Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosnië en Herzegovina
Bosnië-Herzegovina
HV
Hoge vertegenwoordiger
Hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina
IFOR
Internationale troepenmacht in Bosnië
Inzet van troepen beheren
Republiek Bosnië en Herzegovina
Republiek Bosnië-Herzegovina
SVEU in BiH
SVEU in Bosnië en Herzegovina
Troepenmacht beheren

Vertaling van "troepenmacht in bosnië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale troepenmacht in Bosnië | IFOR [Abbr.]

Friedensumsetzungstruppe


Bosnië-Herzegovina [ Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië-Herzegovina ]

Bosnien und Herzegowina [ Bosnien-Herzegowina ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Bosnië en Herzegovina | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina | SVEU in BiH | SVEU in Bosnië en Herzegovina

EU-Sonderbeauftragter in Bosnien und Herzegowina | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina


hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina | hoge vertegenwoordiger voor de uitvoering van het vredesakkoord betreffende Bosnië en Herzegovina | HV [Abbr.]

Hoher Beauftragter | Hoher Beauftragter für die Durchführung des Friedensübereinkommens in Bosnien und Herzegowina | Hoher Repräsentant


inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren

Truppeneinsatz verwalten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad neemt met instemming kennis van de herconfiguratie van operatie Althea, die per 1 september 2012 is voltooid: er is nu een kleinere troepenmacht in Bosnië en Herzegovina gestationeerd, en de klem­toon werd met succes verschoven naar capaciteitsopbouw en opleiding, terwijl toch het vermogen werd behouden om bij te dragen aan de afschrikkingscapaciteit van de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina, indien de situatie dat vereist.

Er begrüßt die Umgestaltung der Operation ALTHEA, die am 1. September 2012 abgeschlossen worden ist, so dass nunmehr weniger Streitkräfte in Bosnien und Herzegowina stationiert sind, die sich mit Erfolg auf den Kapazitätsaufbau und die Ausbildung konzentrieren, aber weiterhin über Mittel verfügen, um einen Beitrag zur Abschreckungsfähigkeit der Behörden des Landes leisten zu können, falls die Lage dies erfordert.


Je hoeft maar te kijken naar de beslissingen van de Raad in 2007 en begin 2008 waarnaar de heer Kuhne in zijn verslag verwijst: de politiemissie in Afghanistan, de militaire operatie in Tsjaad, de herschikking van de troepenmacht in Bosnië en de voorbereiding voor de missies in Kosovo en Guinee-Bissau.

Sie müssen dabei nur auf die im Bericht von Herrn Kuhne genannten, vom Rat 2007 und Anfang 2008 gefassten Beschlüsse zu operativen Maßnahmen verweisen: die Polizeimission in Afghanistan, die Militäroperation im Tschad, die Neuaufstellung der Truppen in Bosnien und die Vorbereitung von Missionen im Kosovo und in Guinea-Bissau.


21. is bovendien van mening dat de in Bosnië-Herzegovina gestationeerde internationale troepenmacht op een substantieel niveau moet worden gehandhaafd en snel inzetbaar moet zijn, om blijk te geven van de vastbeslotenheid van de internationale gemeenschap om de veiligheid en de integriteit van Bosnië-Herzegovina te waarborgen;

21. vertritt ferner die Auffassung, dass die internationale Militärpräsenz in Bosnien und Herzegowina weiterhin einen beträchtlichen Umfang haben sollte und die Kräfte rasch einsetzbar sein sollten, um die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zu demonstrieren, die Sicherheit und Integrität von Bosnien und Herzegowina zu gewährleisten;


I. overwegende dat de NAVO met succes de missie van de Stabilisatiemacht (SFOR) heeft afgesloten, dat de Europese Unie op 2 december 2004 de verantwoordelijkheid heeft overgenomen en de Europese troepenmacht in Bosnië-Herzegovina (EUFOR-operatie Althea) op gang heeft gebracht,

I. in der Erwägung, dass die NATO die Mission der Stabilisierungskräfte (SFOR) erfolgreich abgeschlossen hat und die Europäische Union am 2. Dezember 2004 die Verantwortung übernommen und die Operation "Althea" der EU-geführten Einsatzkräfte in Bosnien und Herzegowina (EUFOR) eingeleitet hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de NAVO met succes de missie van de Stabilisatiemacht (SFOR) heeft afgesloten, dat de Europese Unie op 2 december 2004 de verantwoordelijkheid heeft overgenomen en de Europese troepenmacht in Bosnië-Herzegovina (EUFOR-operatie Althea) op gang heeft gebracht,

I. in der Erwägung, dass die NATO die Mission der Stabilisierungskräfte (SFOR) erfolgreich abgeschlossen hat und die Europäische Union am 2. Dezember 2004 die Verantwortung übernommen und die Operation "Althea" der EU-geführten Einsatzkräfte in Bosnien und Herzegowina (EUFOR) eingeleitet hat,


De Raad dankte de SG/HV voor diens "Verslag over het eventueel inzetten van een EU-troepenmacht in Bosnië en Herzegovina" na de SFOR-missie.

Der Rat dankte dem Generalsekretär/Hohen Vertreter für seinen Bericht zu einem möglichen EU-Einsatz in Bosnien und Herzegowina im Anschluss an die SFOR-Mission.


9. onderstreept niettemin het belang van een duidelijke en adequate definitie van het mandaat, van de structuur en de bevoegdheden van UNIFIL, zo nodig vast te stellen in een nieuwe resolutie van de VN-Veiligheidsraad, die rekening zou moeten houden met de lessen van vorige vredeshandhavingsmissies van de VN, met name in Bosnië en Herzegovina; een dergelijke troepenmacht heeft een krachtig mandaat van de VN nodig om in staat te zijn een politieke oplossing te handhaven en ...[+++]

9. unterstreicht jedoch die Bedeutung einer klaren und angemessenen Definition des Mandats, der Struktur und der Zuständigkeiten der UNIFIL, nötigenfalls durch eine neue Resolution des UN-Sicherheitsrates, in der man die Lehren aus früheren Friedenseinsätzen der UN, insbesondere in Bosnien und Herzegowina, ziehen sollte; ist der Auffassung, dass eine derartige Truppe ein robustes Mandat der Vereinten Nationen erfordert, um auf eine politische Lösung und eine Unterstützung der libanesischen Streitkräfte hinzuarbeiten;


Met het oog op de totstandbrenging van vrede en stabiliteit voor de bevolking in de regio van voormalig Joegoslavie, en met name gezien de noodzaak de veiligheid van de gedurende de vredesimplementatie in Bosnie- Herzegovina en Kroatie ingezette internationale troepenmacht en het aldaar werkzame burgerpersoneel te verzekeren, is de Europese Unie van oordeel dat de exporterende landen ook na de opheffing van het wapenembargo krachtens VN-resolutie 1021 zich terughoudend zullen moeten opstellen.

Die Europäische Union ist im Hinblick darauf, daß Frieden und Stabilität für die Bevölkerung im Gebiet des ehemaligen Jugoslawiens gesichert werden müssen, und insbesondere angesichts der Notwendigkeit, die Sicherheit der nach Bosnien-Herzegowina und Kroatien entsandten internationalen Truppen und des Zivilpersonals während des Friedensprozesses zu gewährleisten, der Auffassung, daß auch nach Aufhebung des Waffenembargos gegenüber den Staaten des ehemaligen Jugoslawiens gemäß der Resolution Nr. 1021 des VN-Sicherheitsrats Beschränkungen von seiten der Ausfuhrländer notwendig sind.


Doel is, voor het einde van het jaar een sterke troepenmacht met een missie in het kader van Hoofdstuk VII in te zetten die moet zorgen voor afschrikking en voor permanente naleving van het Algemeen Kaderakkoord voor Vrede en een bijdrage moet leveren tot een veilig klimaat in Bosnië en Herzegovina.

Ziel ist es, bis Jahresende robuste Kräfte im Rahmen einer "Kapitel VII-Mission" zu verlegen, um für Abschreckung und die dauerhafte Einhaltung des Allgemeinen Rahmenabkommens für den Frieden zu sorgen und zur Schaffung eines sicheren und geschützten Umfelds in Bosnien und Herzegowina beizutragen.


Doel is, voor het einde van het jaar een sterke troepenmacht met een missie in het kader van Hoofdstuk VII in te zetten die moet zorgen voor afschrikking en voor permanente naleving van het akkoord van Dayton/Parijs en een bijdrage moet leveren tot een veilig klimaat in Bosnië en Herzegovina.

Ziel ist es, bis Jahresende robuste Kräfte im Rahmen einer "Kapitel VII-Mission" zu verlegen, um für Abschreckung und die dauerhafte Einhaltung des Abkommens von Dayton/Paris zu sorgen und zur Schaffung eines sicheren und geschützten Umfelds in Bosnien und Herzegowina beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'troepenmacht in bosnië' ->

Date index: 2022-06-03
w