Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Republiek Tsjaad
Tsjaad
Volgende rangorde

Vertaling van "tsjaad erop " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Tsjaad [ Republiek Tsjaad ]

Tschad [ die Republik Tschad ]






Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

Europäisches Raumentwicklungskonzept | EUREK [Abbr.]


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

Nachträgliche Anordnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. benadrukt dat de recente onrust en geweldplegingen in Tsjaad erop wijzen dat de EUFOR Tsjaad-CAR dringend en zonder verder uitstel ontplooid moeten worden; dat de lidstaten van de Europese Unie en de Verenigde Naties verantwoordelijk zijn voor de bescherming van vluchtelingen en ontheemden in het gebied; dat de interventiemacht alle nodige middelen ter beschikking moeten staan en dat ze er gebruik van moet maken, in volledige overeenstemming met de internationaal erkende rechten van de mens en het humanitair recht, om burgers die in gevaar verkeren te beschermen;

1. betont, dass die Gewalt und die jüngsten Unruhen im Tschad die dringende Notwendigkeit belegen, den Einsatz der EUFOR-Truppen ohne weitere Verzögerungen zu starten; unterstreicht, dass die Länder der Europäischen Union und die UN die "Verantwortung für den Schutz von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen" in der Region tragen; betont, dass diese Einsatzkräfte alle notwendigen Mittel zur Verfügung haben müssen, um unter vollständiger Wahrung der internationalen Menschenrechts- und humanitären Vorschriften die bedrohte Zivilbevölkerung schützen zu können;


1. benadrukt dat de recente onrust en geweldplegingen in Tsjaad erop wijzen dat de Eufor-krachten voor Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek dringend en zonder verder uitstel ontplooid moeten worden; dat de lidstaten van de Europese Unie en de Verenigde Naties verantwoordelijk zijn voor de bescherming van vluchtelingen en ontheemden in het gebied; dat de interventiemacht alle nodige middelen ter beschikking moeten staan en dat ze er gebruik van moet maken, in volledige overeenstemming met de internationaal erkende rechten van de mens en het humanitair recht, om burgers die in gevaar verkeren te beschermen;

1. betont, dass die Gewalt und die jüngsten Unruhen im Tschad die dringende Notwendigkeit unterstreichen, den Einsatz der EUFOR-Truppen ohne weitere Verzögerungen zu starten; unterstreicht, dass die Länder der EU und die UN die „Verantwortung für den Schutz von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen“ in der Region tragen; betont, dass diese Einsatzkräfte alle notwendigen Mittel zur Verfügung haben müssen, um unter vollständiger Wahrung der internationalen Menschenrechts- und humanitären Vorschriften die bedrohte Zivilbevölkerung schützen zu können;


1. benadrukt dat de recente onrust en geweldplegingen in Tsjaad erop wijzen dat de EUFOR Tsjaad-CAR dringend en zonder verder uitstel ontplooid moeten worden; dat de lidstaten van de Europese Unie en de Verenigde Naties verantwoordelijk zijn voor de bescherming van vluchtelingen en ontheemden in het gebied; dat de interventiemacht alle nodige middelen ter beschikking moeten staan en dat ze er gebruik van moet maken, in volledige overeenstemming met de internationaal erkende rechten van de mens en het humanitair recht, om burgers die in gevaar verkeren te beschermen;

1. betont, dass die Gewalt und die jüngsten Unruhen im Tschad die dringende Notwendigkeit belegen, den Einsatz der EUFOR-Truppen ohne weitere Verzögerungen zu starten; unterstreicht, dass die Länder der Europäischen Union und die UN die "Verantwortung für den Schutz von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen" in der Region tragen; betont, dass diese Einsatzkräfte alle notwendigen Mittel zur Verfügung haben müssen, um unter vollständiger Wahrung der internationalen Menschenrechts- und humanitären Vorschriften die bedrohte Zivilbevölkerung schützen zu können;


De Raad herinnert aan zijn conclusies van 16 juni 2008 waarin erop wordt gewezen dat de operatie EUFOR/Tsjaad/CAR, de MINURCAT en de UNAMID een belangrijke bijdrage leveren aan de veiligheid in de regio en daarmee bijdragen aan het consolideren van vrede en verzoening, alsmede aan de verbetering van de humanitaire situatie.

Der Rat weist auf seine Schlussfolgerungen vom 16. Juni 2008 hin und betont, welchen wesentlichen Beitrag die Operation EUFOR Tchad/RCA, die MINURCAT und die UNAMID zur Verwirklichung der Sicherheit in der Region und damit zu den Bemühungen um Friedenskonsolidierung und Aussöhnung sowie auch zur Verbesserung der humanitären Lage leisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. De Raad wijst erop dat de noodzaak, waar in Resolutie 1778 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op wordt gewezen, om in het oosten van Tsjaad en het noorden van de CAR omstandigheden te scheppen die de vrijwillige, veilige en duurzame terugkeer van vluchtelingen en ontheemden, de wederopbouw en de economische en maatschappelijke ontwikkeling van deze gebieden mogelijk maken, ook na de beëindiging van het mandaat van EUFOR op 15 maart 2009 zal blijven bestaan.

8. Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass, wie in der Resolution 1778 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen betont wird, über den Ablauf des Mandats der EUFOR am 15. März 2009 hinaus in den östlichen Gebieten des Tschads und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik günstige Voraussetzungen für eine freiwillige, sichere und dauerhafte Rückkehr der Flüchtlinge und Vertriebenen und für den Wiederaufbau und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung dieser Gebiete geschaffen werden müssen.


7. De Raad betreurt de hernieuwde aanvallen door Tsjadische rebellengroepen, en wijst erop dat het belangrijk en dringend noodzakelijk is een continu vredesproces tussen de regering van Tsjaad en de gewapende rebellengroeperingen te bevorderen.

7. Der Rat bedauert die neuerlichen Angriffe tschadischer Rebellengruppen und betont, dass dringend ein beständiger Friedensprozess zwischen der Regierung von Tschad und den bewaffneten Rebellengruppen gefördert werden muss.


10. wijst met bijzonder nadruk op de seksuele uitbuiting in dit conflictgebied en onderlijnt dat het van groot belang is dat de lidstaten die strijdkrachten voor de UNAMID- en EUFOR Tsjaad-CAR leveren, van de misbruiken op de hoogte zijn en zich in elke vorm van optreden tegen seksueel geweld door overwegingen laten leiden en ook opleiding geven om aan de bijzondere behoeften van de slachtoffers tegemoet te komen; onderlijnt dat de landen die troepen en politiekrachten voor de vredesoperaties leveren, de verantwoordelijkheid dragen om erop toe te zien dat er ...[+++]

10. betont insbesondere die Frage der sexuellen Ausbeutung in dieser Konfliktregion und betont, wie wichtig es ist, dass die an der UNAMID- und der EUFOR TCHAD/RCA-Mission beteiligten Mitgliedsstaaten auf diese Missbräuche aufmerksam gemacht werden und einen geschlechtsspezifischen Ansatz entwickeln, mit dem sie jederzeit auf sexuelle Gewalt in einem Konflikt reagieren können - einschließlich spezifischer Trainingseinheiten in Bezug auf die Berücksichtung der besonderen Bedürfnisse von Opfern; unterstreicht, dass die Staaten, die Streitkräfte und Polizeikräfte für die Friedensmission entsenden, dafür verantwortlich sind, dass ein streng ...[+++]


De Raad wees de Sudanese regering erop dat zij tot taak heeft de vrede in het grensgebied van Sudan met Tsjaad te helpen verzekeren, en dat zij, als lid van de AU, de plicht heeft de democratische stabiliteit in Tsjaad te bevorderen.

Der Rat erinnert die sudanesische Regierung an ihre Verantwortung im Hinblick auf die Sicherung des Friedens an der Grenze zu Tschad und an ihre Verpflichtung als Mitglied der AU, die demokratische Stabilität in Tschad zu fördern.


2. maakt zich ernstig zorgen over het feit dat de burgerbevolking, die al ernstig te lijden heeft onder de droogte en de hongersnood, geen enkel voordeel heeft bij bovengenoemde wet en van de miljarden dollars opbrengsten van de verkoop van olie; wijst erop dat de olierijkdommen van Tjsaad in de allereerste plaats ten goede moeten komen aan de bevolking van Tsjaad;

2. verweist mit Sorge darauf, dass die Zivilbevölkerung, die bereits unter Trockenheit und Hungersnot leidet, keinerlei Vorteil von dem Gesetz Nr. 001/PR/99 und den Milliarden von Dollar zu erwarten hat, die aus dem Erdölverkauf resultieren, und betont, dass die Erdölreserven des Tschad in erster Linie der Bevölkerung des Tschad zugute kommen müssen;


De Europese Unie wijst erop dat haar partnerschap met Tsjaad gebaseerd is op de eerbiediging van de democratische waarden en de fundamentele vrijheden.

Die Europäische Union erinnert daran, dass Grundlage der Partnerschaft mit dem Tschad die Achtung der demokratischen Werte und Grundfreiheiten ist.




Anderen hebben gezocht naar : volgend bevel     republiek tsjaad     tsjaad     volgende rangorde     tsjaad erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjaad erop' ->

Date index: 2023-10-21
w