Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trend erkent en toejuicht " (Nederlands → Duits) :

15. vindt het zorgwekkend dat er ondanks een positieve trend in de bestrijding van georganiseerde misdaad en met name in de strijd tegen mensenhandel en drugshandel nog steeds veel onopgeloste problemen zijn; erkent weliswaar dat recente politieoperaties goede resultaten hebben opgeleverd, maar roept Albanië er ook toe op een brede strategische aanpak te ontwikkelen en maatregelen te nemen om hindernissen voor de efficiëntie van onderzoeken weg te nemen teneinde op alle terreinen en niveaus goede resultaten te boeken op het gebied va ...[+++]

15. ist besorgt darüber, dass die Bekämpfung der organisierten Kriminalität trotz eines positiven Trends, der insbesondere bei der Bekämpfung des Menschenhandels und des Vorgehens gegen die Herstellung von Rauschgift zu verzeichnen ist, weiterhin eine große Herausforderung ist; stellt zwar fest, dass die Polizeieinsätze in letzter Zeit erfolgreich waren, fordert Albanien jedoch auf, einen umfassenden strategischen Ansatz zu entwickeln und Maßnahmen zur Beseitigung von Hindernissen für effizie ...[+++]


14. vindt het zorgwekkend dat er ondanks een positieve trend in de bestrijding van georganiseerde misdaad en met name in de strijd tegen mensenhandel en drugshandel nog steeds veel onopgeloste problemen zijn; erkent weliswaar dat recente politieoperaties goede resultaten hebben opgeleverd, maar roept Albanië er ook toe op een brede strategische aanpak te ontwikkelen en maatregelen te nemen om hindernissen voor de efficiëntie van onderzoeken weg te nemen teneinde op alle terreinen en niveaus goede resultaten te boeken op het gebied va ...[+++]

14. ist besorgt darüber, dass die Bekämpfung der organisierten Kriminalität trotz eines positiven Trends, der insbesondere bei der Bekämpfung des Menschenhandels und des Vorgehens gegen die Herstellung von Rauschgift zu verzeichnen ist, weiterhin eine große Herausforderung ist; stellt zwar fest, dass die Polizeieinsätze in letzter Zeit erfolgreich waren, fordert Albanien jedoch auf, einen umfassenden strategischen Ansatz zu entwickeln und Maßnahmen zur Beseitigung von Hindernissen für effizie ...[+++]


5. betreurt dat het meest waarschijnlijke foutenpercentage hoog blijft; betreurt met name dat zowel het meest waarschijnlijke foutenpercentage en de frequentie van fouten in 2011 zijn gestegen; erkent dat er sprake kan zijn van statistische schommelingen van jaar tot jaar en acht het van cruciaal belang dat de trend niet doorzet; dringt er bij de Commissie op aan de vergelijkende analyse van de fouten die de Rekenkamer in 2010 en 2011 heeft geconstateerd af te ronden en verslag uit te brengen aan het Parlement over haar bevindingen ...[+++]

5. bedauert, dass die wahrscheinlichste Fehlerquote weiterhin hoch ist; bedauert insbesondere, dass sowohl die wahrscheinlichste Fehlerquote als auch die Häufigkeit der Fehler 2011 gestiegen ist; räumt ein, dass es von Jahr zu Jahr statistische Schwankungen geben kann, und sieht es als entscheidend an, dass sich der Trend nicht fortsetzt; fordert die Kommission auf, die vergleichende Analyse der vom Rechnungshof 2010 und 2011 festgestellten Fehler abzuschließen und ihre Erkenntnisse dem Parlament mitzuteilen;


Hoewel uw rapporteur de uitstekende interinstitutionele samenwerking die heeft geleid tot de aanneming van Verordening (EG) nr. 168/2007 tot oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten toejuicht en erkent, is hij niettemin teleurgesteld dat de andere instellingen veel minder enthousiast lijken te zijn in hun medewerking bij het vaststellen van het meerjarenkader voor het Bureau.

Während Ihr Berichterstatter die ausgezeichnete interinstitutionelle Zusammenarbeit begrüßt und anerkennt, die zur Annahme der Verordnung 168/2007 zur Errichtung einer Agentur der Europäischen Union für Grundrechte geführt hat, ist er jedoch enttäuscht, dass eine solche Zusammenarbeit seitens der anderen Institutionen kaum zustande kommt, wenn es um die Ausarbeitung des Mehrjahresrahmens für die Agentur geht.


De Raad en de Commissie memoreren dat de Europese Unie in de conclusies van de Raad en in het actieplan EU-Oekraïne die beide op 21 februari 2005 zijn aangenomen, de Europese aspiraties van Oekraïne erkent en de Europese keuze van het land toejuicht.

Der Rat und die Kommission erinnern daran, dass die Europäische Union in dem Aktionsplan EU-Ukraine und den einschlägigen Schlussfolgerungen des Rates, die beide am 21. Februar 2005 angenommen wurden, die europäischen Ambitionen der Ukraine anerkannt und die Entscheidung des Landes für Europa begrüßt hat.


7. is van oordeel dat de voorgestelde criteria voor subsidiabiliteit nauwelijks de structurele tekortkomingen van de economie van de regio's weerspiegelen; meent dat er een lijst moet worden vastgesteld van aanvullende indicatoren (zoals welvaartverschillen binnen regio's, een laag BBP, teruggang van de actieve bevolking), geografische handicaps (zoals perifere en insulaire ligging, berggebied of regio aan de buitengrenzen) en milieufactoren om in de lidstaten de vinger te leggen op onderliggende economische trends; erkent dat het werkloosheidscriterium in ieder geval van fundamenteel belang is ...[+++]

. ist der Auffassung, daß die vorgeschlagenen Förderungswürdigkeitskriterien die Strukturschwächen der regionalen Wirtschaften kaum widerspiegeln dürften; ist der Ansicht, daß eine Auswahl ergänzender Indikatoren (wie das Wohlstandsgefälle in den Regionen, niedrige BIP, Rückgang der erwerbstätigen Bevölkerung), geographischer Benachteiligungen (wie Rand-, Insellage, Berggebiet oder Status als Region an den Außengrenzen) und von Umweltsituationen angenommen werden sollten, damit in den Mitgliedstaaten die jeweiligen Wirtschaftstrends ...[+++]


De heer Flynn sprak van vijf mythen: Om te beginnen verklaarde de heer Flynn omtrent de mythe dat de Commissie een gecentraliseerd systeem wil opleggen, dat tegengesteld zou zijn aan de trend naar gedecentraliseerde informatie en raadpleging die zich binnen de bedrijven aftekent, dat hij deze trend erkent en toejuicht, omdat dit natuurlijk een goede bedrijfspraktijk is, maar "dat met de toenemende gevolgen van de interne markt beslissingen over zaken als verplaatsing van bedrijfsactiviteiten steeds vaker op centraal niveau worden genomen.

Padraig Flynn sprach von fünf Mythen: Zunächst sagte das Kommissionsmitglied zu dem Mythos, daß die Kommission ein zentralisiertes System durchsetzen wolle, das der Tendenz zu einer zunehmend dezentralisierten Unterrichtung und Anhörung innerhalb von Unternehmen und von Betrieben zuwiderlaufen würde, daß er diese Tendenz anerkenne und begrüße, weil sie zweifellos ein empfehlenswertes Verfahren der Unternehmen darstelle, daß aber "mit wachsender Auswirkung des Binnenmarkts auf Unternehmensebene zunehmend Entscheidungen über Fragen wie beispielsweise einen Umzug getroffen werden.


5. ERKENT dat de uitvoering van het programma van Lissabon van essentieel belang is voor de prestaties van de economie van de Europese Unie en om te waarborgen dat de stagnatie gevolgd wordt door een sterke opleving, zodat de neerwaartse trend van de werkloosheid weer hersteld wordt.

STELLT FEST, dass die Umsetzung des Programms von Lissabon von wesentlicher Bedeutung für die Leistungsfähigkeit der Wirtschaft in der EU sowie für eine robuste wirtschaftliche Erholung ist, die eine Wiederherstellung des Abwärtstrends bei den Arbeitslosenzahlen ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trend erkent en toejuicht' ->

Date index: 2021-10-04
w