Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Italiaanse Republiek
Italië
Militaire Orde van Italie
Orde van Verdienste van de Italiaanse republiek
Orde van Verdienste van de Republiek Italië
Regio's van Italië
Triëst

Traduction de «trieste italië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]








Orde van Verdienste van de Italiaanse republiek | Orde van Verdienste van de Republiek Italië

Verdienstorden der Italienischen Republik | Verdienstorden der Republik Italien


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Adres: (a) Via Milanese, 5 — Sesto San Giovanni, Italië, (b) Piazza Trieste, 11 — Mortara, Italië (woonplaats).

Anschrift: (a) Via Mailandese, 5 — Sesto San Giovanni, Italien, (b) Piazza Trieste, 11 — Mortara, Italien (Wohnsitz).


De Italiaanse Republiek, vertegenwoordigd door het Istituto Nazionale di Oceanografia e di Geofisica Sperimentale (Nationaal Instituut voor oceanografie en experimentele geofysica; OGS), met zetel te Borgo Grotta Gigante, 42/c 34010 Sgonico (Trieste), Italië.

Die Italienische Republik wird vertreten durch das National Institute of Oceanography and Experimental Geophysics (OGS) mit eingetragenem Geschäftssitz an folgender Anschrift: Borgo Grotta Gigante, 42/c 34010 Sgonico (Triest), Italien.


De Italiaanse Republiek, vertegenwoordigd door het Istituto Nazionale di Oceanografia e di Geofisica Sperimentale (Nationaal Instituut voor oceanografie en experimentele geofysica; OGS), met zetel te Borgo Grotta Gigante, 42/c 34010 Sgonico (Trieste), Italië;

Die Italienische Republik wird vertreten durch das National Institute of Oceanography and Experimental Geophysics (OGS) mit eingetragenem Geschäftssitz an folgender Anschrift: Borgo Grotta Gigante, 42/c 34010 Sgonico (Triest), Italien.


Adres: a) Via Milanese 5, 20099 Sesto San Giovanni (MI), Italië, b) Piazza Trieste 11, Mortara, Italië (woonplaats vanaf oktober 2002).

Anschrift: (a) Via Mailandese 5, 20099 Sesto San Giovanni (MI), Italien, (b) Piazza Trieste 11, Mortara, Italien (Wohnsitz seit Oktober 2002).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Adres: a) Via Milanese 5, 20099 Sesto San Giovanni (MI), Italië (voormalig adres, situatie maart 2004); b) Piazza Trieste 11, Mortara, Italië (voormalig adres, situatie oktober 2002).

Anschrift: a) Via Milanese 5, 20099 Sesto San Giovanni (MI), Italien (frühere Anschrift im März 2004); b) Piazza Trieste 11, Mortara, Italien (frühere Anschrift im Oktober 2002).


Is de Commissie bereid om Italië erop te wijzen dat het een risicoanalyse voor het mariene ecosysteem van de Golf van Triëst moet opstellen en aandacht aan de gevolgen voor de scheepvaart in de golf moet besteden alvorens een definitief besluit te nemen?

Wird die Kommission Italien darauf hinweisen, dass vor einer endgültigen Entscheidung vor allem eine Risikobewertung für das Meeresökosystem des Golfs von Triest durchzuführen ist und auch die Folgen für die Schifffahrt im Golf zu berücksichtigen sind?


De Golf van Triëst wordt gedeeld door Italië en Slovenië — beide EU-lidstaten — en toch is Slovenië niet op de hoogte gesteld en evenmin betrokken bij de milieueffectrapportage voor deze geplande installaties.

Obgleich sich die beiden EU-Mitgliedstaaten Italien und Slowenien den Golf von Triest teilen, wurde Slowenien weder über dieses Vorhaben informiert noch zu einer Zusammenarbeit bei der Umweltverträglichkeitsprüfung der geplanten Anlagen eingeladen.


Woonplaats: Piazza Trieste, 11 — Mortara, Italië.

Wohnsitz: Piazza Trieste, 11 — Mortara, Italien.


Het is van Europees belang dat het project zorgt voor de ontbrekende aansluitingen, met name de grensoverschrijdende lijn tussen Ronchi sud-Triëst en Divaca die de verbinding vormt van de lijn Ljoebljana-Boedapest met Italië (en dus ook met Frankrijk, Spanje en Portugal).

Es ist im europäischen Interesse, dass das Projekt die fehlenden Verbindungen, insbesondere die grenzübergreifende Verbindung zwischen Ronchi Süd–Trieste und Divaca herstellt und die Verbindung zwischen Ljubljana-Budapest und Italien gewährleistet (und folglich auch mit Frankreich, Spanien und Portugal) und daher die Kontinuität des Projekts sichergestellt ist.


– gezien de afslankingen en vermindering van de productiecapaciteit die momenteel slechts tijdelijk worden uitgesteld, maar die ook dreigen voor andere staalconsortia zoals Arcelor met het dichtgaan van de hoogovens in Seraing in België of bij Lucchini met het sluiten van de fabriek in Servola (Triëst) in Italië,

– unter Hinweis auf den derzeit nur vorübergehend ausgesetzten Abbau von Personal und Produktionskapazitäten, den auch andere Stahlkonzerne wie Arcelor (Stilllegung der Hochöfen von Saraing in Belgien) oder Lucchini (Schließung des Werkes von Servola, Triest, Italien) androhen,




D'autres ont cherché : italiaanse republiek     italië     militaire orde van italie     triëst     regio's van italië     trieste italië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trieste italië' ->

Date index: 2024-04-14
w