Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CZK
Eerste Kamer
Hogerhuis
Kcs
Regio's van de Tsjechische Republiek
Senaat
Tsjechische Republiek
Tsjechische Senaat
Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek
Tsjechische koruna
Tsjechische kroon

Vertaling van "tsjechische senaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Tsjechische koruna | Tsjechische kroon | CZK [Abbr.] | kcs [Abbr.]

Tschechische Krone | CZK [Abbr.]


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek aan het Europees Milieuagentschap en het Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Tschechischen Republik über die Beteiligung der Tschechischen Republik an der Europäischen Umweltagentur und dem Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz




Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek

Tschechische und Slowakische Föderative Republik






termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann


Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]

Zweite Kammer [ Bundesrat | Länderkammer | Oberhaus ]


regio's van de Tsjechische Republiek

Regionen der Tschechischen Republik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de bijdragen van het Bulgaarse parlement, de Tsjechische Senaat, de Duitse Bondsraad, de Italiaanse Senaat, de Roemeense Senaat, de Oostenrijkse Nationale Raad, het Portugese parlement en de Nederlandse Eerste Kamer ter zake van het ontwerp van wetgevingshandeling,

– in Kenntnis der Beiträge des bulgarischen Parlaments, des tschechischen Senats, des deutschen Bundesrats, des italienischen Senats, des rumänischen Senats, des österreichischen Nationalrats, des portugiesischen Parlaments und der niederländischen Ersten Kammer zum Entwurf des Gesetzgebungsakts,


Laten we niet vergeten dat het ook tijdens het Tsjechische voorzitterschap is geweest dat de Tsjechische senaat de ratificatie door het Tsjechische parlement heeft afgerond, waardoor het totaal aantal lidstaten dat het parlementaire goedkeuringsproces heeft voltooid nu op 26 is gekomen.

Wir dürfen auch nicht vergessen, dass es unter dem tschechischem Vorsitz war, dass der tschechische Senat die parlamentarische Ratifizierung zum Abschluss brachte, wodurch die Anzahl der Mitgliedstaaten, die das parlamentarische Zustimmungsverfahren abgeschlossen haben, auf 26 gestiegen ist.


Technisch gezien klopt dat, maar ik wil graag vanavond Tsjechië feliciteren – en dan in het bijzonder de Tsjechische senaat – voor de volledige goedkeuring die het Tsjechische parlement heeft gegeven waardoor de president, hopelijk, het verdrag namens het Tsjechische volk kan ratificeren.

In technischer Hinsicht ist das richtig, aber meine Glückwünsche heute Abend gehen an die Tschechische Republik - insbesondere an den tschechischen Senat - für die vollständige Genehmigung des Parlaments dafür, ihrem Präsidenten die Ratifizierung des Vertrages im Namen der tschechischen Bevölkerung hoffentlich zu erlauben.


Ik zou de Tsjechische senaat, het Tsjechische parlement en de Tsjechische regering nogmaals hartelijk willen bedanken!

Nochmals herzlichen Dank dem tschechischen Senat, dem Parlament und der Regierung!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de Tsjechische Republiek betreft heeft de Europese Raad zijn lot niet in handen gelegd van het Tsjechische Constitutionele Hof, omdat de Tsjechische Senaat dat reeds had gedaan.

Was die Tschechische Republik anbelangt, so war es nicht der Europäische Rat, der ihr Schicksal in die Hände des tschechischen Verfassungsgerichts gelegt hat, sondern das hatte vorher schon der tschechische Senat getan.


Na de uitspraak van het Constitutioneel Hof van Tsjechië van 26 november 2008 heeft de Kamer van Afgevaardigden van het Tsjechische parlement op 18 februari 2009 machtiging tot deze bekrachtiging gegeven en zal de Senaat in de komende weken over dit onderwerp debatteren.

Im Anschluss an das Urteil des tschechischen Verfassungsgerichts vom 26. November 2008 hat die Abgeordnetenkammer des tschechischen Parlaments diese Ratifizierung am 18. Februar 2009 genehmigt , und der Senat wird in den kommenden Wochen über dieses Thema beraten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjechische senaat' ->

Date index: 2022-01-18
w