Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trips-overeenkomst expliciet goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

Door middel van dit besluit wordt namens de Europese Gemeenschap (tegenwoordig de Europese Unie - EU) de overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) goedgekeurd, inclusief de overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPS)

Mit dem Beschluss wird im Namen der Europäischen Gemeinschaft (heute die Europäische Union (EU)) das Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation (WTO), einschließlich des Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS), genehmigt.


Door middel van dit besluit wordt namens de Europese Gemeenschap (tegenwoordig de Europese Unie - EU) de overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) goedgekeurd, inclusief de overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPS)

Mit dem Beschluss wird im Namen der Europäischen Gemeinschaft (heute die Europäische Union (EU)) das Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation (WTO), einschließlich des Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS), genehmigt.


- sinds de aanvaarding van dit protocol door de WTO op 6 december 2005 – nu meer dan zestien maanden geleden - hebben slechts zeven van de 150 betrokken landen, te weten de Verenigde Staten, Zwitserland, El Salvador, de Republiek Korea, Noorwegen, India en de Filippijnen de definitieve amendering van de TRIPS-Overeenkomst expliciet goedgekeurd; dat zijn er verbazingwekkend weinig;

– Seit der Annahme dieses Protokolls durch die WTO am 6. Dezember 2005 – also nunmehr seit mehr als 16 Monaten – haben nur sieben von 150 betroffenen Staaten – also erstaunlich wenige – die endgültige Änderung des TRIPS-Übereinkommens explizit gebilligt, nämlich die Vereinigten Staaten, die Schweiz, El Salvador, die Republik Korea, Norwegen, Indien und die Philippinen.


5 Artikel 2, lid 1, van de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (hierna: „TRIPs-Overeenkomst”), als bijlage 1 C gehecht aan de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie die te Marrakesh op 15 april 1994 is ondertekend en is goedgekeurd bij besluit 94/800/EG van de Raad van 22 december 1994 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap, voor wat betreft de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Urugu ...[+++]

Art. 2 Abs. 1 des Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, im Folgenden: TRIPS-Übereinkommen), das den Anhang 1 C des Übereinkommens zur Errichtung der Welthandelsorganisation bildet, das am 15. April 1994 in Marrakesch unterzeichnet und mit dem Beschluss 94/800/EG des Rates vom 22. Dezember 1994 über den Abschluss der Übereinkünfte im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986–1994) im Namen der Europäischen Gemeinschaft in bezug auf die in ihre Zuständigkeiten fallenden Bereiche (ABl. L 336, S. 1) genehmigt ...[+++]


L. overwegende dat de Algemene Raad van de WHO een afwijking van artikel 31, lid f) van de TRIPS-overeenkomst heeft goedgekeurd zodat WHO-leden dwanglicenties kunnen afgeven voor de productie en verspreiding van geoctrooieerde geneesmiddelen voor de export naar derde landen met onvoldoende of geen productiecapaciteit in de sector, waardoor de toegang tot goedkope medicijnen in die landen zou kunnen worden verbeterd,

L. in der Erwägung, dass der Allgemeine Rat der Welthandelsorganisation (WTO) eine Ausnahmeregelung zu Artikel 31 Buchstabe f des TRIPS-Übereinkommens angenommen hat, die es den WTO-Mitgliedstaaten ermöglicht, Zwangslizenzen für die Herstellung und den Vertrieb von patentierten Arzneimitteln für den Export in Drittländer mit unzureichenden oder keinen Möglichkeiten der Herstellung solcher Arzneimittel zu vergeben, wodurch in diesen Ländern preiswerte Arzneimittel besser zugänglich werden sollen,


M. overwegende dat de Algemene Raad van de WTO een afwijking van artikel 31, lid f) van de TRIPS-overeenkomst heeft goedgekeurd zodat WTO-leden verplichte licenties kunnen afgeven voor de productie en verspreiding van geoctrooieerde geneesmiddelen voor de export naar derde landen met onvoldoende of geen productiecapaciteit in de sector, waardoor de toegang tot goedkope medicijnen in die landen moet worden verbeterd,

M. in der Erwägung, dass der WTO-Generalrat eine Ausnahmegenehmigung zu Artikel 31 Buchstabe f der TRIPS-Vereinbarung angenommen hat, das es den WTO-Mitgliedstaaten ermöglicht, Zwangslizenzen für die Herstellung und den Vertrieb von patentierten Arzneimitteln für den Export in Drittländer mit unzureichenden oder keinen Möglichkeiten der Herstellung solcher Arzneimittel zu vergeben, was die Möglichkeit des Zugangs zu den entsprechenden Arzneimitteln in diesen Ländern zu niedrigen Kosten erhöhen soll,


L. overwegende dat de Algemene Raad van de WTO een afwijking van artikel 31, lid f) van de TRIPS-overeenkomst heeft goedgekeurd zodat WTO-leden verplichte licenties kunnen afgeven voor de productie en verspreiding van geoctrooieerde geneesmiddelen voor de export naar derde landen met onvoldoende of geen productiecapaciteit in de sector, waardoor de toegang tot goedkope medicijnen in die landen zou kunnen worden verbeterd,

L. in der Erwägung, dass der WTO-Generalrat eine Ausnahmegenehmigung zu Artikel 31 Buchstabe f) des TRIPS-Übereinkommens angenommen hat, das es den WTO-Mitgliedstaaten ermöglicht, Zwangslizenzen für die Herstellung und den Vertrieb von patentierten Arzneimitteln für den Export in Drittländer mit unzureichenden oder keinen Möglichkeiten der Herstellung solcher Arzneimittel zu vergeben, wodurch in diesen Ländern preiswerte Arzneimittel besser zugänglich werden sollen,


– gezien de Verklaring van Doha over de TRIPS-overeenkomst en de volksgezondheid, die op 14 november 2001 door de ministerconferentie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) goedgekeurd is ("Verklaring van Doha") ,

– unter Hinweis auf die am 14. November 2001 von der Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation (WTO) angenommene Doha-Erklärung zum TRIPS-Übereinkommen und zur öffentlichen Gesundheit ("Doha-Erklärung") ,


Op internationaal niveau zijn alle lidstaten, alsmede de Gemeenschap zelf voor de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden gebonden door de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (de „TRIPS-overeenkomst”), die bij Besluit 94/800/EG van de Raad als onderdeel van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguay-ronde is goedgekeurd en in het kader van de Wereldhandelsorganisatie is afgesloten.

Auf internationaler Ebene sind alle Mitgliedstaaten — wie auch die Gemeinschaft selbst in Fragen, die in ihre Zuständigkeit fallen,— an das durch den Beschluss 94/800/EG des Rates gebilligte Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS-Übereinkommen), das im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde geschlossen wurde, gebunden.


In de recentelijk in deze landen goedgekeurde wetgeving worden in ruime mate hun in de Europa-overeenkomsten met de EU en de GATT-Overeenkomst betreffende met de handel verbonden intellectuele eigendomsrechten (Trade Related Intellectual Property Rights - TRIPS) vastgelegde toezeggingen om de Overeenkomst van Bern en het Verdrag van Rome inzake auteursrechten en naburige rechten te ondertekenen, een niveau van bescherming van eigendomsrechten te waarborgen dat overeenkomt met de in de communautaire wetgeving vastgelegde vereisten en h ...[+++]

Kürzlich von ihnen verabschiedete Rechtsvorschriften spiegeln weitgehend ihre in den Europa-Abkommen mit der EU und im GATT-Übereinkommen über handelsbezogene Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS) eingegangenen Verpflichtungen wider, die darin bestehen, die Berner Übereinkunft und das Rom-Abkommen über Urheberrechte und verwandte Schutzrechte zu unterzeichnen, einen Patentschutz zu gewährleisten, der den Anforderungen des EG-Rechts ebenbürtig ist, und die unzulässige Vervielfältigung und Verbreitung von Filmen, Aufzeichnungen, Büchern und Computer-Software zu bestrafen"".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trips-overeenkomst expliciet goedgekeurd' ->

Date index: 2024-03-24
w