Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «troepen in noord-irak en doet » (Néerlandais → Allemand) :

22. 22 is ernstig bezorgd over de gevolgen van een eventuele grensoverschrijdende militaire actie van Turkse troepen in Noord-Irak en doet een beroep op Turkije zich te onthouden van disproportionele militaire operaties waardoor het grondgebied van Irak zou worden geschonden; dringt er bij Turkije en Irak op aan hun militaire en politiële samenwerking te versterken om terroristische activiteiten vanuit Noord-Irak te voorkomen zodat ontspanning kan optreden in de gevaarlijke situatie aan Turks-Iraakse grens; doet een beroep op de Raad aan te dringen op concrete samenwerking tussen Turkije en de Koerdische regionale regering van Irak, di ...[+++]

22. ist zutiefst besorgt über die Folgen einer möglichen grenzüberschreitenden Militäraktion türkischer Truppen im Nordirak; ruft die Türkei auf, keinerlei unverhältnismäßige Militäraktionen zu unternehmen, die das Hoheitsgebiet des Irak verletzen, und legt der Türkei und dem Irak nahe, die militärische und polizeiliche Zusammenarbeit zu verstärken, um vom Nordirak ausgehende terroristisch ...[+++]


Het Turkse parlement heeft onlangs het licht op groen gezet voor een inval van Turkse troepen in Noord-Irak. Het gebruik van geweld en het oversteken van nationale landsgrenzen van het ene land door de troepen van een ander land vormen schendingen van het internationaal recht en van de beginselen waarop de Europese Unie is gestoeld.

Die Verwendung von Waffengewalt und die Verletzung der Grenzen eines anderen Landes stellen Verstöße gegen das Völkerrecht und die Grundsätze der Europäischen Union dar.


De afgelopen dagen heeft het Turkse leger opnieuw luchtaanvallen uitgevoerd in de omgeving van Avashin-Basyan in Noord-Irak, wat de spanning aan de Turks-Iraakse grens doet toenemen, indruist tegen de onschendbaarheid van de grenzen waarin het internationaal recht voorziet, en ernstige gevolgen heeft voor de bevolking in deze regio.

In den letzten Tagen hat das türkische Militär erneut das Gebiet Avasin-Basyan mitten im nördlichen Irak von der Luft aus bombardiert, wodurch die Spannungen entlang der Grenze zwischen den beiden Ländern auf das Höchste verschärft wurden und der im Völkerrecht verankerte Grundsatz der Unantastbarkeit der Grenzen missachtet wurde, was katastrophale Folgen für die Lokalbevölkerung hat.


De afgelopen dagen heeft het Turkse leger opnieuw luchtaanvallen uitgevoerd in de omgeving van Avashin-Basyan in Noord-Irak, wat de spanning aan de Turks-Iraakse grens doet toenemen, indruist tegen de onschendbaarheid van de grenzen waarin het internationaal recht voorziet, en ernstige gevolgen heeft voor de bevolking in deze regio.

In den letzten Tagen hat das türkische Militär erneut das Gebiet Avasin-Basyan mitten im nördlichen Irak von der Luft aus bombardiert, wodurch die Spannungen entlang der Grenze zwischen den beiden Ländern auf das Höchste verschärft wurden und der im Völkerrecht verankerte Grundsatz der Unantastbarkeit der Grenzen missachtet wurde, was katastrophale Folgen für die Lokalbevölkerung hat.


25. is ingenomen met het feit dat Nederland, Hongarije en Bulgarije een vermindering of terugtrekking van hun troepen hebben aangekondigd en betreurt het dat de Raad geen oproep doet voor een specifiek plan voor de terugtrekking van buitenlandse troepen uit Irak;

25. begrüßt, dass die Niederlande, Ungarn und Bulgarien eine Verringerung bzw. einen Rückzug ihrer Truppen angekündigt haben, und bedauert, dass der Rat nicht für einen spezifischen Plan für einen Rückzug fremder Truppen aus dem Irak eintritt;


Gehecht aan de stabiliteit en de territoriale integriteit van de Staten in de regio, heeft de Europese Unie met voldoening kennis genomen van de aankondiging dat Turkije, overeenkomstig de verbintenissen die het op 23 maart jongstleden tegenover de Trojka is aangegaan, al zijn troepen uit Noord-Irak terugtrekt.

Die Europäische Union, die für die Stabilität und die territoriale Integrität der Staaten der Region eintritt, hat mit Genugtuung die Ankündigung des vollständigen Rückzugs der türkischen Truppen aus dem Norden Iraks zur Kenntnis genommen, mit der die Türkei ihren am 23. März 1995 gegenüber der Troika eingegangenen Verpflichtungen nachkommt.


In Noord-Irak doet zich een ernstig tekort voor aan levensmiddelen, geneesmiddelen en brandstoffen. In dat berggebied met zijn strenge winters vormt de energievoorziening immers een van de belangrijkste basisbehoeften.

Im Nordirak herrscht großer Mangel an Nahrungsmitteln, Medikamenten und Brennstoffen. In dieser Bergregion mit ihren strengen Wintern ist die Sicherstellung der Energieversorgung lebensnotwendig.


Zij acht deze stap positief, maar ontoereikend en herhaalt eens te meer dat zij wenst dat de terugtrekking van alle in Noord-Irak opererende Turkse troepen onverwijld haar beslag krijgt.

Die Europäische Union beurteilt diesen Schritt zwar positiv, hält ihn jedoch für unzureichend und bekräftigt daher ihren Wunsch, daß alle in Nordirak operierenden türkischen Truppen unverzüglich zurückgezogen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'troepen in noord-irak en doet' ->

Date index: 2021-11-15
w