Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CZK
Kcs
Regio's van de Tsjechische Republiek
Tsjechisch
Tsjechische Republiek
Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek
Tsjechische koruna
Tsjechische kroon
Tsjechië
Zweedse Commissie voor energieonderzoek

Traduction de «tsjechische en zweedse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek aan het Europees Milieuagentschap en het Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Tschechischen Republik über die Beteiligung der Tschechischen Republik an der Europäischen Umweltagentur und dem Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz


Tsjechische koruna | Tsjechische kroon | CZK [Abbr.] | kcs [Abbr.]

Tschechische Krone | CZK [Abbr.]




Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek

Tschechische und Slowakische Föderative Republik


Zweedse Commissie voor energieonderzoek

Rat für wissenschaftliche und technische Forschung


Tsjechië [ Tsjechische Republiek ]

die Tschechische Republik




regio's van de Tsjechische Republiek

Regionen der Tschechischen Republik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Deze regeling wordt opgesteld in tweevoud in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Kroatische, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Noorse taal, waarbij alle teksten gelijkelijk authentiek zijn.

(4) Diese Vereinbarung ist in zwei Urschriften in bulgarischer, dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, italienischer, kroatischer, lettischer, litauischer, maltesischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, rumänischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer, ungarischer und norwegischer Sprache abgefasst, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist.


Dit initiatief, dat door het Tsjechische en Zweedse voorzitterschap werd gelanceerd, is hier al meermaals behandeld, onder andere met een van mijn collega’s, mevrouw Carlsson.

Diese Initiative, die vom tschechischen und schwedischen Ratsvorsitz in Gang gesetzt wurde, ist hier zuvor bereits mehrmals diskutiert worden, auch mit meiner Kollegin, Frau Carlsson.


Daarbij kunnen we voortbouwen op de resultaten van de werkgelegenheidstop die in mei is gehouden als onderdeel van een initiatief van de Commissie en het Tsjechische, het Zweedse en het Spaanse voorzitterschap.

Wir können hierbei auf dem Resultat des Beschäftigungsgipfels aufbauen, der im Mai zusammen mit dem tschechischen, schwedischen und spanischen Ratsvorsitz im Rahmen einer Kommissioninitiative stattfand.


Een ander terrein is het vergroten van de energie-efficiëntie, waar het Zweedse voorzitterschap zich sterk op wil toeleggen. Dit betekent dat het Franse, Tsjechische en Zweedse voorzitterschap het energievraagstuk met zijn drieën op een veelomvattende wijze en van alle kanten benaderen.

Ein weiterer Bereich ist die Steigerung der Energieeffizienz, den die schwedische Präsidentschaft detaillierter in Angriff nehmen will. Dies bedeutet, dass sich das Trio der Präsidentschaftsländer bestehend aus Frankreich, der Tschechischen Republik und Schweden wirklich umfassend und von allen Seiten mit diesem Thema beschäftigt haben wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In hun 18-maandenprogramma van de Raad hebben het Franse, Tsjechische en Zweedse voorzitterschap zich voorgenomen door te gaan met het volledig uitvoeren van de strategie voor de ultraperifere regio's van 2004 en daarbij te steunen op de mededeling van de Commissie over de verwezenlijkingen en toekomstperspectieven van deze strategie.

Die französische, tschechische und schwedische Ratspräsidentschaft sehen in ihrem Achtzehnmonatsprogramm vor, weiter auf die vollständige Umsetzung der Strategie aus dem Jahr 2004 für die Regionen in äußerster Randlage hinzuarbeiten, gestützt auf die diesbezügliche Mitteilung der Kommission („Fortschritte und Ausblick“).


Deze overeenkomst is opgesteld in tweevoud in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Japanse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

Dieses Abkommen ist in zwei Urschriften in bulgarischer, dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, italienischer, lettischer, litauischer, maltesischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, rumänischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer, ungarischer und japanischer Sprache abgefasst, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist.


Het zal de eerste keer waarschijnlijk niet zo onduidelijk zijn, aangezien ik tot het eind van de zomer zal deelnemen aan het presenteren van het 18-maandenprogramma van de Franse, Tsjechische en Zweedse voorzitterschappen.

Das erste Mal ist es wahrscheinlich nicht ganz so unklar, denn bis zum Sommer werde ich an der Präsentation des 18-Monate-Programms der französischen, tschechischen und schwedischen Ratspräsidentschaft teilnehmen.


Gedaan te Brussel, in twee exemplaren, op tien oktober tweeduizend zeven, in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Moldavische taal, waarbij al deze teksten gelijkelijk authentiek zijn.

Geschehen zu Brüssel am zehnten Oktober zweitausendsieben in zwei Urschriften in bulgarischer, dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, italienischer, lettischer, litauischer, maltesischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, rumänischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer, ungarischer und moldauischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist.


1. Deze Overeenkomst is opgesteld in tweevoud, in de Deense, Duitse, Engelse, Estische, Finse, Franse, Griekse, Hongaarse, Italiaanse, Letse, Litouwse, Nederlandse, Poolse, Portugese, Sloveense, Slowaakse, Spaanse, Tsjechische en Zweedse taal, zijnde elk van deze teksten gelijkelijk authentiek.

(1) Dieses Abkommen ist in zwei Urschriften in dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, italienischer, lettischer, litauischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer und ungarischer Sprache abgefasst, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist.


Deze Overeenkomst, opgesteld in de Deense, Duitse, Engelse, Estse, Finse, Franse, Griekse, Hongaarse, Italiaanse, Letse, Litouwse, Maltese, Nederlandse, Poolse, Portugese, Sloveense, Slowaakse, Spaanse, Tsjechische en Zweedse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek, wordt nedergelegd in de archieven van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en het secretariaat van de ACS-staten, die beide een voor eensluitend gewaarmerkt afschrift aan elk van de ondertekenende staten zal doen toekomen".

Dieses Abkommen ist in zwei Urschriften in dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, italienischer, lettischer, litauischer, maltesischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer und ungarischer Sprache abgefasst, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist; es wird im Archiv des Generalsekretariats des Rates der Europäischen Union und beim AKP-Sekretariat hinterlegt; die Sekretariate übermitteln der Regierung jedes Unterzeichnerstaates eines beglaubigte Abschrift".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjechische en zweedse' ->

Date index: 2021-06-17
w