Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trojka en ambassadeur ischinger » (Néerlandais → Allemand) :

Wij steunen ambassadeur Wolfgang Ischinger, die als vertegenwoordiger van de Europese Unie belast is met het richting geven aan het werk van de Trojka.

Botschafter Wolfgang Ischinger, der als Beauftragter der Europäischen Union für die Führung der Troika-Arbeit zuständig ist, hat unsere Unterstützung.


Op 29 juli heeft secretaris-general/hoge vertegenwoordiger Javier Solana ambassadeur Wolfgang Ischinger aangesteld als de vertegenwoordiger van de EU in de trojka.

Am 29. Juli hat der Generalsekretär/Hohe Vertreter Herrn Botschafter Wolfgang Ischinger zum Vertreter der Europäischen Union in dieser Troika ernannt.


Zoals u weet, heeft de secretaris-generaal en Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, op 29 juli 2007 ambassadeur Wolfgang Ischinger aangesteld als vertegenwoordiger van de EU in de Trojka.

Sie wissen, dass der Generalsekretär und Hohe Vertreter, Herr Solana, Botschafter Wolfgang Ischinger am 29. Juli 2007 zum Vertreter der EU in der Troika ernannt hat.


We staan volledig achter het werk van de vertegenwoordiger van de EU, ambassadeur Wolfgang Ischinger, en we zullen niets nalaten om tot een onderhandelingsresultaat te komen.

Wir unterstützen voll und ganz die Arbeit des EU-Beauftragten, Botschafter Wolfgang Ischinger, und wir werden nichts unversucht lassen, um eine ausgehandelte Lösung zu erzielen.


De trojka van ambassadeurs heeft overigens op 26 en 27 maart een bezoek aan Libië gebracht. In deze context werd duidelijk gemaakt dat de goedkeuring van de verworvenheden van Barcelona onder meer inhoudt dat Libië wordt verondersteld een associatieovereenkomst met de Europese Unie te sluiten. Deze moet het land in de gelegenheid stellen deel te nemen aan de voor 2010 geplande Euro-mediterrane vrijhandelszone.

Zudem fand vor kurzem, am 26. und 27. März, ein Besuch der Troika – auf Botschafterebene – in Libyen statt. Bei dieser Gelegenheit wurde Libyen deutlich gemacht, daß seine Zustimmung zum Besitzstand von Barcelona bedeuten würde, mit der Europäischen Union ein Assoziierungsabkommen verhandeln zu müssen, um der für das Jahr 2010 geplanten Europa-Mittelmeer-Freihandelszone beitreten zu können.


[1]Na het bezoek op 25 oktober van een delegatie van de EU, die bestond uit een "trojka" van ambassadeurs, is door deze trojka het volgende persbericht verspreid: "De trojka van EU-ambassadeurs heeft vandaag een demarche bij de Slowaakse autoriteiten gedaan.

[1] Im Anschluß an ihren Besuch am 25. Oktober gab die EU-Delegation, eine "Troika" auf Botschafterebene, folgendes Pressekommuniqué heraus: "Die Troika der EU-Botschafter hat heute gegenüber den slowakischen Behörden eine Erklärung abgegeben.


De Raad herhaalde dat hij de trojka en ambassadeur Ischinger onverkort blijft steunen, en in het licht van de aanstaande beëindiging van het trojkaproces op 10 december verklaarde de Raad uit te zien naar een intensivering van de onderhandelingen en drong hij er bij beide partijen op aan zich flexibeler op te stellen, positief en constructief te reageren op de initiatieven van de trojka en al het mogelijke te doen om door middel van onderhandelingen tot een regeling te komen voor het probleem van de status van Kosovo.

Der Rat bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für die Troika und Botschafter Ischinger; in Anbetracht des bevorstehenden Abschlusses des Troika-Prozesses am 10. Dezember sieht er der Intensivierung der Verhandlungen erwartungsvoll entgegen und fordert die beiden Parteien nachdrücklich auf, sich flexibler zu zeigen, positiv und konstruktiv auf die Initiativen der Troika zu reagieren und alles daran zu setzen, um eine Verhandlungslösung für den Status des Kosovo zu erzielen.


Met betrekking tot Kosovo herhaalde de Raad dat hij de trojka en ambassadeur Ischinger onverkort blijft steunen.

Im Zusammenhang mit dem Kosovo hat der Rat seine volle Unterstützung für die Troika und für Botschafter Ischinger bekräftigt.


De Raad betuigde zijn volle steun aan het trojka-proces en aan de vertegenwoordiger van de EU in dat proces, ambassadeur Wolfgang Ischinger.

Der Rat bekundet seine uneingeschränkte Unterstützung für die Troika-Verhandlungen und für den Vertreter der Europäischen Union in dieser Troika, Herrn Botschafter Wolfgang Ischinger.


Ambassadeur Wolfgang Ischinger, de vertegenwoordiger van de EU in de trojka die de onderhandelingen tussen Belgrado en Pristina over de toekomstige status van Kosovo in goede banen moet leiden, bracht de Raad op de hoogte van de stand van zaken in dezen.

Der Rat ist von Botschafter Wolfgang Ischinger, dem Vertreter der EU in der Troika, die die Verhandlungen zwischen Belgrad und Pristina über den künftigen Status des Kosovo erleichtern soll, über den Stand des Prozesses unterrichtet worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trojka en ambassadeur ischinger' ->

Date index: 2021-08-06
w