Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trenitalia » (Néerlandais → Allemand) :

Naar aanleiding van een klacht heeft de Italiaanse mededingingsautoriteit een boete van 300 000 euro opgelegd aan Ferrovie dello Stato (FS) toen bekend raakte dat FS, via zijn dochterondernemingen RFI en Trenitalia, tussen 2008 en 2011 een "complexe en gerichte strategie" had ontwikkeld om Arenaways (een concurrent, die al failliet was gegaan toen de sanctie werd opgelegd) de toegang tot de winstgevende route tussen Milaan en Turijn te ontzeggen.

Aufgrund einer Beschwerde verhängte die italienische Wettbewerbsbehörde (ICA) gegen Ferrovie dello Stato (FS) eine Geldbuße von 300 000 EUR, nachdem festgestellt wurde, dass FS über seine Tochtergesellschaften RFI und Trenitalia eine ,komplexe und abgestimmte Strategie‛ umgesetzt hatte, um Arenaways (einen Wettbewerber von FS), der zum Zeitpunkt des Beschlusses in Konkurs ging, zwischen 2008 und 2011 von der profitablen Strecke zwischen Mailand und Turin fernzuhalten.


De winnaars in de categorie "operationele routeplanners" zijn Idos en Trenitalia. In de categorie "innovatieve ideeën" kwamen Penelope Ventures GmbH en de SNCF als besten uit de bus.

Die beiden Sieger in der Kategorie „Operationelle Reiseplaner“ sind Idos und Trenitalia, während in der Kategorie „Innovative Ideen“ Penelope Ventures GmbH und SNCF die vorderen Plätze belegten.


De routeplanner van Trenitalia – SIPAX – verschaft gegevens over trein‑, bus‑ en ferryverbindingen in Italië en een aantal buurlanden.

SIPAX, der Reiseplaner von Trenitalia, enthält Zug-, Bus- und Fährverbindungen in Italien und mehreren Nachbarländern.


De twee beste inzendingen in deze categorie zijn de routeplanner Idos (ingezonden door het Tsjechische Chaps spol. s r.o.) en de routeplanner van Trenitalia (ingezonden door het Italiaanse Ferrovie dello Stato Italiane SpA).

Die beiden besten Vorschläge in dieser Kategorie waren die Reiseplaner Idos des Anbieters Chaps spol. s r.o (Tschechische Republik) und Trenitalia der italienischen Ferrovie dello Stato Italiane SpA.


Volgens deze studie was de economische rendabiliteit van verscheidene ondernemingen daarentegen vergelijkbaar met (NMBS: 2 %, SNCF: 2 %, Trenitalia: 3 %) tot veel hoger dan (Arriva Tog a/s: 21,3 %, Chiltern Railways: 16,1 %, Arriva Trains Wales: 16 %, Great North Eastern Railway: 12,2 %, DB Regio AG: 12 %) het ROA van 3 % van DSB.

Mehrere Unternehmen verzeichneten dagegen dieser Studie zufolge Kapitalrenditen, die in etwa auf dem Niveau der Gesamtkapitalrendite der DSB von 3 % (SNCB 2 %, SNCF 2 %, Trenitalia 3 %) oder sogar deutlich über dem ROA der DSB von 3 % lagen (Arriva Tog a/s 21,3 %, Chiltern Railways 16,1 %, Arriva Trains Wales 16 %, Great North Eastern Railway 12,2 %, DB Regio AG 12 %).


Als trouwe treinreiziger – vooral in Italië – verheug ik me daar zeer over en ik hoop dat ook Trenitalia moet gaan voldoen aan de Europese normen.

Als häufiger Bahnbenutzer – vor allem in Italien – freue ich mich und hoffe, dass auch die Trenitalia europäische Standards einführen muss.


A. gelet op het uitstekende initiatief van TRENITALIA, waardoor ernstig gehandicapten die een begeleider vergoed krijgen, de "Carta blu" (die voor 5 euro geldig is voor vijf jaar) kunnen aanvragen, waarmee zij twee tickets kunnen kopen - een voor zichzelf en een voor hun begeleider - tegen de prijs van één kaartje op alle treinen en veerponten van de Italiaanse spoorwegen,

A. in Erwägung der großartigen Initiative von TRENITALIA, dank derer Schwerbehinderte, die Anspruch auf eine Beihilfe für Begleitpersonen haben, die „Carta blu“ (Gültigkeitsdauer: fünf Jahre, Preis: 5 €) beantragen können, mit der sie für sich und ihre Begleitperson zwei Fahrkarten zum Preis von einer für alle Züge und Schiffsverbindungen der Italienischen Eisenbahn erwerben können,


A. gelet op het uitstekende initiatief van TRENITALIA waardoor ernstig gehandicapten die een begeleider vergoed krijgen, de "Carta blu" (die voor 5 euro geldig is voor vijf jaar) kunnen aanvragen waarmee zij twee tickets kunnen kopen, voor zichzelf en voor de begeleider, tegen de prijs van één kaartje op alle treinen en veerponten van de Italiaanse spoorwegen,

A. in Erwägung der großartigen Initiative von TRENITALIA, dank derer Schwerbehinderte, die Anspruch auf eine Beihilfe für Begleitpersonen haben, die „Carta blu“ (Gültigkeitsdauer: fünf Jahre, Preis: 5 €) beantragen können, mit der sie für sich und ihre Begleitperson zwei Fahrkarten zum Preis von einer für alle Züge und Schiffsverbindungen der Italienischen Eisenbahn erwerben können,


* On the one hand, national undertakings which are currently dominant in the relevant national public service agreement markets (e.g. SNCF and Trenitalia) may become less so over time (as has occurred in Germany and Sweden) but are unlikely to lose their majority share of these markets in the foreseeable future.

* On the one hand, national undertakings which are currently dominant in the relevant national public service agreement markets (e.g. SNCF and Trenitalia) may become less so over time (as has occurred in Germany and Sweden) but are unlikely to lose their majority share of these markets in the foreseeable future.


Trenitalia is verantwoordelijk voor de vervoerdiensten terwijl RFI verantwoordelijk is voor het spoorwegnet.

Trenitalia ist für die Erbringung von Transportdienstleistungen und RFI für das Eisenbahnnetz zuständig.




D'autres ont cherché : rfi en trenitalia     idos en trenitalia     routeplanner van trenitalia     trenitalia     initiatief van trenitalia     sncf and trenitalia     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trenitalia' ->

Date index: 2021-05-18
w