Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Roofvogel
Rust- en overwinteringsgebied voor trekvogels
Trekvogel
Trekvogels
Vogel

Traduction de «trekvogel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vogel [ roofvogel | trekvogel ]

Vogel [ Raubvogel | Zugvogel ]


rust- en overwinteringsgebied voor trekvogels

Rast- und Überwinterungsgebiet für Zugvögel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De lidstaten nemen soortgelijke maatregelen ten aanzien van de niet in bijlage I genoemde en geregeld voorkomende trekvogels, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van het gebied van bescherming in de geografische zee- en landzone waar deze richtlijn van toepassing is, ten aanzien van hun broed-, rui- en overwinteringsgebieden en rustplaatsen in hun trekzones.

(2) Die Mitgliedstaaten treffen unter Berücksichtigung der Schutzerfordernisse in dem geografischen Meeres- und Landgebiet, in dem diese Richtlinie Anwendung findet, entsprechende Maßnahmen für die nicht in Anhang I aufgeführten, regelmäßig auftretenden Zugvogelarten hinsichtlich ihrer Vermehrungs-, Mauser- und Überwinterungsgebiete sowie der Rastplätze in ihren Wanderungsgebieten.


Er worden verschillende zeldzame, en zelfs zeer zeldzame vogels voor de streek waargenomen. Het gaat om broedvogels (Zwarte specht, Middelste bonte specht, Wespendief, IJsvogel, Blauwborst), of om trekvogels of overwinterende vogels (Wintertaling, Visarend).

Dort sind für den betroffenen geografischen Bereich seltene bis sehr seltene Vogelarten zu verzeichnen: nistende Arten (Schwarzspecht, Mittelspecht, Wespenbussard, Eisvogel, Blaukehlchen), Zugvögel, überwinternde Arten (Krickente, Fischadler).


De vogelrichtlijn (2009/147/EG) verbiedt iedere vorm van jacht op de in bijlage II daarbij vermelde trekvogels tijdens de broedperiode of tijdens de trek naar hun nestplaatsen.

Die Vogelschutzrichtlinie (2009/147/EG) verbietet die Jagd auf die in ihrem Anhang II aufgeführten Wandervogelarten während der Brut- und Aufzuchtzeit oder während ihres Rückzugs zu den Nistplätzen.


De populaties van veel trekvogels en Europese in het wild levende vogels nemen af.

Bei vielen in Europa wildlebenden Zugvogelarten und einheimischen Vogelarten ist ein Rückgang der Bestände festzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU-landen moeten voor bedreigde soorten en trekvogels binnen hun natuurlijke verspreidingsgebied (m.a.w. waar ze op natuurlijke wijze voorkomen) speciale beschermingszones (special protection areas - SPA's) creëren met omstandigheden die bevorderlijk zijn voor hun overleving.

Die EU-Länder müssen besondere Schutzgebiete (BSG) für gefährdete Arten und Zugvögel einrichten, die für deren Überleben günstige Bedingungen bieten und in den natürlichen Verbreitungsgebieten der Vögel liegen (d. h. dort, wo sie heimisch sind).


De natuurlijk in het wild levende vogelsoorten zijn op het Europese grondgebied van de lidstaten voor het overgrote deel trekvogels.

Bei den im europäischen Gebiet der Mitgliedstaaten wildlebenden Vogelarten handelt es sich zum großen Teil um Zugvogelarten.


Dit zal ertoe bijdragen dat de Dümmer zich kan ontwikkelen tot een "vijfsterrenlocatie" voor rustende en foeragerende trekvogels.

Dadurch kann der Dümmer zu einem ‚Fünf-Sterne' Rast- und Futtergebiet für Zugvögel werden.


De Commissie is van oordeel dat het jachtseizoen, zoals dat in de Portugese jachtwetgeving voor 14 trekvogels is gedefinieerd, samenvalt met de voortplantingsperiode van de betrokken vogels.

Die Kommission vertritt den Standpunkt, dass die im portugiesischen Jagdgesetz festgelegte Jagdsaison bei vierzehn wild lebenden Vogelarten mit deren Reproduktionsphasen zusammenfällt.


Meer in het bijzonder strekt het Griekse jachtseizoen zich overeenkomstig de wetgeving uit tot 28 februari, wat een overlapping inhoudt van de beschermingsperiode voor 17 van de 23 soorten trekvogels.

Die griechischen Vorschriften erlauben insbesondere eine Dauer der Jagdsaison über den 28. Februar hinaus, wodurch sie sich auf die Schonzeit von 17 von 23 wildlebenden Zugvogelarten erstreckt.


2. De interpretatie van artikel 7, lid 4, van deze richtlijn, waarin is bepaald dat trekvogels niet mogen worden bejaagd tijdens de trek naar hun nestplaatsen, is de aanleiding geworden van eindeloze betwistingen die gedeeltelijk bij diverse arresten van het Hof van Justitie zijn beslecht.

2. Die Auslegung von Artikel 7 Absatz 4 dieser Richtlinie, der u. a. die Jagd auf Zugvögel während ihres Rückfluges zu ihren Brutplätzen verbietet, hat heikle Debatten bervorgerufen, die teilweise durch mehrere Urteile des Gerichtshofes entschieden wurden.




D'autres ont cherché : roofvogel     en overwinteringsgebied voor trekvogels     trekvogel     trekvogels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekvogel' ->

Date index: 2021-12-27
w