p (uitgedrukt in kPa/100) die is welke in het voedingscircuit van de trekker kan worden geleverd en waarvan het in liter uitgedrukte volume V volgt uit de formule p × V = 20 R (waarin R de in ton uitgedrukte toelaatbare maximummassa van het getrokken voertuig is).

2.3.3. Bei Fahrzeugen, die zum Ziehen von Fahrzeugen ausgelegt sind, ist das Anhängefahrzeug durch einen Luftbehälter darzustellen, dessen maximaler relativer Druck p (in kPa/100) dem Druck entspricht, der über den Versorgungskreislauf des Zugfahrzeugs bereitgestellt werden kann und dessen Inhalt V (in Litern) durch die Formel p × V = 20 R gegeben ist (wobei R die zulässige Gesamt-Achslast des Anhängefahrzeugs in Tonnen ist).


Onduidelijk is waarom de producenten van trekkers zijn uitgezonderd van het voorstel tot wijziging van richtlijn 97/68/EG inzake de uitworp van niet voor de weg bestemde mobiele machines en waarom zij afzonderlijk worden behandeld, terwijl de voor trekkers voorgestelde oplossing volgens de Commissie volledig strookt met richtlijn 97/68/EG.

Es ist nicht nachzuvollziehen, weshalb die Zugmaschinenhersteller vom Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 97/68/EG über Emissionen aus mobilen Maschinen und Geräten ausgenommen wurden und gesondert behandelt werden, wenn doch der Kommission zufolge die für Zugmaschinen vorgeschlagene Lösung mit der Richtlinie 97/68/EG vollständig in Einklang steht.


De door de Commissie voorgestelde tekst zou van toepassing zijn op de overgrote meerderheid van de trekkers, zelfs op trekkers die nauwelijks op de openbare weg worden gebruikt, wat aanzienlijke gevolgen zou hebben voor de Europese landbouw en plattelandsgemeenschappen.

Der von der Kommission vorgeschlagene Wortlaut würde die große Mehrheit der landwirtschaftlichen Zugmaschinen einbeziehen, sogar diejenigen, die selten am öffentlichen Straßenverkehr teilnehmen, und würde daher zu erheblichen Auswirkungen für die Landwirtschaft und für ländliche Gemeinden in ganz Europa führen.


Niet voor de weg bestemde mobiele machines vallen onder bestaande wetgeving van de Unie (Richtlijn 2006/42/EG (machines), Richtlijn nr. 97/68/EG (uitstoot van verontreinigende gassen en deeltjes), Richtlijn 2004/108/EG (elektromagnetische compatibiliteit), Richtlijn 2000/14/EG (geluidsemissie in het milieu)), die niet geldt voor trekkers en strijdig is met de systematiek van de voorgestelde verordening.

Mobile Maschine und Geräte sind bereits Gegenstand von Rechtsvorschriften der Union (Richtlinien 2006/42/EG (Maschinen), 97/68/EG (Emission von Schadstoffen), 2004/108/EG (EMV), 2000/14/EG (Geräuschemissionen), die nicht für Zugmaschinen gelten und nicht mit der Struktur der vorgeschlagenen Verordnung übereinstimmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft voorgesteld om de EU-wetgeving betreffende landbouw- en bosbouwvoertuigen (trekkers, aanhangwagens en getrokken materieel) te vereenvoudigen: 50 richtlijnen en de daaraan gerelateerde uitvoeringswetgeving van de 27 lidstaten zouden volgens dit voorstel worden vervangen door slechts vijf verordeningen.

Die Europäische Kommission hat vorgeschlagen, das EU-Recht für landwirtschaftliche und forstwirtschaftliche Fahrzeuge (Zugmaschinen, Anhänger und gezogene Maschinen) zu vereinfachen: Demnach würden 50 Richtlinien sowie die in 27 Mitgliedstaaten zu deren Umsetzung erlassenen Rechtsvorschriften durch lediglich 5 Verordnungen abgelöst.


Voorgestelde nieuwe verordening betreffende trekkers voor meer veiligheid en minder bureaucratie

Für mehr Sicherheit und weniger Bürokratie: Vorschlag einer neuen Zugmaschinen-Verordnung


De dynamische belasting die door de oplegger op de trekker wordt uitgeoefend wordt voorgesteld door een statische massa aangebracht op de plaats van de koppelingspen van de opleggerkoppeling welke gelijk is aan 15 % van de maximale massa op de koppeling.

Die von diesem Sattelanhänger auf das Zugfahrzeug übertragene dynamische Belastung wird durch eine am Sattelzapfen auf die Sattelkupplung montierte statische Masse dargestellt, die 15 % der auf die Kupplung wirkenden Gesamtmasse entspricht.


2.3.3. Wanneer aan een motorvoertuig een aanhangwagen kan worden gekoppeld, word de aanhanger voorgesteld door een reservoir waarvan de relatieve maximumdruk p (uitgedrukt in bar) die is welke in het voedingscircuit van de trekker kan worden geleverd en waarvan het in liters uitgedrukte volume V volgt uit de formule p.V = 20 R (waarin R de in ton uitgedrukte toelaatbare maximumasbelasting van de aanhangwagen of de oplegger is).

2.3.3 Bei Kraftfahrzeugen, die zum Ziehen von Anhängern zugelassen sind, ist der Anhänger durch einen Druckbehälter zu simulieren, dessen Überdruck p (in bar) dem Druck in der Vorratsleitung des Zugfahrzeugs entspricht und dessen Inhalt V in Litern durch die Formel p × V = 20 R gegeben ist (wobei R die Summe der zulässigen Achslasten des Anhängers oder des Sattelanhängers in Tonnen ist).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekkers voorgestelde' ->

Date index: 2021-08-22
w