Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tsjechische voorzitterschap op zo snel mogelijk concrete oplossingen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik roep de Commissie en het Tsjechische voorzitterschap op zo snel mogelijk concrete oplossingen te vinden voor deze problemen. Dit is niet alleen in hun eigen belang en in het belang van de Europese burgers, maar ook in dat van derde partnerlanden (Oekraïne, de Republiek Moldavië).

Ich appelliere an die Europäische Kommission und die tschechische Präsidentschaft, Wege zur schnellstmöglichen Lösung dieses Problems zu finden – zu ihrem eigenen Nutzen, zu dem der Bürger Europas und zu dem dritter Partnerländer (Ukraine und Moldawien).


Iedereen heeft baat bij concrete oplossingen, zo snel mogelijk".

Konkrete – und rasche – Lösungen werden allen Seiten zugute kommen.“


Ik denk dat u in de zes maanden van dit voorzitterschap één topprioriteit heeft en dat is om zo snel mogelijk concrete economische governance in de Europese Unie en de eurozone te bereiken.

Ich denke, dass Sie in den sechs Monaten Ihres Ratsvorsitzes eine Top-Priorität haben und das ist die, so schnell als möglich eine wirkliche Economic Governance innerhalb der Europäischen Union und innerhalb der Eurozone aufzubauen.


Namens de Belgische regering en zijn ambtgenoten in de drie regio's dankte de Belgische federale minister van Werk, de heer Vanvelthoven, de Europese Commissie dat zij onmiddellijk bereid was zo snel mogelijk concrete oplossingen voor het probleem te vinden.

Im Namen der belgischen Föderalregierung und seiner auf dem Treffen anwesenden Amtskollegen der drei Regionalregierungen bedankte sich Peter Vanvelthoven, Minister für Arbeit und Beschäftigung, für die schnelle Reaktion der Europäischen Kommission und ihr Angebot, bei der Suche nach praktischen Lösungen, die schnellstmöglich greifen könnten, behilflich zu sein.


Ik wil het Tsjechisch voorzitterschap graag bedanken voor zijn steun. Dit voorzitterschap heeft al het nodige ondernomen om ervoor te zorgen dat de noodzakelijke verordeningen zo snel mogelijk kunnen worden aangenomen.

Die tschechische Präsidentschaft, der ich an dieser Stelle für ihre Unterstützung danken möchte, hat sich ebenfalls darauf festgelegt, die endgültige Annahme der Vorschriften so schnell wie möglich zuzulassen.


Mag ik u, mevrouw de Voorzitter, nu verzoeken een formele uitnodiging aan het Tsjechische voorzitterschap - en aan het volgende, Zweedse voorzitterschap - op te stellen om zo snel mogelijk een formele dialoog met het Europees Parlement te beginnen?

Darf ich Sie, Frau Präsidentin, bitten, eine förmliche Einladung an die tschechische Präsidentschaft und die künftige schwedische Präsidentschaft zu erstellen, um schnellstmöglich einen förmlichen Dialog mit dem Europäischen Parlament zu eröffnen?


is van mening dat de EU grondig en zo snel mogelijk moet doorgaan met het diversifiëren en veilig stellen van haar energiebronnen; roept de Commissie en het Tsjechische voorzitterschap op om aan de eerstkomende Europese Raad een nieuw ambitieus en vooruitziend diversificatieplan voor te leggen;

meint, dass die Europäische Union die Diversifizierung und die Sicherheit im Hinblick auf die Energiequellen weiterhin beträchtlich und so schnell wie möglich steigern muss; fordert die Kommission und den tschechischen Vorsitz auf, dem nächsten Europäischen Rat einen neuen anspruchsvollen und vorausschauenden Diversifikationsplan vorzulegen;


Ik doe een beroep op u allen, op het Parlement en het Tsjechische voorzitterschap, om dit zo snel mogelijk in de praktijk om te zetten.

Ich appelliere an Sie beide, den Vorsitz des Parlaments und die tschechische Präsidentschaft, dies schnellstmöglich in der Praxis umzusetzen.


De Raad verzoekt het voorzitterschap, de hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de Commissie om zo snel mogelijk een verslag te presenteren over de concrete maatregelen die zouden kunnen worden aanbevolen teneinde meer vaart te zetten achter de toepassing en versterking van de operationele instrumenten op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veilighe ...[+++]

Der Rat hat den Vorsitz, den Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und die Kommission ersucht, so rasch wie möglich einen Bericht über empfohlene konkrete Maßnahmen vorzulegen, um die Anwendung und Stärkung der operativen Instrumente sowohl der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik als auch des Bereichs Justiz und Inneres zu beschleunigen.


(7) overwegende dat, in het licht van de ervaringen die tot nu toe met de uitvoering van het actieprogramma zijn opgedaan, en van het voortgangsverslag van het voorzitterschap over de hervorming van de douanevervoerprocedures, waarvan de Raad op 21 juni 1999 nota heeft genomen, de verdere inspanningen op regelgevend en operationeel gebied en ter automatisering van de douanevervoerprocedures gedetailleerd moeten worden omschreven om zo snel mogelijk verdere concrete vorderingen te kunnen boeken;

(7) Nach den bisherigen Erfahrungen bei der Umsetzung des Aktionsplans und unter Berücksichtigung des Zwischenberichts über die Reform der zollrechtlichen Versandverfahren, den der Rat am 21. Juni 1999 zur Kenntnis genommen hat, sollten die weiteren Anstrengungen im legislativen und operationellen Bereich sowie bei der Informatisierung der Versandverfahren im einzelnen definiert werden, um möglichst rasch weitere konkrete Fortschritte zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjechische voorzitterschap op zo snel mogelijk concrete oplossingen' ->

Date index: 2021-04-22
w