Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tribunal de justicia un intercambio " (Nederlands → Duits) :

Het Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Hoger gerechtshof van Galicië, Spanje), dat in hoger beroep van de zaak kennis heeft genomen, heeft uiteengezet dat dit verlof, naarmate de nationale regeling en rechtspraak zich hebben ontwikkeld, is ontkoppeld van het biologische feit bestaande in het geven van borstvoeding.

Das als Rechtsmittelgericht angerufene Tribunal Superior de Justicia de Galicia hat festgestellt, dass dieser Urlaub aufgrund der Entwicklung der nationalen Rechtsvorschriften und der nationalen Rechtsprechung von der biologischen Tatsache des Stillens losgelöst sei.


Het Tribunal Superior de Justicia de Asturias (Spanje), waarbij de gedingen aanhangig zijn, had twijfels over de verenigbaarheid van het Asturische besluit met het in het Verdrag neergelegde beginsel van de vrijheid van vestiging en heeft zich daarom tot het Hof van Justitie gewend.

Das mit den Rechtsstreitigkeiten befasste Tribunal Superior de Justicia de Asturias (Spanien) hegt Zweifel an der Vereinbarkeit des asturischen Dekrets mit dem im Vertrag verankerten Grundsatz der Niederlassungsfreiheit und hat deshalb den Gerichtshof angerufen.


Blanco Pérez en Chao Gómez vochten dit besluit aan bij het Tribunal Superior de Justicia de Asturias.

Hiergegen erhoben die Kläger Klage beim Tribunal Superior de Justicia de Asturias.


Een vakvereniging (UGT de La Rioja) en twee aangrenzende autonome gemeenschappen (La Rioja en Castilla y León) hebben bij het Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Spanje) beroep tot nietigverklaring van deze provinciale belastingregelingen ingesteld.

Nach dem Erlass dieser Steuerregelungen der Territorios Históricos erhoben eine Gewerkschaft (UGT de La Rioja) und zwei benachbarte Autonome Gemeinschaften (La Rioja und Castilla y León) beim Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Oberster Gerichtshof der Autonomen Gemeinschaft des Baskenlands) eine Klage auf Nichtigerklärung dieser Steuerregelungen.


geboren in 1960; afgestudeerd in de rechtsgeleerdheid aan de Autonome Universiteit van Barcelona (1983); rechter in Catalonië, op de Canarische Eilanden en te Madrid (1985-1992); magistraat bij de kamer voor administratiefrechtelijke geschillen van het Tribunal Superior de Justicia de Canarias te Santa Cruz de Tenerife (1992 en 1993); referendaris bij het Constitutionele Hof (1993-1998); magistraat bij de Zesde afdeling van de kamer voor administratiefrechtelijke geschillen van de Audiencia Nacional (Madrid, 1998-augustus 2007).

Geboren 1960, Diplom der Rechtswissenschaften der Universidad Autónoma de Barcelona (1983), Richter in Katalonien, auf den Kanarischen Inseln und in Madrid (1985-1992), Magistrado der Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia (Kammer für Verwaltungsstreitigkeiten des Obersten Gerichts) der Kanarischen Inseln (1992 und 1993), Referent am Verfassungsgerichtshof (1993-1998); Magistrado der Sección Sexta de la Sala de lo Contencioso Administrativo (Sechste Abteilung der Kammer für Verwaltungsstreitigkeiten) der Audiencia nacional (Madrid, 1998-August 2007).


en tot slot vertegenwoordigers van het Constitutioneel Hof en de voorzitter van de Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana, die in alle openheid en bereidwillig hebben meegewerkt, waarvoor het Parlement hun zeer erkentelijk is,

schließlich Vertreter des Verfassungsgerichtshofs sowie den Präsidenten des obersten Gerichtshofs der Comunidad Valenciana, die alle in aufgeschlossener und bereitwilliger Art und Weise kooperiert und somit einen Geist der konstruktiven Zusammenarbeit an den Tag legten, der vom Parlament ausdrücklich gewürdigt wurde,


Se declaran dispuestos a organizar, conjuntamente con el Tribunal de Justicia un intercambio de informaciones relativas a las resoluciones dictadas por los órganos jurisdiccionales mencionados en el punto 1 del artículo 2 de dicho Protocolo en aplicación del Convenio y del Protocolo de 27 de septiembre de 1968 .

Se declaran dispüstos a organizar, conjuntamente con el Tribunal de Justicia un intercambio de informaciones relativas a las resoluciones dictadas por los órganos jurisdiccionales mencionados en el punto 1 del artículo 2 de dicho Protocolo en aplicación del Convenio y del Protocolo de 27 de septiembre de 1968 .


4 . El Secretario del Tribunal de Justicia notificará la solicitud a los Estados contratantes, a la Comisión y al Consejo de las Comunidades Europeas quienes, en un plazo de dos meses a partir de esta notificación, podrán presentar memorias u observaciones escritas al Tribunal .

4 . El Secretario del Tribunal de Justicia notificará la solicitud a los Estados contratantes, a la Comisión y al Consejo de las Comunidades Europeas quienes, en un plazo de dos meses a partir de esta notificación, podrán presentar memorias u observaciones escritas al Tribunal .


HAN DECIDIDO celebrar un Protocolo que atribuya competencia al Tribunal de Justicia de la Comunidades Europeas para la interpretación de dicho Convenio y han designado con tal fin como plenipotenciarios :

HAN DECIDIDO celebrar un Protocolo que atribuya competencia al Tribunal de Justicia de la Comunidades Europeas para la interpretación de dicho Convenio y han designado con tal fin como plenipotenciarios :


1 . a estudiar estas cuestiones y, en particular, a examinar la posibidad de atribuir ciertas competencias al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, y a negociar, en su caso, un acuerdo a tal fin;

1 . a estudiar estas cüstiones y, en particular, a examinar la posibidad de atribuir ciertas competencias al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, y a negociar, en su caso, un acuerdo a tal fin;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tribunal de justicia un intercambio' ->

Date index: 2024-05-23
w