Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geregistreerd samenwonen
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Geregistreerde plaats
Goede trouw
Homohuwelijk
Kwade trouw
Officieel samenwonen
Onrechtmatige bezitter niet tergoeder trouw
Onrechtmatige bezitter te kwader trouw
Openbare trouw
Te kwader trouw
Te kwader trouw aangevraagd merk
Te kwader trouw verricht depot

Traduction de «trouw is geregistreerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
te kwader trouw aangevraagd merk | te kwader trouw verricht depot

bösgläubig vorgenommene Anmeldung


onrechtmatige bezitter niet tergoeder trouw | onrechtmatige bezitter te kwader trouw

schlechtgläubiger Inhaber ohne Besitztitel


geregistreerde plaats | geregistreerde plek/locatie

Genehmigter Standort












geregistreerde partnerschappen sluiten

Eintragung von Lebenspartnerschaften vornehmen


geregistreerd samenwonen [ homohuwelijk | officieel samenwonen ]

eingetragene Partnerschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de beoordeling of een domeinnaam te kwader trouw is geregistreerd dient rekening te worden gehouden met alle in het concrete geval relevante factoren

Bei der Beurteilung, ob ein Domänenname bösgläubig registriert wurde, sind alle im Einzelfall erheblichen Faktoren zu berücksichtigen


Een domeinnaam die op speculatieve of onrechtmatige wijze, en met name te kwader trouw, is geregistreerd, kan na een buitengerechtelijke en in voorkomend geval een gerechtelijke procedure worden ingetrokken.

Die Registrierung eines Domänennamens, die in spekulativer oder missbräuchlicher Weise und insbesondere bösgläubig erwirkt wurde, kann im Wege eines Schiedsverfahrens und gegebenenfalls eines Gerichtsverfahrens widerrufen werden.


Wanneer de BGA eenmaal is geregistreerd, is het daarentegen aan de nationale rechter om na te gaan of het betrokken merk te goeder trouw is geregistreerd vóór de datum van indiening van de registratieaanvraag en of er geen gronden voor nietigheid of vervallenverklaring van dit merk zijn. Enkel dan kan het met de BGA conflicterende merk verder worden gebruikt.

Wurde eine g.g.A. einmal eingetragen, ist es hingegen Sache der nationalen Gerichte, zu überprüfen, ob die Marke vor dem Zeitpunkt des Antrags auf Eintragung der g.g.A. in gutem Glauben eingetragen wurde und ob sie nicht bestimmten Gründen für die Ungültigkeit oder den Verfall unterliegt, um ihre weitere, mit der g.g.A. in Konflikt stehende Benutzung gestatten zu können.


De Raad zal zich tevens buigen over de wetgevingsvoorstellen die de Commissie momenteel voorbereidt voor de invoering van nieuwe technologieën in het grensbeheer, waaronder een systeem voor de registratie van de binnenkomsten en uitreizen van onderdanen van derde landen en een systeem voor de toekenning van de status van geregistreerd reiziger aan reizigers die te goeder trouw zijn.

Der Rat wird auch die legislativen Vorschläge prüfen, die die Kommission bezüglich der Einführung neuer Technologien im Grenzschutz, insbesondere bezüglich der Einführung eines Systems, das die elektronische Erfassung der Ein- und Ausreisedaten von Drittstaatsangehörigen ermöglicht, sowie eines Systems für die Zuerkennung des Status eines „registrierten Reisenden“ für Bona-fide-Reisende erstellt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tweede plaats wijst het Hof erop dat bij de beoordeling of sprake is van een handelwijze te kwader trouw rekening dient te worden gehouden met alle in het concrete geval relevante factoren en met name met de omstandigheden waarin de inschrijving is verkregen van het merk dat heeft gediend als grondslag voor de registratie, in de eerste fase, van de betrokken domeinnaam, en met de omstandigheden waarin de .eu-topniveaudomeinnaam zelf is geregistreerd.

Zweitens stellt der Gerichtshof fest, dass für die Beurteilung der Frage, ob ein bösgläubiges Verhalten vorliegt, alle im Einzelfall erheblichen Faktoren und insbesondere sowohl die Umstände zu berücksichtigen sind, unter denen die Eintragung der Marke erwirkt wurde, die als Grundlage für die Registrierung des fraglichen Domänennamens in der ersten Phase des Registrierungsverfahrens diente, als auch die Umstände, unter denen dieser Name der Domäne oberster Stufe „.eu“ selbst registriert wurde.


Schendt diezelfde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat ten aanzien van de opdrachtgever die te goeder trouw een beroep heeft gedaan op een niet-geregistreerde aannemer bepaalde algemene rechtsbeginselen, namelijk het redelijkheidsbeginsel en het evenredigheidsbeginsel inzake straffen, niet worden nageleefd ?

Verstösst dieselbe Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem für den Auftraggeber, der guten Glaubens einen nicht registrierten Unternehmer hinzugezogen hat, bestimmte allgemeine Rechtsgrundsätze wie der Vernünftigkeits- und Verhältnismässigkeitsgrundsatz der Strafen nicht beachtet werden?


Het bepaalde in de eerste alinea geldt evenwel niet voor handelsmerken die in de Gemeenschap te goeder trouw wettig zijn geregistreerd, of in de Gemeenschap wettig mogen worden gebruikt wegens een gebruik te goeder trouw, vóór de datum van bekendmaking van deze verordening (of indien het een traditionele aanduiding betreft die in bijlage III is opgenomen na de inwerkingtreding van deze verordening, vóór de datum van deze opname) en die sinds de registratie of de verwerving van het recht daadwerkelijk en wettig te goeder trouw worden gebruikt.

Unterabsatz 1 gilt allerdings nicht für Marken, die vor Veröffentlichung dieser Verordnung (oder, falls es sich um einen traditionellen Begriff handelt, der nach Inkrafttreten dieser Verordnung in Anhang III aufgenommen wurde, vor dem Datum der Aufnahme) rechtmäßig in gutem Glauben in der Gemeinschaft eingetragen wurden oder für die Rechte in der Gemeinschaft durch Verwendung in gutem Glauben rechtmäßig erworben worden sind, und die seit der Eintragung bzw. dem Erwerb tatsächlich rechtmäßig in gutem Glauben verwendet wurden.


Het bepaalde in de eerste alinea geldt evenwel niet voor handelsmerken die in de Gemeenschap te goeder trouw wettig zijn geregistreerd, of in de Gemeenschap wettig mogen worden gebruikt wegens een gebruik te goeder trouw, vóór de datum van bekendmaking van deze verordening (of indien het een traditionele aanduiding betreft die in bijlage III is opgenomen na de inwerkingtreding van deze verordening, vóór de datum van deze opname) en die sinds de registratie of de verwerving van het recht daadwerkelijk en wettig te goeder trouw worden gebruikt.

Unterabsatz 1 gilt allerdings nicht für Marken, die vor Veröffentlichung dieser Verordnung (oder, falls es sich um einen traditionellen Begriff handelt, der nach Inkrafttreten dieser Verordnung in Anhang III aufgenommen wurde, vor dem Datum der Aufnahme) rechtmäßig in gutem Glauben in der Gemeinschaft eingetragen wurden oder für die Rechte in der Gemeinschaft durch Verwendung in gutem Glauben rechtmäßig erworben worden sind, und die seit der Eintragung bzw. dem Erwerb tatsächlich rechtmäßig in gutem Glauben verwendet wurden.


2. Met inachtneming van het Gemeenschapsrecht kan een merk dat overeenkomt met een van de in artikel 13 vermelde situaties en dat te goeder trouw is geregistreerd vóór de datum van indiening van het verzoek om registratie van de oorsprongsbenaming of de geografische aanduiding, ondanks de registratie van een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding verder worden gebruikt wanneer er geen gronden voor nietigheid of vervallenverklaring, respectievelijk bedoeld in Eerste Richtlijn 89/104/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de aanpassing van het merkenrecht der Lid-Staten (6), artikel 3, lid 1, onder c) en onder g), en i ...[+++]

(2) Unter Wahrung des Gemeinschaftsrechts darf eine Marke, die vor dem Zeitpunkt des Antrags auf Eintragung der Ursprungsbezeichnung oder der geographischen Angabe in gutem Glauben eingetragen worden ist und auf die einer der in Artikel 13 aufgeführten Tatbestände zutrifft, ungeachtet der Eintragung der Ursprungsbezeichnung oder der geographischen Angabe weiter verwendet werden, wenn die Marke nicht einem der in Artikel 3 Absatz 1 Buchstaben c) und g) und Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe b) der Richtlinie 89/104/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Marken (6) genannten Grün ...[+++]


Het programma voor geregistreerde reizigers is een specifieke regeling voor niet-EU reizigers die "te goeder trouw" zijn en aan wie de status "geregistreerde reiziger" kan worden verleend.

Das Registrierungsprogramm für Reisende (RTP) ist ein besonderes System für Bona-fide-Reisende aus Drittländern, denen der Status eines "Registrierten Reisenden" gewährt werden könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouw is geregistreerd' ->

Date index: 2023-01-15
w