Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Traduction de «tripartiete commissie heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

Beschwerdepunkte


de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

die Kommission nimmt die Notenbank des betreffenden Staates in Anspruch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tripartiete sociale top voor groei en werkgelegenheid heeft tot taak om, met inachtneming van het VWEU en het VEU en van de bevoegdheden van de instellingen en organen van de Unie, permanent overleg tussen de Europese Raad, de Raad, de Commissie en de sociale partners te verzekeren.

Aufgabe des Dreigliedrigen Sozialgipfels für Wachstum und Beschäftigung ist es, in Einklang mit dem AEUV und dem EUV und unter gebührender Berücksichtigung der Zuständigkeiten der Organe und Einrichtungen der Union eine kontinuierliche Konzertierung zwischen dem Europäischen Rat, dem Rat, der Kommission und den Sozialpartnern sicherzustellen.


Voorts heeft het verdrag een ad-hoc structuur opgezet, een speciale tripartiete commissie bestaande uit vertegenwoordigers die benoemd zijn door de regering van elk land dat het verdrag heeft geratificeerd alsmede vertegenwoordigers van reders en zeevarende werknemers.

Darüber hinaus wird durch das Übereinkommen eine Ad-hoc-Einrichtung geschaffen, der dreigliedrige Sonderausschuss, dem zum einen Vertreter angehören, die von den Regierungen der Mitgliedstaaten benannt werden, die das Übereinkommen ratifiziert haben, und zum anderen Vertreter der Reeder und Seeleute.


Dankzij het voorbeeldige, methodische werk en geduld van mevrouw Niebler, de rapporteur van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid – die de tekst van de Commissie heeft verbeterd door de adviezen van de andere commissies met elkaar te combineren en een compromisoplossing te bewerkstelligen via informele tripartiete onderhandelingen – kon uiteindelijk tegemoet worden gekomen aan de wens van het Europees Parlement om a ...[+++]

Es bedurfte der beispielhaften Methodik und der Beharrlichkeit von Frau Niebler, der Berichterstatterin des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter, die den Text der Kommission verbesserte, indem sie den Standpunkt der anderen Ausschüsse miteinander in Einklang brachte und in inoffiziellen trilateralen Verhandlungen einen Kompromiss erzielte, um dem Wunsch des Europäischen Parlaments zu entsprechen und die Vereinbarkeit von Beruf und Familie in den Mittelpunkt zu rücken.


Voorts heeft het verdrag een ad-hoc structuur opgezet, een speciale tripartiete commissie bestaande uit vertegenwoordigers die benoemd zijn door de regering van elk land dat het verdrag heeft geratificeerd alsmede vertegenwoordigers van reders en zeevarende werknemers om de tekst in het licht van de toepassing van de bepalingen aan te passen.

Darüber hinaus wird durch das Übereinkommen eine Ad-hoc-Einrichtung geschaffen, der dreigliedrige Sonderausschuss, der aus von jeder Regierung eines Mitglieds, das das Übereinkommen ratifiziert hat, benannten Vertretern und aus Vertretern der Reeder und Seeleute besteht, um das Übereinkommen im Lichte der Durchführung seiner Bestimmungen anzupassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. gezien het feit dat Irak de vergaderingen van de Tripartiete Commissie sinds september 1998 en de vergaderingen van de Technische Subcommissie sinds december 1998 boycot en gezien het feit dat Irak van oktober 1991 tot juli 1994 ook reeds vergaderingen van de Tripartiete Commissie heeft geboycot, waardoor het opsporingsproces gedurende bijna drie jaar op willekeurige wijze werd vertraagd,

A. unter Hinweis darauf, daß Irak seit September 1998 Sitzungen der Dreierkommission und seit Dezember 1998 Sitzungen des Technischen Unterausschusses boykottiert und daß es bereits zuvor in der Zeit von Oktober 1991 bis Juli 1994 Sitzungen der Dreierkommission boykottiert hat, wodurch es die Suchtätigkeiten willkürlich um fast drei Jahre verzögert hat,


- gezien het feit dat Irak de vergaderingen van de Tripartiete Commissie sinds september 1998 en de vergaderingen van de Technische Subcommissie sinds december 1998 boycot en gezien het feit dat Irak van oktober 1991 tot juli 1994 ook reeds vergaderingen van de Tripartiete Commissie heeft geboycot, waardoor het opsporingsproces gedurende bijna drie jaar op willekeurige wijze werd vertraagd,

- unter Hinweis darauf, daß Irak seit September 1998 Sitzungen der Dreierkommission und seit Dezember 1998 Sitzungen des Technischen Unterausschusses boykottiert und daß es bereits zuvor in der Zeit von Oktober 1991 bis Juli 1994 Sitzungen der Dreierkommission boykottiert hat, wodurch es die Suchtätigkeiten willkürlich um fast drei Jahre verzögert hat,


De GCC heeft de inspanningen belicht die de door de GCC ingestelde tripartiete commissie in dit verband levert.

In diesem Zusammenhang informierte der GCC die EU über die entsprechenden Bemühungen des vom GCC eingesetzten Dreier-Ausschusses.


19. acht het verstandig dat de Commissie voornemens is om in een eerste fase alleen tripartiete doelstellingenovereenkomsten op proef te sluiten, en verzoekt de Commissie, nadat zij de overeenkomsten heeft geëvalueerd en de nodige conclusies heeft getrokken, aan het Europees Parlement een verslag voor te leggen waarin de werking wordt geëvalueerd en waarin wordt toegelicht hoe ze hebben bijgedragen tot verbetering van de tenuitvoer ...[+++]

19. hält es für sinnvoll, dass die Kommission wie geplant zunächst nur dreiseitige Vereinbarungen versuchsweise einführt, und fordert, dass sie, nachdem sie diese bewertet und die entsprechenden Schlussfolgerungen daraus gezogen hat, dem Europäischen Parlament einen Bericht vorlegt, in dem sie deren Funktionsweise beurteilt, und bewertet, auf welche Weise sie dazu beigetragen haben, die Umsetzung und die Transparenz von Gemeinschaftspolitiken zu verbessern;


Aangezien de tripartiete commissie niet tot overeenstemming kon komen over alle maatregelen, heeft de Luxemburgse regering geen voorontwerp van het NAP 2000 aan de Commissie kunnen voorleggen.

Mangels einer Vereinbarung zum Gesamtpaket der Maßnahmen im paritätischen Ausschuss konnte die luxemburgische Regierung der Kommission ihren Entwurf des NAP 2000 noch nicht vorlegen.


Hij beklemtoonde dat deze crisis binnen bestaande mechanismen, zoals de Tripartiete Commissie en het gemeenschappelijk verificatiemechanisme moet worden opgelost in nauwe samenwerking met de MONUC, die onlangs is uitgebreid en een ruimer mandaat heeft gekregen.

Er weist nachdrücklich darauf hin, dass die Krise innerhalb der bestehenden Mechanismen wie der Dreierkommission und dem Gemeinsamen Überprüfungsmechanismus in enger Zusammenarbeit mit der MONUC, die unlängst mit erweitertem Mandat aufgestockt wurde, beigelegt werden muss.




D'autres ont cherché : tripartiete commissie heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tripartiete commissie heeft' ->

Date index: 2023-07-17
w