Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Voertuig conform de TSI's

Vertaling van "tsi betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




minimumeis wat betreft bemanning

vorgeschriebene Mindestbesatzung


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze TSI betreft het subsysteem „Infrastructuur” en een deel van het subsysteem „Onderhoud” van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem.

Gegenstand dieser TSI sind das Teilsystem Infrastruktur sowie teilweise das Teilsystem Instandhaltung des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems.


Het toepassingsgebied van deze TSI betreft de trans-Europese conventionele en hogesnelheidsspoorwegsubsystemen beschreven in bijlage I van Richtlijn 2001/16/EG als gewijzigd bij Richtlijn 2004/50/EG voor wat betreft het aspect „Personen met beperkte mobiliteit”.

Diese TSI gilt für den Teilbereich „Zugänglichkeit für eingeschränkt mobile Personen“ der Teilsysteme „Infrastruktur“ und „Fahrzeuge“ des konventionellen Eisenbahnsystems und des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems im Sinne von Anhang I der Richtlinie 2001/16/EG, geändert durch die Richtlinie 2004/50/EG.


In het licht van de essentiële eisen van hoofdstuk 3 en het technische toepassingsgebied bepaald in artikel 1.1 luiden de bedrijfsvoorschriften voor het subsysteem „Infrastructuur” voor wat deze TSI betreft, als volgt:

Angesichts der in Kapitel 3 angegebenen grundlegenden Anforderungen ergeben sich für das Teilsystem „Infrastruktur“ im Sinne des in Abschnitt 1.1 definierten technischen Anwendungsbereichs folgende betriebliche Regelungen:


De beroepskwalificaties van het personeel belast met de exploitatie van het subsysteem „Infrastructuur” luiden ingevolge het technische toepassingsgebied en artikel 4.1.4 (Bedrijfsvoorschriften) en voor wat deze TSI betreft, als volgt:

Die beruflichen Qualifikationen des Personals im Rahmen dieser TSI, die im Hinblick auf den Betrieb des Teilsystems „Infrastruktur“ im Sinne des technischen Anwendungsbereichs gemäß Abschnitt 1.1 sowie im Sinne der betrieblichen Regelungen in Abschnitt 4.1.4 erforderlich sind, werden nachfolgend beschrieben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van de essentiële eisen van hoofdstuk 3 en het technische toepassingsgebied bepaald in artikel 1.1 luiden de bedrijfsvoorschriften voor het subsysteem „Rollend materieel” voor wat deze TSI betreft, als volgt:

Angesichts der in Kapitel 3 angegebenen grundlegenden Anforderungen ergeben sich für das Teilsystem „Fahrzeuge“ im Sinne des in Abschnitt 1.1 definierten technischen Anwendungsbereichs folgende betriebliche Regelungen.


Er kunnen zich namelijk problemen voordoen wat betreft de verenigbaarheid met bestaande infrastructuur die niet conform de TSI's is. Verder moet rekening worden gehouden met openstaande punten (artikel 17, lid 2) en specifieke gevallen of afwijkingen bij ontstentenis van een TSI (artikel 16, lid 3).

Es müssen auch die offenen Punkte (Artikel 17 Absatz 2) und die Sonderfälle oder Ausnahmen, wenn keine TSI vorliegen, (Artikel 16 Absatz 3) berücksichtigt werden.


De technische voorschriften van deze bijlagen dienen volledig compatibel te zijn met de technische specificaties voor interoperabiliteit (TSIs) en dienen te worden herzien volgens de procedures waarin is voorzien in de Richtlijnen 96/48/EG en 2001/16/EG betreffende de interoperabiliteit, met volledige inachtneming van Verordening (EG) nr. 881/2004 , met name de artikelen 3, 4, 6, 12 en 17 daarvan, wat de rol van de sociale partners betreft.

Als technische Vorschriften müssen diese Anhänge uneingeschränkt vereinbar sein mit den technischen Spezifikationen für die Interoperabilität (TSI) und überarbeitet werden nach den Verfahren, die in den Richtlinien 96/48/EG und 2001/16/EG über die Interoperabilität vorgesehen sind und unter vollständiger Beachtung der Verordnung (EG) Nr. 881/2004 , insbesondere deren Artikel 3, 4, 6, 12 und 17 hinsichtlich der Rolle der Sozialpartner.


De technische voorschriften van deze bijlagen dienen volledig compatibel te zijn met de technische specificaties voor interoperabiliteit (TSI) en dienen te worden herzien volgens de procedures waarin is voorzien in de richtlijnen 96/48/EG en 2001/16/EG betreffende de interoperabiliteit, met volledige inachtneming van Verordening (EG) nr. 881/2004, met name de artikelen 3, 4, 6, 12 en 17 daarvan wat de rol van de sociale partners betreft.

Als technische Vorschriften müssen diese Anhänge uneingeschränkt vereinbar sein mit den technischen Spezifikationen für die Interoperabilität (TSI) und überarbeitet werden nach den Verfahren, die in den Richtlinien 96/48/EG und 2001/16/EG über die Interoperabilität vorgesehen sind und unter vollständiger Beachtung der Verordnung (EG) Nr. 881/2004, insbesondere von deren Artikel 3, 4, 6, 12 und 17 hinsichtlich der Rolle der Sozialpartner.


Uw rapporteur wijst erop dat de in de bijlagen II tot VI vastgestelde minimumeisen voor bestuurders wat het verkrijgen van het rijbewijs (deel 1) en de geharmoniseerde aanvullende verklaring (deel 2) betreft grotendeels onder de werkingssfeer van de TSI's vallen, op grond van de richtlijnen 96/48 en 2001/16, zoals gewijzigd bij richtlijn 2004/50.

Ihr Berichterstatter erinnert daran, dass die Mindestanforderungen (die sich in den Anlagen II - VI finden) im Zusammenhang mit der Erteilung der Fahrerlaubnis (Teil 1) oder der harmonisierten Bescheinigung für den Triebfahrzeugführer (Teil 2) in den meisten Fällen in den Anwendungsbereich der TSI aufgrund der Richtlinien 96/48 uns 2001/16, geändert durch die Richtlinie 2004/50, fallen.


2.4 Het probleem van de verenigbaarheid met de TSI's, met name wat de herziening van de bijlagen betreft

2.4. Die Frage der Kompatibilität und der Überarbeitung der Anhänge mit den TSI




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsi betreft' ->

Date index: 2022-11-19
w