Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trokken niet slechts een aanzienlijke hoeveelheid middelen » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten trokken niet slechts een aanzienlijke hoeveelheid middelen uit voor de uitvoering in de praktijk, maar toonden zich ook bereid – dikwijls voor de eerste keer – om de situatie in hun land ten aanzien van de zes discriminatiegronden openlijk te bespreken en om vervolgens publieke strategieën te formuleren om de geconstateerde problemen aan te pakken.

Die Mitgliedstaaten stellten nicht nur beträchtliche Mittel für die praktische Durchführung zur Verfügung, sondern waren auch – manchmal zum ersten Mal – dazu bereit, die Lage hinsichtlich der sechs Diskriminierungsgründe in ihren Ländern offen zu diskutieren und in der Folge öffentliche Strategien dazu auszuarbeiten, wie die benannten Herausforderungen bewältigt werden können.


De energiefaciliteit is momenteel het grootste financieringsmechanisme waarover de EU beschikt voor samenwerking op het vlak van energie. In het kader van deze faciliteit worden middelen uitgetrokken voor armen in afgelegen gebieden (plattelandsgebieden, dorpen en geïsoleerde gemeenschappen), met "een aanzienlijke hoeveelheid geld in één pot", hoewel een vergelijking van de omvang van dit fonds met de financieringskloof op het vlak van toegang tot energie of met de hoeveelheid ...[+++]

Die Energiefazilität ist derzeit das größte Finanzierungsinstrument, das der EU im Energiebereich zur Finanzierung von Maßnahmen zugunsten der Armen in entlegenen Regionen (ländliche Gebiete, Dörfer und zerstreute Siedlungen) zur Verfügung steht und das auch über einen beträchtlichen Geldbetrag verfügt; dennoch sind die Mittel aus der Energiefazilität verglichen mit der Finanzierungslücke zur Sicherung des universellen Energiezugangs oder verglichen mit den nach UN-Schätzungen erforderlichen Geldmengen sehr gering.


Het ATM-masterplan vereist een aanzienlijke hoeveelheid middelen, reden waarom er, zo nodig, gebruik moet kunnen worden gemaakt van overheidsfinanciering, en de oorspronkelijke investering niet zou moeten worden geprefinancierd door de gebruikers

Der ATM-Generalplan erfordert große Summen, daher muss es möglich sein, dort, wo es notwendig ist, eine öffentliche Finanzierung zu nutzen, und die Anfangsinvestition sollte nicht von den Nutzern vorfinanziert werden.


Daarnaast ben ik van mening dat uw standpunt ter zake berust op een verkeerd beeld, namelijk dat ik een aanzienlijke hoeveelheid middelen uit de eerste pijler zou willen overhevelen, en dat is niet het geval.

Ich glaube aber auch, dass Ihr Standpunkt in dieser Frage auf der irrtümlichen Annahme beruht, dass ich die Absicht habe, Mittel in beträchtlicher Höhe aus dem ersten Pfeiler abzuziehen, und das ist nicht der Fall.


Ik weet niet in hoeverre dat een realistische schatting is, maar het maakt hoe dan ook duidelijk dat het energie- en klimaatbeleid een aanzienlijke hoeveelheid extra middelen vergt.

Ich weiß nicht, ob das realistisch ist, aber es zeigt, dass die Energie- und Klimapolitik neue Mittel in erheblichem Umfang erfordern.


Er zij op gewezen dat een aanzienlijke hoeveelheid middelen uit de begroting van de Unie wordt toegekend aan maatregelen op dit terrein, terwijl de middelen uit de nationale begrotingen van de lidstaten slechts een zeer bescheiden rol spelen.

Es sei darauf verwiesen, dass erhebliche Mittel aus dem Haushalt der Union für Maßnahmen in diesem Bereich zugewiesen werden, während sich aus öffentlichen Ausgaben der nationalen Haushalten der Mitgliedstaaten nur sehr wenige Maßnahmen bestreiten lassen.


Gelet op het feit dat de Commissie uiterlijk eind 2006 een bedrag van 792,2 miljoen euro[11] aan Roemenië zou moeten betalen om te vermijden dat de kredieten ambtshalve worden geannuleerd en dat eind 2005 slechts 385,4 miljoen euro was uitbetaald, bestaat het gevaar dat Roemenië een aanzienlijk bedrag aan EU-middelen verliest als het tempo van de tenuitvoerlegging in 2006 niet ...[+++]

Da die Kommission Rumänien bis Ende 2006 792,2 Mio. EUR auszahlen müsste[11], um eine Aufhebung der Mittelbindung zu vermeiden, bis Ende 2005 aber nur 385,4 Mio. EUR ausgezahlt wurden, drohen Rumänien beträchtliche EU-Gelder verloren zu gehen, sollte sich die Durchführung 2006 nicht erheblich beschleunigen.


Indien één van niet meer dan twee partijen slechts een onbeduidend marktaandeel heeft en niet over aanzienlijke middelen beschikt, kan zelfs een groot gezamenlijk marktaandeel doorgaans niet worden beschouwd als een aanwijzing voor het bestaan van waarschijnlijke mededingingsbeperkende gevolgen voor de markt (33).

Wenn eine von nur zwei Parteien einen unbedeutenden Marktanteil hält und nicht über bedeutende Ressourcen verfügt, dann ist in der Regel auch ein hoher gemeinsamer Marktanteil nicht als Anzeichen für eine wettbewerbsbeschränkende Wirkung am Markt zu werten (33).


Indien één van niet meer dan twee partijen slechts een onbeduidend marktaandeel heeft en niet over aanzienlijke middelen beschikt, kan zelfs een groot gezamenlijk marktaandeel doorgaans niet worden beschouwd als een aanwijzing voor het bestaan van mededingingbeperkende gevolgen voor de markt(21).

Wenn eines von nur zwei beteiligten Unternehmen einen unbedeutenden Marktanteil hält und nicht über bedeutende Ressourcen verfügt, dann ist in der Regel auch ein hoher gemeinsamer Marktanteil nicht als Anzeichen für eine wettbewerbsbeschränkende Wirkung im Markt zu betrachten(21).


Alles tezamen is er sprake van een opwaartse spiraal die niet slechts leidt tot een doeltreffender gebruik van middelen, maar ook tot een aanzienlijke vergroting van de bijdrage die de school kan leveren aan de gemeenschap waarin zij zich bevindt.

Daraus entstehen positive Wechselwirkungen, die nicht nur zu einer effektiveren Nutzung der Ressourcen führen, sondern auch zu einer deutlichen Vergrößerung des Beitrags einer Schule zu der sie umgebenden Gemeinschaft.


w