Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Griekenland
Helleense Republiek
Regio's van de Tsjechische Republiek
Toetredingsverdrag met Kroatië
Tsjechische Republiek
Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek
Tsjechië

Vertaling van "tsjechische republiek griekenland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Toetredingsverdrag met Kroatië | Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Rep ...[+++]

Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Republik Bulgarien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, Irland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, derRepublik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der RepublikMalta, dem Königreich der Niederlande ...[+++]


Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek ...[+++]

Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der ...[+++]


Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie

Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik ...[+++]




Tsjechië [ Tsjechische Republiek ]

die Tschechische Republik


regio's van de Tsjechische Republiek

Regionen der Tschechischen Republik


Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek

Tschechische und Slowakische Föderative Republik


Griekenland [ Helleense Republiek ]

Griechenland [ die Hellenische Republik ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
153. wijst er verder op dat tijdens de programmeringsperiode 2007-2013 zes lidstaten (de Tsjechische Republiek, Griekenland, Spanje, Hongarije, Polen en Roemenië) verantwoordelijk waren voor 75% (ofwel 1 342 miljoen EUR) van de bevestigde financiële EFRO/CF- en ESF-correcties;

153. stellt weiter fest, dass im Programmplanungszeitraum 2007–2013 sechs Mitgliedstaaten (die Tschechische Republik, Griechenland, Spanien, Ungarn, Polen und Rumänien) für 75 % der bestätigten Finanzkorrekturen (entspricht 1,342 Mrd. EUR) im Zusammenhang mit EFRE-, Kohäsionsfonds- und ESF-Mitteln verantwortlich zeichneten;


149. wijst er verder op dat tijdens de programmeringsperiode 2007-2013 zes lidstaten (de Tsjechische Republiek, Griekenland, Spanje, Hongarije, Polen en Roemenië) verantwoordelijk waren voor 75% (ofwel 1 342 miljoen EUR) van de bevestigde financiële EFRO/CF- en ESF-correcties;

149. stellt weiter fest, dass im Programmplanungszeitraum 2007–2013 sechs Mitgliedstaaten (die Tschechische Republik, Griechenland, Spanien, Ungarn, Polen und Rumänien) für 75 % der bestätigten Finanzkorrekturen (entspricht 1,342 Mrd. EUR) im Zusammenhang mit EFRE-, Kohäsionsfonds- und ESF-Mitteln verantwortlich zeichneten;


De ontvankelijkheidsvoorwaarden mogen evenwel niet ertoe leiden dat het recht op toegang tot de rechter op zodanige wijze wordt beperkt dat de kern ervan wordt aangetast; bovendien mogen de rechtbanken de procedureregels niet op een overdreven formalistische wijze toepassen (EHRM, 12 november 2002, Zvolsky en Zvolsksá t. Tsjechische Republiek, § 47; 25 mei 2004, Kadlec en anderen t. Tsjechische Republiek, § 26; 26 juli 2007, Walchli t. Frankrijk, § 29; 22 juli 2010, Melis t. Griekenland, §§ 27 en 28) ...[+++]

Die Zulässigkeitsbedingungen dürfen jedoch nicht dazu führen, dass das Recht auf gerichtliches Gehör in dem Maße eingeschränkt wird, dass es im Kern beeinträchtigt wird; außerdem dürfen die Gerichte die Verfahrensregeln nicht auf eine übermäßig formalistische Weise anwenden (EuGHMR, 12. November 2002, Zvolsky und Zvolsksá gegen Tschechische Republik, § 47; 25. Mai 2004, Kadlec und andere gegen Tschechische Republik, § 26; 26. Juli 2007, Walchli gegen Frankreich, § 29; 22. Juli 2010, Melis gegen Griechenland, §§ 27 un ...[+++]


De ontvankelijkheidsvoorwaarden mogen evenwel niet ertoe leiden dat het recht op toegang tot de rechter op zodanige wijze wordt beperkt dat de kern ervan wordt aangetast; bovendien mogen de rechtbanken de procedureregels niet op een overdreven formalistische wijze toepassen (EHRM, 12 november 2002, Zvolsky en Zvolskà t. Tsjechische Republiek, § 47; 25 mei 2004, Kadlec en anderen t. Tsjechische Republiek, § 26; 26 juli 2007, Walchli t. Frankrijk, § 29; 22 juli 2010, Melis t. Griekenland, § § 27 en 28). ...[+++]

Die Zulässigkeitsbedingungen dürfen jedoch nicht dazu führen, dass das Recht auf gerichtliches Gehör in dem Maße eingeschränkt wird, dass es im Kern beeinträchtigt wird; außerdem dürfen die Gerichte die Verfahrensregeln nicht auf eine übermäßig formalistische Weise anwenden (EuGHMR, 12. November 2002, Zvolsky und Zvolskà gegen Tschechische Republik, § 47; 25. Mai 2004, Kadlec und andere gegen Tschechische Republik, § 26; 26. Juli 2007, Walchli gegen Frankreich, § 29; 22. Juli 2010, Melis gegen Griechenland, § § 27 u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op NUTS-niveau 3 voor België „arrondissementen/arrondissements”, voor Bulgarije „Области (Oblasti)”, voor de Tsjechische Republiek „Kraje”, voor Duitsland „Kreise/kreisfreie Städte”, voor Griekenland „nomoi”, voor Spanje „provincias, consejos insulares, cabildos”, voor Frankrijk „départements”, voor Italië „provincie”, voor Litouwen „Apskritis”, voor Hongarije „Megyék”, voor Roemenië „Județe”, voor de Slowaakse Republiek „Kraje”, voor Finland „maakunnat/landskap” en voor Zweden „län”.

NUTS-Ebene 3 für Belgien ‚arrondissementen/arrondissements‘, für Bulgarien ‚Области (Oblasti)‘, für die Tschechische Republik ‚Kraje‘, für Deutschland ‚Kreise/kreisfreie Städte‘, für Griechenland ‚nomoi‘, für Spanien ‚provincias, consejos insulares, cabildos‘, für Frankreich ‚départements‘, für Italien ‚provincie‘, für Litauen ‚Apskritis‘, für Ungarn ‚Megyék‘, für Rumänien ‚Județe‘, für die Slowakei ‚Kraje‘, für Finnland ‚maakunnat/landskap‘ und für Schweden ‚län‘.


Gedurende 2007 zijn er in het kader van het Europese Jaar voor gelijke kansen voor iedereen allerlei op de Roma gerichte initiatieven in Bulgarije, de Tsjechische Republiek, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Litouwen, Polen, Roemenië, Finland en Slowakije.

2007, im Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle, finden Veranstaltungen zu den Roma in Bulgarien, Tschechien, Griechenland, Spanien, Frankreich, Irland, Italien, Litauen, Polen, Rumänien, Finnland und der Slowakei statt.


[132] Sommige lidstaten geven echter aan dat de compensatie beperkt is tot de landbouwsector: Tsjechische Republiek, Griekenland, Luxemburg, Hongarije en Malta.

[132] Einige Mitgliedstaaten geben jedoch an, dass die Verrechnungsmöglichkeit auf den Agrarsektor beschränkt ist: Tschechische Republik, Griechenland, Luxemburg, Ungarn und Malta.


C. overwegende dat meer dan 200.000 hectare bos in de EU in vlammen is opgegaan en dat alleen al in de periode van 31 juli tot 14 augustus meer dan 64.500 ha zijn verbrand; overwegende dat behalve in Spanje en Portugal, de landen die het ergst zijn getroffen, ook meer bosbranden dan gewoonlijk hebben gewoed in andere lidstaten, zoals Oostenrijk, de Tsjechische republiek, Griekenland, Ierland, Litouwen, Nederland, Noorwegen, Zweden en het VK,

C. in der Erwägung, dass die in der Europäischen Union von den Bränden betroffene Gesamtfläche sich auf mehr als 200 000 Hektar erstreckt und dass allein im Zeitraum zwischen dem 31. Juli und 14. August 2006 mehr als 64 500 ha verbrannten sowie dass neben Spanien und Portugal, wo die schlimmsten Schäden verzeichnet werden, Waldbrände auch in weiteren Mitgliedstaaten wie Österreich, der Tschechischen Republik, Griechenland, Irland, Litauen, den Niederlanden, Norwegen, Polen, Schweden und dem Vereinigten Königreich zunahmen,


In de bijlagen 1 en 2 worden de bilaterale overeenkomsten en hun artikelen opgesomd waarnaar in artikel 1 t/m 5 van de voorgestelde overeenkomst wordt verwezen; dit zijn de overeenkomsten tussen de Republiek Armenië en Oostenrijk, België, de Tsjechische Republiek, Denemarken, Estland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië, Luxemburg, Nederland, Polen, Roemenië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.

Die Anhänge 1 und 2 enthalten eine Liste der bilateralen Abkommen bzw. der Teil dieser Abkommen bildenden Artikel, auf die in den Artikeln 1 bis 5 des Vorschlags für ein Abkommen Bezug genommen wird; es handelt sich dabei um die Abkommen zwischen der Republik Armenien und Österreich, Belgien, der Tschechischen Republik, Dänemark, Estland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Italien, Luxemburg, den Niederlanden, Polen, Rumänien, Schweden und dem Vereinigten Königreich.


Op NUTS-niveau 3 voor België „arrondissementen/arrondissements”, voor de Tsjechische Republiek „Kraje”, voor Duitsland „Kreise/kreisfreie Städte”, voor Griekenland „nomoi”, voor Spanje „provincias, consejos insulares, cabildos”, voor Frankrijk „départements”, voor Italië „provincie”, voor Litouwen „Apskritis”, voor Hongarije „Megyék”, voor de Slowaakse Republiek „Kraje”, voor Finland „maakunnat/landskap” en voor Zweden „län”.

NUTS-3 Ebene für Belgien ‚arrondissementen/arrondissements‘, für die Tschechische Republik ‚Kraje‘, für Deutschland ‚Kreise/kreisfreie Städte‘, für Griechenland ‚nomoi‘, für Spanien ‚provincias, consejos insulares, cabildos‘, für Frankreich ‚départements‘, für Italien ‚provincie‘, für Litauen ‚Apskritis‘, für Ungarn ‚Megyék‘, für die Slowakei ‚Kraje‘, für Finnland ‚maakunnat/landskap‘ und für Schweden ‚län‘.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjechische republiek griekenland' ->

Date index: 2021-07-24
w