Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «troepenmacht waarin europa sterk vertegenwoordigd » (Néerlandais → Allemand) :

25. merkt op dat de mate waarin de centrale overheden de coördinatie en het uitoefenen van toezicht aan de regionale overheden overlaten, sterk uiteenloopt, afhankelijk van de organisatorische structuur in de verschillende lidstaten, waarbij sommige regio's zeer actief zijn en de meeste aspecten van de financiering in het kader van het cohesiebeleid bijna volledig controleren, en sterk vertegenwoordigd ...[+++]

25. stellt fest, dass sich der Umfang der den Regionalregierungen von der Zentralregierung übertragenen Kontroll- und Koordinierungsbefugnisse entsprechend dem organisatorischen Aufbau in den verschiedenen Mitgliedstaaten erheblich unterscheidet, wobei einige Regionen äußerst aktiv sind und fast über die gesamte Kontrolle über die meisten Aspekte der Fördermittel der Kohäsionspolitik und die Vertretung in den Partnerschaftsvereinbarungen verfügen; weist in diesem Zusammenhang auf den europäischen Verhaltenskodex hin, in dem die zentrale Rolle von lokalen und regionalen Interessenträgern sowie von Organisationen der Zivilgesellschaft für die erfolgreiche Ums ...[+++]


1. Wanneer een uitgevende instelling of een gelieerde derde voornemens is een rating van een gestructureerd financieringsinstrument aan te vragen, verwijst zij de beslissing voor het aanstellen van ten minste twee ratingbureaus naar een gezamenlijk comité waarin uitgevende instellingen en beleggers even sterk vertegenwoordigd zijn.

(1) Beabsichtigt ein Emittent oder ein mit ihm verbundener Dritter, ein Rating eines strukturierten Finanzinstruments in Auftrag zu geben, so befasst er einen gemeinsamen Ausschuss, in dem Emittenten und Anleger paritätisch vertreten sind, mit dem Beschluss, mindestens zwei Ratingagenturen zu beauftragen.


In onze verklaring riepen wij op tot een ogenblikkelijk staakt-het-vuren in de regio; verder waren wij de eersten om te pleiten voor het zenden van een internationale troepenmacht in het kader van de Verenigde Naties, een troepenmacht waarin Europa sterk vertegenwoordigd zou zijn.

Darin forderten wir eine sofortige Waffenruhe in der Region; wir waren auch die ersten, die sich für den Einsatz einer internationalen Truppe im Rahmen der Vereinten Nationen mit maßgeblicher Beteiligung der Europäischen Union eingesetzt haben.


Kan de vaststelling van minimumbedrijfskosten in dit verband worden overgelaten aan vrijwillige akkoorden tussen categorieën van belanghebbende marktdeelnemers of eventueel aan organen waarin particuliere marktdeelnemers uit de sector sterk zijn vertegenwoordigd zonder dat tevoren wettelijke criteria zijn vastgesteld?

Kann die Bestimmung der Mindestbetriebskosten unter dem genannten Gesichtspunkt dann freiwilligen Vereinbarungen der betroffenen Kategorien von Wirtschaftsteilnehmern und, hilfsweise, Stellen überlassen werden, deren Zusammensetzung durch eine starke Präsenz von Personen gekennzeichnet ist, die repräsentativ für die privaten Wirtschaftsteilnehmer des Sektors sind, wobei auf gesetzlicher Ebene im Voraus bestimmte Kriterien fehlen?


Europa is voor zijn mobiliteit en vervoer sterk afhankelijk van ingevoerde olie: In 2010 vertegenwoordigde olie 94 % van het energieverbruik in het vervoer, dat met 55 % de grootste verbruiker is. 84 % van de olie wordt ingevoerd, goed voor een kostprijs van 1 miljard euro per dag in 2011 en oorzaak van een aanzienlijk tekort op de handelsbalans van de EU van circa 2,5 % van het bbp.

Europa ist im Hinblick auf seine Mobilität und seinen Verkehr massiv von Erdöleinfuhren abhängig: Im Jahr 2010 lag der Anteil des Erdöls an der im Verkehr verbrauchten Energie bei 94 %, wobei der Verkehr mit 55 % der größte Energieverbraucher war; das Erdöl wurde zu 84 % zu Kosten eingeführt, die im Jahr 2011 bis zu 1 Mrd. EUR pro Tag erreichten, was zu einem erheblichen Defizit in der Handelsbilanz der EU von etwa 2,5 % des BIP führt.


In haar geheel genomen is Europa bovendien industrieel en technologisch vertegenwoordigd in elke schakel van de waardeketen, van apparatuur, materialen, fabricage tot ontwerp, en beschikt zij over een sterke verwerkende industrie.

Europa als Ganzes betrachtet ist darüber hinaus industriell und technologisch in der gesamten Wertschöpfungskette präsent: Ausrüstungen, Materialien, Fertigung, Entwurf und leistungsfähige gewerbliche Abnehmer.


21. verzoekt de internationale gemeenschap de resterende drie maanden van de AMIS-missie te gebruiken om met de rvS te onderhandelen over de stationering van een VN-vredesmacht waarin Afrika sterk vertegenwoordigd is;

21. fordert die internationale Gemeinschaft auf, die verbleibenden drei Monate der AMIS-Einsatzzeit zu nutzen, um mit der Regierung des Sudan die Entsendung einer UN-Friedenstruppe mit einem starken afrikanischen Kontingent auszuhandeln;


16. is van mening dat in dit opzicht het begrip "deel van de totale communautaire productie" in de verordening inzake handelsbarrières KMO's reeds mogelijkheden biedt om klachten in te dienen, maar vraagt de Commissie te zorgen dat beroesporganisaties waarin KMO's sterk vertegenwoordigd zijn, de mogelijkheid krijgen KMO's formeel te vertegenwoordigen ten overstaan van de Commissie, zonder dat de huidige drempel wordt gewijzigd;

16. ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass das in der Verordnung über Handelshemmnisse enthaltene Konzept des "Anteils an der gesamten Gemeinschaftsproduktion" den KMU bereits jetzt Möglichkeiten bietet, Anzeige zu erstatten, fordert die Kommission jedoch auf, dafür zu sorgen, dass Wirtschaftsverbände mit hohem KMU-Anteil diese Unternehmen bei der Kommission wirksam vertreten dürfen, ohne den derzeit geltenden Schwellenwert abzuändern;


Er kunnen kenniscentra voor de textiel- en kledingbranche worden opgezet, op gebieden waarin de sector sterk vertegenwoordigd is, zodat hoogwaardige opleidingen aan vacatures kunnen worden gekoppeld.

In Gebieten, in denen der Sektor stark vertreten ist, könnten Fachstellen für den Textil- und Bekleidungssektor eingerichtet werden, um erstklassige Ausbildungen und Beschäftigungsmöglichkeiten zu kombinieren.


De Werkgroep duurzaam bouwen, waarin de Commissie, de lidstaten en de bouwsector vertegenwoordigd waren, heeft in 2001 een uitgebreid rapport ter tafel gebracht met de titel "An agenda for sustainable construction in Europe" ("Een agenda voor duurzaam bouwen in Europa") [48], waarin een actieprogramma wordt voorgesteld en een aantal doelgerichte aanbevelingen wordt gedaan.

Die Arbeitsgruppe für nachhaltiges Bauen, an der Vertreter der Kommission, der Mitgliedstaaten und der Industrie beteiligt sind, hat 2001 einen umfassenden Bericht zum nachhaltigen Bauen in Europa [48] erstellt, der einen Vorschlag für ein Aktionsprogramm und eine Reihe zielgerichteter Empfehlungen enthielt.


w