Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tse-richtsnoeren wordt gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

De regels inzake onrechtmatige steun die zijn vastgesteld in de punten 43 en volgende van de richtsnoeren betreffende TSE-tests, gestorven dieren en slachthuisafval, blijven evenwel van toepassing op onrechtmatige steun die vóór de inwerkingtreding van de onderhavige richtsnoeren wordt toegekend.

Auf rechtswidrige Beihilfen, die vor dem Inkrafttreten dieses Gemeinschaftsrahmens gewährt wurden, wird die Kommission jedoch weiterhin die Vorschriften für unrechtmäßig gewährte Beihilfen gemäß Nummer 43 ff. des genannten Gemeinschaftsrahmens anwenden.


Deze wijzigingen waren noodzakelijk om te voldoen aan de voorwaarden van de TSE-richtsnoeren (overdraagbare spongiforme encefalopathieën) .

Diese Änderungen waren notwendig, um den Bedingungen der Leitlinien für TSE (transmissible spongiforme Enzephalopathien) nachzukommen.


Deze aanpassingen waren nodig om te voldoen aan de voorwaarden van de richtsnoeren inzake overdraagbare spongiforme encefalopathieën (“de TSE-richtsnoeren”) .

Die Änderungen waren erforderlich, um den Bedingungen des TSE-Gemeinschaftsrahmens (über transmissible spongiforme Encephalopathien) Genüge zu tun.


De Commissie heeft op 27 november 2002 de communautaire richtsnoeren inzake staatssteun betreffende TSE-tests, gestorven dieren en slachthuisafval goedgekeurd (hierna de „TSE-richtsnoeren” genoemd).

Die Kommission hat am 27. November 2002 den Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Rahmen von TSE-Tests, Falltieren und Schlachtabfällen (nachstehend „TSE-Gemeinschaftsrahmen“) genehmigt.


In punt 47 van de TSE-richtsnoeren wordt gezegd dat de Commissie bij uitzondering heeft toegestaan dat dergelijke staatssteun ook wordt verleend aan andere marktdeelnemers dan diegenen die levende dieren produceren, bijvoorbeeld slachthuizen.

Ziffer 47 der TSE-Leitlinien erinnert daran, dass die Kommission ausnahmsweise gestattet hat, solche Beihilfen auch anderen Marktteilnehmern als Viehzüchtern wie z.


Dit gezegd zijnde hebben de Raad ECOFIN en de Eurogroep een cruciale rol te spelen om de lidstaten en de Commissie in staat te stellen gezamenlijk de uitvoering te volgen en ervoor te zorgen dat bij de uitvoering van deze richtsnoeren gestage vooruitgang wordt geboekt.

Dessen ungeachtet haben der Rat (Wirtschaft und Finanzen) und die Eurogruppe die wichtige Aufgabe, dazu beizutragen, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission gemeinsam die Umsetzung überwachen, damit sichergestellt ist, dass bei der Umsetzung dieser Grundzüge stetige Fortschritte erzielt werden.


Daarom heeft de Commissie besloten haar beleid inzake staatssteun voor de kosten van TSE-tests, gestorven dieren en slachthuisafval, toe te lichten en te wijzigen overeenkomstig deze nieuwe richtsnoeren.

Die Kommission hat daher beschlossen, ihre Politik für staatliche Beihilfen zu den Kosten von TSE-Tests und die Beseitigung von Falltieren und Schlachtabfällen zu präzisieren bzw. zu ändern und in einem neuen Gemeinschaftsrahmen darzustellen.


De Commissie heeft vandaag nieuwe richtsnoeren vastgesteld voor staatssteun met betrekking tot de kosten voor de verwijdering van slachthuisafval en gestorven dieren, en voor het uitvoeren van tests op overdraagbare spongiforme encefalopathieën (TSE).

Die Kommission hat heute neue Leitlinien für staatliche Beihilfen zu den Kosten der Beseitigung von Schlachtabfällen und Falltieren und der Durchführung von Untersuchungen auf transmissible spongiforme Enzephalopathien (TSE-Tests) vorgelegt.


Er wordt documentatie verstrekt aan de hand waarvan wordt aangetoond dat het seed-materiaal, de seeds voor cellen, serumcharges en ander materiaal dat afkomstig is van diersoorten die TSE kunnen overdragen, in overeenstemming zijn met de Richtsnoeren om het risico van de overdracht van dierlijke spongiforme encefalopathieën via geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik tot een minimum te beperken en met de corresponderende monografie van de Europese Farmacopee.

Durch Vorlage entsprechender Unterlagen ist nachzuweisen, dass das Saatmaterial, die Zellkulturen, Serumchargen und anderes Material, das von Tierarten stammt, die TSE übertragen können, mit den Vorschriften der „Leitlinien für die Minimierung des Risikos der Übertragung von Erregern der spongiformen Enzephalopathie tierischen Ursprungs durch Human- und Tierarzneimittel“ sowie mit den Anforderungen der entsprechenden Monografie des Europäischen Arzneibuchs in Einklang stehen.


Er wordt documentatie verstrekt aan de hand waarvan wordt aangetoond dat het seed-materiaal, de seeds voor cellen, serumcharges en ander materiaal dat afkomstig is van diersoorten die TSE kunnen overdragen in overeenstemming zijn met de Richtsnoeren om het risico van de overdracht van dierlijke spongiforme encefalopathieën via geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik tot een minimum te beperken en met de corresponderende monografie van de Europese Farmacopee.

Es ist anhand von Unterlagen zu belegen, dass Saatgut, Zellkulturen, Serumchargen und anderes Material, das von Tierarten stammt, die TSE übertragen könnten, den Leitlinien für die Minimierung des Risikos der Übertragung von Erregern der Spongiformen Enzephalopathie tierischen Ursprungs durch Human- und Tierarzneimittel sowie der entsprechenden Monografie des Europäischen Arzneibuchs entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tse-richtsnoeren wordt gezegd' ->

Date index: 2022-05-21
w