Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen

Traduction de «trouwens al gebeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

Ferntrauung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer we spreken over de moord op veel mensen, bijvoorbeeld in een terroristische aanslag of de genocide van miljoenen mensen, wat trouwens ook in Europa is gebeurd, rijst de vraag over een evenredige straf.

Wenn wir über den Mord, die Tötung, vieler Menschen sprechen, zum Beispiel durch einen terroristischen Akt, oder wenn wir über Genozid und den Tod von Millionen von Menschen sprechen, der doch in Europa passiert ist, dann stellt sich die Frage nach einer angemessenen Bestrafung.


Het feit dat de Richtlijn een wijziging zou ondergaan (wat trouwens nog altijd niet is gebeurd, en het is nu 2008) is in geen enkel opzicht relevant voor deze klacht.

Die Tatsache, dass die Richtlinie zur Änderung anstand (die übrigens noch immer nicht erfolgt ist, und wir haben inzwischen 2008), ist für die Beschwerde ohne jede Bedeutung.


Wij vragen de Commissie en de Raad om – zoals zij trouwens al gedaan hebben – stevig stelling te nemen tegen hetgeen gebeurd is, en eraan te herinneren dat wij met Tunesië een associatieovereenkomst hebben dat ook een deel bevat over de mensenrechten.

Wir fordern die Kommission und den Rat auf – was sie übrigens bereits getan haben –, eine entschiedene Position gegen diese Vorkommnisse zu beziehen und darauf hinzuweisen, dass das Assoziationsabkommen, das wir mit Tunesien geschlossen haben, auch einen Abschnitt zu den Menschenrechten enthält.


Ik besef dat concrete projecten noodzakelijk zijn, maar ik vind ook dat er achteraf een evaluatie moet plaatsvinden. Dit is trouwens ook gebeurd voor het Europees talenjaar, en gezien het succes daarvan geloof ik dat het als model kan dienen en dat we eruit kunnen afleiden wat we wel en wat we niet moeten doen.

Ich erkenne zwar die Notwendigkeit an, konkrete Arbeit zu leisten, doch halte ich anschließend eine Bewertung dennoch für erforderlich, wie es übrigens auch beim Europäischen Jahr der Sprachen der Fall war, das uns meiner Meinung nach aufgrund seines Erfolges als Vorbild dienen kann, um einzuschätzen, was man tun muss und was man nicht tun sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overweegt de Commissie specifieke en aangepaste programma’s te creëren voor de ontwikkeling en modernisering van hun economieën in de uitgebreide Europese Unie, zoals trouwens in het verleden is gebeurd?

Plant sie, spezielle, auf sie zugeschnittene Programme zur Entwicklung und Modernisierung ihrer Volkswirtschaften im Rahmen einer erweiterten Europäischen Union zu schaffen, wie dies im Übrigen auch in der Vergangenheit geschah?


Die Commissie had trouwens al via het MAP en via SEM 2000 enkele stappen gedaan in de richting van een modernisering van de organisatie, maar dat gebeurde niet in het kader van een bepaalde strategie.

Tatsächlich hatte die Kommission unter Präsident Santer im Rahmen von MAP und SEM 2000 bereits Schritte für eine interne Modernisierung eingeleitet, auch wenn von einer umfassenden Strategie noch keine Rede sein konnte.


Voor het Europa van de Twaalf is dit trouwens al gebeurd, en wel op initiatief van de Europese Commissie die begin 1994 een mededeling aan de Raad heeft voorgelegd over de HIV/AIDS- problematiek in de ontwikkelingslanden. In het licht van deze mededeling heeft de Raad van Ministers van Ontwikkeling in mei 1994 een resolutie aangenomen. Beoogd werd om met behulp van de opgedane ervaring voor de toekomst beleidsbeginselen en prioritaire strategieën uit te stippelen, zowel voor de Gemeenschapshulp als voor de bilaterale acties van de Lid-Staten.

Damit wurde inzwischen im Europa der Zwölf auf Initiative der Europäischen Kommission begonnen, die Anfang 1994 dem Rat eine Mitteilung über die HIV/AIDS-Problematik in den Entwicklungsländern vorlegte. Auf der Grundlage dieser Mitteilung nahm der Rat der Entwicklungsminister im Mai 1994 eine Entschließung an.




D'autres ont cherché : huwelijk bij volmacht     huwen bij volmacht     met de handschoen trouwen     trouwens al gebeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouwens al gebeurd' ->

Date index: 2021-05-05
w