Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaamheid om bij uiterste wil te beschikken
Beschikken
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beschikken over emotionele intelligentie
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

Traduction de «troeven beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

Testierungsunfähigkeit


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)






emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

emotionale Intelligenz besitzen


beschikken over een belang als voonaamste leverancier

Hauptlieferant sein


bekwaamheid om bij uiterste wil te beschikken

Fähigkeit zur Errichtung einer Verfügung von Todes wegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze dorpen en stadjes beschikken over waardevolle troeven die ze kunnen gebruiken om hun lokale economieën in stand te houden of te verbeteren.

Diese Dörfer und Kleinstädte verfügen über wertvolle „Aktiva“, auf denen sie aufbauen können, um ihre lokale Wirtschaft zu erhalten oder zu entwickeln.


Europa en de lidstaten beschikken op het vlak van innovatie over heel wat troeven.

In puncto Innovation halten Europa und seine Mitgliedstaaten viele Trümpfe in der Hand.


De "ideale" culturele en creatieve stad in Europa zou beschikken over de troeven van de best presterende stad per indicator.

Insbesondere wird deutlich, dass es die in kultureller und kreativer Hinsicht „ideale“ Stadt nicht gibt: Sie wäre eine Mischung aus den Städten, die bei den einzelnen Indikatoren Bestleistungen erzielen.


Het is mijn stellige overtuiging dat er zich in tijden van crisis mogelijkheden voordoen om bepaalde veranderingen versneld door te drukken en om tevens structurele hervormingen door te voeren die ervoor zorgen dat wij over meer troeven beschikken om te slagen in de geglobaliseerde economie van de toekomst.

Ich bin überzeugt, dass Krisenzeiten die Möglichkeit bieten, umzudenken und Strukturreformen einzuleiten, damit wir in der globalisierten Wirtschaft von morgen bestehen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is mijn stellige overtuiging dat er zich in tijden van crisis mogelijkheden voordoen om bepaalde veranderingen versneld door te drukken en om tevens structurele hervormingen door te voeren die ervoor zorgen dat wij over meer troeven beschikken om te slagen in de geglobaliseerde economie van de toekomst.

Ich bin überzeugt, dass Krisenzeiten die Möglichkeit bieten, umzudenken und Strukturreformen einzuleiten, damit wir in der globalisierten Wirtschaft von morgen bestehen können.


Overigens beschikken sommige ontwikkelingslanden over sterke troeven op het gebied van natuurlijke en milieurijkdommen, die zij kunnen uitspelen in de context van de klimaatverandering en andere milieuproblemen.

Gleichzeitig weist der Ausschuss darauf hin, dass der Klimawandel und die übrigen Umweltherausforderungen eine Fortschrittschance für einige Entwicklungsländer bedeuten, falls sich diese die natürlichen und ökologischen Ressourcen, über die sie verfügen, zunutze machen.


Europa en de lidstaten beschikken op het vlak van innovatie over heel wat troeven.

In puncto Innovation halten Europa und seine Mitgliedstaaten viele Trümpfe in der Hand.


Onze universiteiten beschikken over veel troeven, maar we kunnen niet ontkennen dat ze door de toenemende mondialisering en concurrentie het hoofd moeten bieden aan enorme uitdagingen.

Wenngleich unsere Hochschulen über eine Menge Trümpfe verfügen, lässt sich doch nicht leugnen, dass sie sich in einem zunehmend globalisierten und wettbewerbsbestimmten Umfeld grundlegenden Herausforderungen stellen müssen.


A. overwegende dat de Azoren, de Canarische Eilanden, Guadeloupe, Guyana, Madeira, Martinique en La Réunion te kampen hebben met blijvende, ernstige en elkaar versterkende handicaps, doch daarnaast over specifieke "troeven” beschikken die de ultraperifere regio's een unieke plaats in de Europese Unie geven,

A. in der Erwägung, dass die Azoren, die Kanarischen Inseln, Guadeloupe, Guyana, Madeira, Martinique und Réunion gleichzeitig durch die Dauerhaftigkeit, Intensität und Häufung ihrer "Handicaps“ gekennzeichnet sind, aber auch durch Vorzüge, die für die Regionen in äußerster Randlage eine einzigartige Situation innerhalb der Union entstehen lassen,


14. verzoekt om versterking van de communicatiestrategie van ECHO; stelt de Commissie voor in dit verband een voorlichtingscampagne op te zetten die ervoor moet zorgen dat de door ECHO verleende humanitaire steun door het publiek wordt erkend en herkend als een van de troeven van de Europese Unie; beklemtoont dat deze campagne moet kunnen beschikken over speciaal hiervoor bestemde gelden;

14. fordert eine Verbesserung der externen Kommunikationsstrategie von ECHO; schlägt der Kommission in diesem Zusammenhang eine Informationskampagne vor, die darauf abzielt, dass die von ECHO geleistete humanitäre Hilfe von der Öffentlichkeit als eine Leistung der Europäischen Union gewürdigt wird; weist nachdrücklich darauf hin, dass diese Kampagne über spezielle Haushaltsmittel verfügen können muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'troeven beschikken' ->

Date index: 2024-06-07
w