Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trend zou worden omgebogen en vrouwen net zo vaak " (Nederlands → Duits) :

Als deze trend zou worden omgebogen en vrouwen net zo vaak als mannen een digitaal beroep zouden uitoefenen, dan zou het Europees bbp volgens deze studie jaarlijks met ongeveer 9 miljard euro kunnen toenemen (1,3 maal het bbp van Malta).

Würde sich der Trend umkehren und würden Frauen ebenso oft wie Männer digitale Berufe ausüben, so könnte der Studie zufolge das europäische BIP um etwa 9 Mrd. EUR (das 1,3-fache des maltesischen BIP) jährlich wachsen.


51. benadrukt dat vrouwen in plattelandsgebieden vaak niet als deel van de beroepsbevolking worden gezien, hoewel hun bijdrage aan het dagelijks werk in de landbouw net zo belangrijk is als de bijdrage van mannen, zodat zij sociaal uitgesloten worden van hun rechten als werknemer en kwetsbaar zijn voor armoede;

51. hebt hervor, dass Frauen in ländlichen Gebieten als Arbeitskräfte oftmals unberücksichtigt bleiben, obwohl ihr Beitrag zur täglichen landwirtschaftlichen Arbeit ebenso wichtig ist wie der der Männer, und dass sie daher von ihren sozialen Rechten als Arbeitnehmerinnen ausgeschlossen und von Armut bedroht sind;


52. benadrukt dat vrouwen in plattelandsgebieden vaak niet als deel van de beroepsbevolking worden gezien, hoewel hun bijdrage aan het dagelijks werk in de landbouw net zo belangrijk is als de bijdrage van mannen, zodat zij sociaal uitgesloten worden van hun rechten als werknemer en kwetsbaar zijn voor armoede;

52. hebt hervor, dass Frauen in ländlichen Gebieten als Arbeitskräfte oftmals unberücksichtigt bleiben, obwohl ihr Beitrag zur täglichen landwirtschaftlichen Arbeit ebenso wichtig ist wie der der Männer, und dass sie daher von ihren sozialen Rechten als Arbeitnehmerinnen ausgeschlossen und von Armut bedroht sind;


5. benadrukt dat vrouwen in plattelandsgebieden vaak niet als deel van de beroepsbevolking worden gezien, hoewel hun bijdrage aan het dagelijks werk in de landbouw net zo belangrijk is als de bijdrage van mannen, zodat zij sociaal uitgesloten worden van hun rechten als werknemer en kwetsbaar zijn voor armoede;

5. hebt hervor, dass Frauen in ländlichen Gebieten als Teil der Arbeitskräfte oftmals unberücksichtigt bleiben, obwohl ihr Beitrag zur täglichen landwirtschaftlichen Arbeit gleichermaßen wichtig ist wie der Beitrag der Männer, und dass sie daher von ihren sozialen Rechten als Arbeitnehmerinnen ausgeschlossen und von Armut bedroht sind;


52. benadrukt dat vrouwen in plattelandsgebieden vaak niet als deel van de beroepsbevolking worden gezien, hoewel hun bijdrage aan het dagelijks werk in de landbouw net zo belangrijk is als de bijdrage van mannen, zodat zij sociaal uitgesloten worden van hun rechten als werknemer en kwetsbaar zijn voor armoede;

52. hebt hervor, dass Frauen in ländlichen Gebieten als Arbeitskräfte oftmals unberücksichtigt bleiben, obwohl ihr Beitrag zur täglichen landwirtschaftlichen Arbeit ebenso wichtig ist wie der der Männer, und dass sie daher von ihren sozialen Rechten als Arbeitnehmerinnen ausgeschlossen und von Armut bedroht sind;


De arbeidsparticipatie in de EU blijft een negatieve trend vertonen en de trend zou sterk moeten worden omgebogen om de Europa 2020-kerndoelstelling – 75 % arbeidsparticipatie van vrouwen en mannen in de leeftijdsgroep van 20 tot 64 jaar – nog te kunnen halen.

Die EU-Beschäftigungsquote zeigt weiterhin einen negativen Trend, und es müsste eine deutliche Umkehr erfolgen, wenn das Kernziel von Europa 2020, 75 % für Frauen und Männer im Alter von 20 bis 64 Jahren, erreicht werden soll.


Meisjes en vrouwen die tot nationale etnische minderheden behoren – vooral Roma-vrouwen – worden net als gehandicapte vrouwen sterk gediscrimineerd, en helaas worden meisjes en vrouwen veel te vaak het slachtoffer van mensenhandel.

Mädchen und Frauen von nationalen ethnischen Minderheiten – vor allem Roma-Frauen – leiden ebenso wie behinderte Frauen unter besonderer Diskriminierung, und viel zu oft sind Mädchen und Frauen leider Opfer von Menschenhandel.


verzoekt de lidstaten krachtiger maatregelen te nemen om te voorkomen dat de arbeidsmarkten worden opgedeeld naar geslacht en ter bestrijding van het verschijnsel dat vrouwen vaak werkzaam zijn in slechter betaalde beroepen, door jongens en meisjes reeds op school belangstelling bij te brengen voor het geheel van beroepsactiviteiten en de opleidingsmogelijkheden voor vrouwen te verbreden opdat zij in staat zijn zich tijdens hun loopbaan aan te passen aan veranderingen op de arbeidsmarkt; spreekt zijn diepe bezorg ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen zu verstärken, um nach Geschlecht segregierte Arbeitsmärkte zu verhindern und dem Phänomen entgegenzuwirken, dass viele Frauen in schlechter bezahlten Berufen vertreten sind, indem bereits in der Schule bei Jungen und Mädchen für das gesamte Spektrum möglicher beruflicher Tätigkeiten Interesse geweckt wird und die Schulungsmöglichkeiten für Frauen erweitert werden, um sie in die Lage zu versetzen, sich während ihres Berufslebens Veränderungen auf den Arbeitsmärkten anzupassen; äußert t ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trend zou worden omgebogen en vrouwen net zo vaak' ->

Date index: 2021-01-18
w