Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tsjechische voorzitterschap zich » (Néerlandais → Allemand) :

Verder nog heeft het Tsjechisch voorzitterschap zich met verve aan een met de verkiezing van dit nieuwe Europees Parlement samenhangende taak gezet, namelijk het opstarten van het benoemingsproces van de nieuwe Commissie voor de periode 2009 tot 2014.

Der tschechische Ratsvorsitz unternahm auch einen ernsthaften Vorstoß zur Erfüllung einer Aufgabe, die mit der Wahl dieses neuen Europäischen Parlaments im Zusammenhang steht, nämlich die Einleitung des Prozesses zur Benennung einer Kommission für die nächste Legislaturperiode 2009-2014.


De afgelopen maanden heeft het Tsjechisch voorzitterschap zich actief en met een gevoel van urgentie ingezet voor de onderhandelingen met het Parlement en heeft het dit Parlement een groot aantal compromisvoorstellen gedaan met betrekking tot de verschillende onderwerpen van de richtlijn, om zo te komen tot een eindresultaat waar zowel de Raad als het Parlement tevreden mee zou kunnen zijn.

Dennoch wurde keine Einigung erzielt. Die tschechische Präsidentschaft hat die letzten vier Monate lang eine sehr aktive und verantwortliche Handlungsweise bewiesen, indem Gespräche mit dem Parlament geführt und diesem eine Reihe von Kompromisslösungen zu verschiedenen Punkten im Zusammenhang mit der Richtlinie vorgelegt wurden. Dies geschah in dem Bestreben, eine für den Rat und das Parlament akzeptable abschließende Lösung zu finden.


Mede om deze redenen heeft de Tsjechische voorzitterschap zich actief ingezet voor de behandeling van dit voorstel, daarbij inhakend op de werkzaamheden van het Franse voorzitterschap en op de besprekingen een van de Raad EPSCO in december 2008.

Auch aus diesen Gründen hat die Tschechische Präsidentschaft einen aktive Herangehensweise bei der Verhandlung des Entwurfs eingenommen, wobei sie die Arbeit der Französischen Präsidentschaft und die Diskussionen beim BESO-Rat im Dezember 2008 fortsetzte.


Uit de problemen waarmee dit voorzitterschap meteen al vanaf het begin werd geconfronteerd - zoals de oorlog in Gaza en de verstoring in de voorziening met Russisch gas, om maar niet te spreken van de wereldwijde economische crisis - blijkt dat de prioriteiten die het Tsjechisch voorzitterschap zich heeft gesteld, volkomen pertinent zijn.

Die Herausforderungen, mit denen diese Präsidentschaft gleich zu Beginn konfrontiert wurde, darunter der Krieg im Gaza-Streifen, die Unterbrechung der russischen Erdgaslieferungen und die Wirtschaftskrise, haben bekräftigt, dass die von der Tschechischen Republik gewählten Prioritäten absolut relevant sind.


Wij zijn verheugd dat het Tsjechische voorzitterschap zich in zijn reactie op de economische crisis concentreert op de ontwikkeling van de interne arbeidsmarkt en de bevordering van de verticale mobiliteit.

Wir freuen uns alle sehr darüber, dass sich die Reaktion der tschechischen Präsidentschaft auf die Wirtschaftskrise auf die Förderung der Arbeitnehmer in der EU und der vertikalen Mobilität konzentriert.


De leden van de ECOFIN-Raad hebben een ontmoeting gehad met hun ambtgenoten van de negen geassocieerde landen van Midden-Europa, die alle een verzoek om toetreding tot de Unie hebben ingediend. 2. De Ministers besproken de moeilijke stappen die door de geassocieerde landen moeten worden gezet ter voorbereiding van hun toetreding ; na een inleidende verklaring van Commissaris de Silguy bogen zij zich over de macro-economische vraagstukken. 3. Op verzoek van het Voorzitterschap gaven de Ministers van de Tsjechische Republiek ...[+++]

Die Mitglieder des ECOFIN-Rates trafen sich mit ihren Partnern aus den neun assoziierten mitteleuropäischen Ländern, die alle einen Antrag auf Beitritt zur Union gestellt haben. 2. Die Minister erörterten die Herausforderungen, vor denen die assoziierten Staaten bei der Vorbereitung auf den Beitritt stehen; im Anschluß an eine einleitende Erklärung von Kommissar de Silguy befaßten sie sich dabei namentlich mit gesamtwirtschaftlichen Fragen. 3. Auf Ersuchen des Vorsitzes erläuterten die Minister der Tschechischen Republik, Ungarns un ...[+++]


De bijeenkomst zal zich toespitsen op de ontwikkeling van intelligente vervoerssystemen, een belangrijk dossier voor het Tsjechische voorzitterschap, met name tegen de achtergrond van de huidige economische crisis.

Im Mittelpunkt des Treffens werden Fragen der Einführung intelligenter Verkehrssysteme stehen, die der tschechische Vorsitz insbesondere vor dem Hintergrund der aktuellen Wirtschaftskrise als wichtig erachtet.


Het Tsjechische EU-voorzitterschap verklaarde zich bereid om in de tweede helft van 2009 in Praag een internationale conferentie op hoog niveau over ruimteverkenning te organiseren en daarvoor als gastheer op te treden, in het kader van een gezamenlijk initiatief van het Franse, het Tsjechische en het Zweedse EU-voorzitterschap.

Der tschechische Vorsitz der EU hat sich bereit erklärt, im zweiten Halbjahr 2009 in Prag eine hochrangige Konferenz über die Erforschung des Weltraums auszurichten, und zwar im Rahmen einer gemeinsamen Initiative des derzeitigen Dreiervorsitzes der EU (Frankreich, Tschechische Republik und Schweden).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjechische voorzitterschap zich' ->

Date index: 2023-01-28
w