Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tsjechische republiek volledig betrokken " (Nederlands → Duits) :

Deze aanpak wordt al impliciet gerespecteerd, zelfs in de Schengensamenwerking waarbij de Tsjechische Republiek volledig betrokken is sinds eind vorig jaar.

Dieser Ansatz wird bereits vorbehaltlos respektiert, auch in der Zusammenarbeit im Schengen-Raum, an der sich die Tschechische Republik seit Ende letzten Jahres uneingeschränkt beteiligt.


(1) Onlangs zijn tussen de Europese Unie en de Tsjechische Republiek(3) en tussen de Europese Unie en de Slowaakse Republiek(4) handelsovereenkomsten gesloten waarbij onder meer concessies in de vorm van tariefquota voor bepaalde landbouwproducten zijn vastgesteld en de handel in andere landbouwproducten volledig is geliberaliseerd.

(1) Die Europäische Union hat mit der Tschechischen Republik(3) und der Slowakischen Republik(4) Handelsabkommen über Zugeständnisse in Form von Zollkontingenten für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und einer vollständigen Liberalisierung des Handels für andere landwirtschaftliche Erzeugnissen geschlossen.


Het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, de Franse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek ...[+++]

Das Königreich Belgien, die Republik Bulgarien, die Tschechische Republik, das Königreich Dänemark, die Bundesrepublik Deutschland, die Republik Estland, Irland, die Hellenische Republik, die Französische Republik, die Republik Zypern, die Republik Lettland, die Republik Litauen, das Großherzogtum Luxemburg, die Republik Ungarn, Malta, das Königreich der Niederlande, die Republik Österreich, die Republik Polen, ...[+++]


Nadat de Raad had vastgesteld dat de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek (hierna debetrokken lidstaten” genoemd) voldoen aan de nodige voorwaarden voor de toepassing van het gedeelte van het Schengenacqui ...[+++]

Nach Prüfung der Frage, ob die erforderlichen Voraussetzungen für die Anwendung des den Datenschutz betreffenden Teils des Schengen-Besitzstands in der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik (nachstehend „b ...[+++]


over het voorstel voor een ontwerpbesluit van de Raad betreffende de volledige toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis in de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek

über den Entwurf eines Beschlusses des Rates über die vollständige Anwendung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands in der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik


Verslag Carlos Coelho (A6-0441/2007) - Toepassing van het Schengenacquis in de Tsjechische Republiek, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije betreffende de volledige toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis op de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek ...[+++]

Bericht: Carlos Coelho (A6-0441/2007) - Anwendung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands in der Tschechischen Republik, in Estland, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakischen Republik Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die vollständige Anwendung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands in der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Lettland, der Republik ...[+++]


- het verslag (A6-0441/2007) van Carlos Coelho namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken inzake het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de volledige toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis in de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek ...[+++]

– den Bericht von Carlos Coelho im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres über den Entwurf eines Beschlusses des Rates über die vollständige Anwendung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands in der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik ...[+++]


44. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het oordeel van de Commissie dat de Tsjechische Republiek nog niet in staat is het acquis op landbouwgebied ten aanzien van de normen in de levensmiddelenverwerking volledig om te zetten; roept de Tsjechische Republiek ertoe op deze situatie onmiddellijk recht te zetten, teneinde de Europese consument niet aan gevaar bloot te stellen;

44. ist besorgt über das Urteil der Kommission, dass die Tschechische Republik im Landwirtschaftsbereich bei den Standards in Lebensmittel verarbeitenden Betrieben noch nicht in der Lage ist, den Rechtsbestand voll umzusetzen und fordert Tschechien auf, unverzüglich Abhilfe zu schaffen, um die europäischen Verbraucher nicht zu gefährden;


Beieren zal voor zijn programma betreffende Doelstelling 2, dat betrekking heeft op de volledige grens met de Tsjechische Republiek, circa 537 miljoen EUR ontvangen over de periode 2000-2006.

Für das Ziel-2-Programm Bayerns, das die gesamte Länge der Grenze zur Tschechischen Republik umfasst, sollen während des Zeitraums 2000-2006 rund 537 Mio. EUR bereitgestellt werden.


De Tsjechische Republiek en Oostenrijk hebben in december 2000 een overeenkomst gesloten waarbij de Tsjechische Republiek op vrijwillige basis een grondiger en vollediger evaluatie zal maken van de milieueffecten van de centrale van Temelin.

Die Tschechische Republik und Österreich haben im Dezember 2000 eine Vereinbarung geschlossen, gemäß der die Tschechische Republik auf freiwilliger Basis eine umfangreichere und vollständigere Umverträglichkeitsprüfung des KKW Temelin vorgenommen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjechische republiek volledig betrokken' ->

Date index: 2021-07-17
w