Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cholangiografie
Klinisch
Onmiddellijk zichtbaar
Tendensen in interieurontwerp opvolgen
Tendensen in interieurontwerp volgen
Trend
Trends in interieurontwerp opvolgen
Trends in interieurontwerp volgen
Verwijderen van zichtbaar tumorweefsel
Wegnemen van zichtbaar gezwelweefsel
Zichtbaar detail van de iris
Zichtbaar detail van het regenboogvlies
Zichtbaar gebrek
Zichtbaar inwendig en zichtbaar uitwendig vet
Zichtbaar maken van galwegen

Traduction de «trend zichtbaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zichtbaar inwendig en zichtbaar uitwendig vet

sichtbar inneres und aeusseres Fett


verwijderen van zichtbaar tumorweefsel | wegnemen van zichtbaar gezwelweefsel

Beseitigung des entdeckbaren Tumorgewebes


zichtbaar detail van de iris | zichtbaar detail van het regenboogvlies

sichtbare Einzelheit der Iris


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

Ihre künstlerischen Ambitionen hinsichtlich neuer Kunsttrends beschreiben




cholangiografie | zichtbaar maken van galwegen

Cholangiographie | Kontrastdarstellung der Gallengänge




tendensen in interieurontwerp opvolgen | trends in interieurontwerp opvolgen | tendensen in interieurontwerp volgen | trends in interieurontwerp volgen

Trends der Raumausstattung verfolgen | Trends in der Innenarchitektur verfolgen


op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie

sich hinsichtlich neuer Trends in der Psychotherapie auf dem Laufenden halten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In veel EU-lidstaten is onder jongeren een trend zichtbaar naar het uitoefenen van een zelfstandig beroep en het opzetten van kleine ondernemingen.

Zudem wird eine unternehmerische Einstellung dazu beitragen, mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen. In vielen EU-Mitgliedstaaten ist zu beobachten, dass Jugendliche zunehmend selbständig erwerbstätig werden und Kleinunternehmen gründen.


Andere stelsels zijn gebaseerd op financiering uit sociale premies, maar er is een trend zichtbaar om het aandeel van die premies te verkleinen en te vervangen door belastingopbrengsten (bijvoorbeeld in Frankrijk en de BRD).

Bei anderen steht die Finanzierung durch Sozialversicherungsbeiträge im Vordergrund, wenngleich sich ein Trend zur Reduzierung ihres Anteils zugunsten des aus dem Steueraufkommen finanzierten Anteils beobachten lässt (so etwa in Frankreich oder Deutschland).


Tegelijk met dit toenemende bewustzijn en deze toenemende mobilisatie is een trend zichtbaar waarbij waterdiensten weer bij de overheid worden ondergebracht, meestal na teleurstellende ervaringen met private en geliberaliseerde waterbeheermodellen.

Gleichzeitig mit diesem zunehmenden Bewusstsein und der größeren Mobilisierung greift in Europa wieder zunehmend ein Trend hin zur Rekommunalisierung der Dienstleistungen im Bereich der Wasserversorgung um sich, in der Regel nach Unzufriedenheit und schlechten Erfahrungen mit privaten und liberalisierten Modellen der Wasserbewirtschaftung.


In de partnerschapsovereenkomsten – waarvan er reeds 16 van de 28 zijn goedgekeurd – zijn bemoedigende trends zichtbaar over geplande EU-investeringen ter ondersteuning van innovatie en kleine ondernemingen, en een toenemend gebruik van financiële instrumenten.

Die Partnerschaftsvereinbarungen – 16 von 28 Vereinbarungen wurden bereits angenommen – zeigen ermutigende Tendenzen bei den geplanten EU-Investitionen zur Förderung von Innovation und kleinen Unternehmen sowie eine intensivere Nutzung der Finanzinstrumente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien er in dit verslag geen omkering van deze trend zichtbaar is, heb ik me van stemming onthouden.

Da es im vorliegenden Bericht keine Trendumkehr gibt, habe ich mich der Stimme enthalten.


Er is eerder een trend zichtbaar waarbij migratie en migranten steeds meer in het middelpunt van culturele subsidies komen te staan, terwijl de eigen cultuur en traditie buitenspel worden gezet.

Eher lässt sich der Trend erkennen, dass Migration und Migranten bei den Kulturförderungen immer mehr in den Mittelpunkt gerückt werden und die eigene Kultur und Tradition ins Abseits gerät.


Vooral van Britse zijde worden ernstige bezwaren naar voren gebracht, hetgeen te verklaren valt uit het feit dat in Groot-Brittannië een tegengestelde trend zichtbaar is, namelijk deregulering in deze sector.

Gerade von britischer Seite werden diesbezüglich erhebliche Bedenken geäußert, was vor allem auf die in Großbritannien zu beobachtende, gegenläufige Tendenz zur Deregulierung in diesem Sektor zurückzuführen ist.


2. Zijn soortgelijke trends zichtbaar in andere lidstaten van de EU?

2. Sind ähnliche Entwicklungen in anderen EU-Mitgliedstaaten ebenfalls zu verzeichnen?


Deze trends zijn nog niet zichtbaar in de Eurostat-cijfers over 2002.

An den Eurostat-Daten für 2002 lassen sich diese Trends noch nicht ablesen.


In dit werkprogramma zal Eurofound feiten en cijfers leveren, trends zichtbaar maken en beleidsmaatregelen en praktijken in de EU-landen analyseren.

In diesem Arbeitsprogramm legt Eurofound Fakten und Zahlen vor, zeigt Entwicklungstendenzen auf und analysiert politische Maßnahmen und Verfahren in den EU-Ländern.


w