Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen

Traduction de «trouwens allemaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

Ferntrauung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is niet waar dat we dit allemaal haastje-repje tot een akkoord zijn gekomen, zonder enige discussie, wat sommige collega’s beweren. Dat argument snijdt geen hout, evenmin trouwens als de andere argumenten.

Es ist ja nicht so wie manche sagen, als würde das alles holterdiepolter ganz schnell, ohne jegliche Diskussion kommen – nein, das Argument ist falsch, wie andere Argumente im Übrigen auch falsch sind.


Ik sluit af, in de wetenschap dat de autonomie van de twee gerechtshoven onveranderd blijft, zoals duidelijk wordt beschreven en bekrachtigd in het verslag – complimenten trouwens aan mijn collega voor dit verslag – en in overeenstemming is met de wil van ons allemaal, behoudens uiteraard de samenwerking tussen de twee instellingen, die elkaars competenties respecteren.

Ich schließe in der Gewissheit, dass die Unabhängigkeit der beiden Gerichtshöfe unverändert bleibt, wie das klar in diesem Bericht erläutert und ratifiziert wird – und mehr als das, ich gratuliere meinem Kollegen zu diesem Bericht – und allen unseren Wünschen entspricht, mit der offensichtlichen Ausnahme der Kooperation zwischen den beiden Institutionen, die ihre eigenen Verantwortungsbereiche respektieren.


De dubbele controle is trouwens weggevallen zoals wij allemaal weten.

Das heißt, das Überwachungssystem hat die gesamte Zeit nicht funktioniert.


Naar mijn idee weten wij allemaal hoe belangrijk het is dat bedrijven die financiële diensten verlenen - evenals alle andere bedrijven trouwens - in staat zijn om zaken te kunnen doen in de gehele Europese Unie op basis van het beginsel dat soms wordt aangeduid als “toezicht door de lidstaat van herkomst/gastlidstaat” of “controle door het land van herkomst”.

Ich denke, wir alle sind uns im Klaren darüber und verstehen, dass Finanzdienstleistungsunternehmen – wie auch andere Unternehmen – in der Lage sein müssen, in der gesamten Europäischen Union auf der Grundlage dessen, was bisweilen als Herkunftsland/Tätigkeitsland der Kontrolle oder Kontrolle durch das Ursprungsland bezeichnet wird, Handel zu treiben und geschäftstätig zu sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is trouwens ook allemaal terug te vinden in het document van de Raad, die ik dank voor de gedane arbeid en voor de flexibiliteit waarmee hij in deze maandenlange besprekingen te werk is gegaan.

Diese Forderungen finden sich auch in dem vom Rat ausgearbeiteten Dokument wieder, dem ich für seine Arbeit und für seine während der Verhandlungsmonate unter Beweis gestellte Flexibilität danken möchte.


Het gebied heeft te kampen met een aantal problemen: langdurige werkloosheid, armoede, toenemend gevoel van onveiligheid, gemiddeld laag opleidingsniveau van de bevolking, homogeen aanbod van woningen van minderwaardige kwaliteit, en slechts geringe beschikbaarheid van openbare ruimtes, die trouwens allemaal nodig moeten worden opgeknapt.

Das Gebiet ist von hoher Langzeitarbeitslosigkeit, Armut, dem wachsenden Gefühl der mangelnden Sicherheit, dem niedrigen Bildungsstand der Einwohner, durchweg minderwertigem Wohnraum und nur wenigen öffentlichen Räumen, die sich zudem in schlechtem Zustand befinden, gekennzeichnet.




D'autres ont cherché : huwelijk bij volmacht     huwen bij volmacht     met de handschoen trouwen     trouwens allemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouwens allemaal' ->

Date index: 2021-04-27
w