Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «trouwens alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

Ferntrauung


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De automobilist kan trouwens met weinig kosten dekking bekomen tegen risico's boven een bepaalde grens, door zich te verzekeren tegen schade die veroorzaakt is niet alleen door een andere automobilist, maar ook door een voetganger, een fietser, een door paarden getrokken rijtuig, zwervende dieren, kudden, overmacht, eigen schuld of schuld van aangestelden.

Der Autofahrer kann sich im übrigen zu geringen Kosten vor den Risiken schützen, die eine gewisse Grenze überschreiten, indem er sich nicht nur dagegen versichert, wenn sie durch einen anderen Autofahrer verursacht werden, sondern auch in den Fällen, wo sie auf einen Fußgänger, einen Radfahrer, einen Pferdewagen, auf streunende Tiere oder Herden, auf höhere Gewalt, auf seinen eigenen Fehler oder denjenigen seiner Angestellten zurückzuführen sind.


Deze wordt niet bepaald door de voortgang tijdens tweedaagse topbijeenkomsten. De vooruitgang waar wij naar streven is trouwens alleen mogelijk als daar continu, dagelijks aan wordt gewerkt, en als leden van het Europees Parlement weet u dat beter dan wie ook.

Der Fortschritt, den wir anpeilen, kann nur durch kontinuierliche tägliche Arbeit erzielt werden, und als Mitglieder des Europäischen Parlaments wissen Sie das am besten.


Betere coördinatie is trouwens niet alleen vereist voor handelsaangelegenheden.

Hierbei geht es um eine bessere Abstimmung, die über Handelspolitik hinausgeht.


Ik geloof niet dat er enig argument bestaat om te rechtvaardigen dat we in de verschillende lidstaten een verschillend beschermingsniveau zouden moeten aanvaarden. Dat zou er trouwens alleen maar toe leiden dat er voor allerlei ziekten in heel Europa een patiëntentoerisme zou ontstaan.

Ich sehe kein Argument dafür, mit dem wir es rechtfertigen könnten, ein unterschiedliches Schutzniveau in verschiedenen Mitgliedstaaten zu akzeptieren. Das würde im Übrigen nur dazu führen, dass wir bei verschiedenen Krankheiten einen europaweiten Patiententourismus bekommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat er trouwens alleen om de werkgevers te verplichten hun werknemers te informeren over de gezondheidsrisico’s door zonnestraling. Dat wordt in beide amendementen van de PSE nog eens duidelijk gesteld.

Dabei geht es allein darum, die Arbeitgeber dazu zu verpflichten, ihre Arbeitnehmer über Gesundheitsrisiken durch Sonnenstrahlung zu informieren. Das machen unsere beiden Änderungsanträge von der PSE noch einmal ganz deutlich.


In de tekst wordt abortus beschouwd als een technische procedure waarbij de enige zorg de lichamelijke gezondheid van de vrouw betreft – er wordt met geen woord gerept over mentale aspecten. Het gaat trouwens alleen over de vrouw, niet over de ongeboren vrucht.

In dem Text wird die Abtreibung als eine technische Prozedur betrachtet, bei der es einzig und allein um die physische Sicherheit der Frau geht. Nichts wird über die mentalen Faktoren gesagt, und zur Diskussion steht lediglich die Frau, nicht das zu gebärende Leben.


Dit is trouwens alleen maar denkbaar in het kader van een samenwerking die alle bij internationaal zeevervoer betrokken landen omvat.

Dies ist derzeit nur im Rahmen einer Zusammenarbeit vorstellbar, die alle Länder umfasst, die am internationalen Seeverkehr beteiligt sind.


Krachtens artikel 29, lid 7, van Verordening (EG) nr. 2100/94 is trouwens alleen het Communautair Bureau voor plantenrassen gemachtigd om dwanglicenties te verlenen.

Des Weiteren ist nach Maßgabe von Artikel 29 Absatz 7 der Verordnung EG 2100/94 allein das Gemeinschaftliche Sortenamt berechtigt, Zwangslizenzen zu gewähren, während aufgrund des anzuwendenden einzelstaatlichen Rechts dieses Amt nicht für die Gewährung von Zwangslizenzen bei einzelstaatlichen Patenten zuständig sein kann.


Krachtens artikel 29, lid 7, van Verordening (EG) nr. 2100/94 is trouwens alleen het Communautair Bureau voor plantenrassen gemachtigd om dwanglicenties te verlenen.

Des Weiteren ist nach Maßgabe von Artikel 29 Absatz 7 der Verordnung EG 2100/94 allein das Gemeinschaftliche Sortenamt berechtigt, Zwangslizenzen zu gewähren, während aufgrund des anzuwendenden einzelstaatlichen Rechts dieses Amt nicht für die Gewährung von Zwangslizenzen bei einzelstaatlichen Patenten zuständig sein kann.


Deze opmerking geldt trouwens ook bij de beoordeling van verzoeken om extra middelen met het oog op de financiële herstructurering van het bedrijf, en niet alleen bij verzoeken om middelen voor de financiering van specifieke projecten (55).

Dies gilt auch für die Beurteilung von Wünschen nach zusätzlichem Kapital zur finanziellen Neuordnung eines Unternehmens im Unterschied zu Kapitalnachfragen zur Finanzierung bestimmter Vorhaben (56).




D'autres ont cherché : alleen belasten     cardioselectief     huwelijk bij volmacht     huwen bij volmacht     met de handschoen trouwen     trouwens alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouwens alleen' ->

Date index: 2021-11-21
w