Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Slovaakse Republiek
Slovakije
Slowaakse Republiek
Slowakije
Tsjechische Republiek
Tsjechië

Vertaling van "tsjechië en slowakije " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Gemengd Comité EG-Republiek Tsjechië en Republiek Slowakije

Gemischter Ausschuss EG-Tschechische Republik und Slowakische Republik


regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

Regionen der Slowakei






Tsjechië [ Tsjechische Republiek ]

die Tschechische Republik


Tsjechië | Tsjechische Republiek

die Tschechische Republik | Tschechien


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Demokratische Union | DU [Abbr.]


Slowakije [ Slovaakse Republiek | Slovakije | Slowaakse Republiek ]

Slowakei [ die Slowakische Republik ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[6] Op grond van het op 29 mei 2013 aangenomen voorstel van de Commissie zijn er voor vijf lidstaten (Bulgarije, Tsjechië, Hongarije, Slowakije en Roemenië) landenspecifieke aanbevelingen inzake de Roma-integratie geformuleerd.

[6] Auf der Grundlage des am 29. Mai 2013 angenommenen Vorschlags der Kommission erhalten fünf Mitgliedstaaten (Bulgarien, die Tschechische Republik, Ungarn, die Slowakei und Rumänien) länderspezifische Empfehlungen zur Inklusion der Roma.


Tegen eind 2003 hadden alle toetredende landen met uitzondering van Tsjechië en Slowakije de Commissie over hun referentiekaders geraadpleegd.

Außer der Tschechischen Republik und der Slowakei haben alle beitretenden Länder bis Ende 2003 die Kommission zu ihren Bezugsrahmen konsultiert.


In Italië, Tsjechië en Slowakije zeggen wel 4 tot 5 maal zoveel Roma werkloos te zijn als niet-Roma (The situation of Roma in 11 EU Member States; Survey results at a glance, Bureau voor de grondrechten, Wereldbank, UNDP, 2012).

In Italien, der Tschechischen Republik und der Slowakei gaben vier- oder sogar fünfmal mehr Roma als Nicht-Roma an, arbeitslos zu sein (The situation of Roma in 11 EU Member States; Survey results at a glance. Grundrechteagentur, Weltbank, Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, 2012).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0476 - EN - 2010/476/EU: Besluit van de Commissie van 30 augustus 2010 tot wijziging van Beschikking 2006/593/EG tot vaststelling van een indicatieve verdeling over de lidstaten van de vastleggingskredieten voor de doelstelling „Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” voor de periode 2007-2013, wat Tsjechië en Slowakije betreft (Kennisgeving geschied onder nummer C(2010) 5818) // BESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 30 augustus 2010 // (2010/476/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0476 - EN - 2010/476/EU: Beschluss der Kommission vom 30. August 2010 zur Änderung der Entscheidung 2006/593/EG über die indikative Aufteilung der Verpflichtungsermächtigungen für das Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ nach Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2007-2013 in Bezug auf die Tschechische Republik und die Slowakei (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2010) 5818) // BESCHLUSS DER KOMMISSION // (2010/476/EU)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen in drie lidstaten ( Duitsland, Letland en Malta ) moeten de werkgevers de arbeidstijd van werknemers voor wie een opt-outregeling geldt, registreren en slechts in twee lidstaten ( Tsjechië en Slowakije ) moeten de werkgevers de arbeidsinspectiedienst op de hoogte brengen van het gebruik van de opt-outmogelijkheid.

Nur drei Mitgliedstaaten ( Deutschland, Lettland und Malta ) geben an, dass der Arbeitgeber ausdrücklich dazu verpflichtet ist, die Arbeitszeit von Arbeitnehmern, für die das Opt-out gilt, zu erfassen, und lediglich zwei Mitgliedstaaten ( die Tschechische Republik und die Slowakische Republik ) geben an, dass der Arbeitgeber der Arbeitsaufsichtsbehörde melden muss, wenn das Opt-out in Anspruch genommen wird.


Gemiddeld werkt er meer dan 14% van de vrouwelijke beroepsbevolking in de industrie, maar in een aantal landen ligt dit percentage op 25% of hoger, in het bijzonder in Bulgarije (28%) en verschillend nieuwe lidstaten zoals Tsjechië (26%), Slowakije en Roemenië, terwijl in andere landen dit percentage circa 20% bedraagt, zoals in Griekenland, Hongarije en Portugal.

Durchschnittlich arbeiten mehr als 14% der beschäftigten Frauen in der Industrie, allerdings nähert sich in einigen Ländern dieser Prozentsatz den 25% oder liegt darüber, insbesondere in Bulgarien mit 28% und in mehreren osteuropäischen Ländern, wie in der Tschechischen Republik (26%), in der Slowakei und in Rumänien, und in anderen Ländern, z.B. Griechenland, Ungarn und Portugal, wird die 20%-Marke erreicht.


Wat Tsjechië en Slowakije betreft, worden de in het voormalige Tsjechoslowakije verkregen opleidingstitels erkend uit gelijken hoofde als de Tsjechische en de Slowaakse opleidingstitels en onder dezelfde in de voorgaande alinea's genoemde voorwaarden.

Was die Tschechische Republik und die Slowakei anbelangt, so werden die in der früheren Tschechoslowakei erworbenen Ausbildungsnachweise in gleicher Weise wie die tschechischen und slowakischen Ausbildungsnachweise unter den in den vorstehenden Unterabsätzen genannten Bedingungen anerkannt.


Duitsland – Polen – Tsjechië – Oostenrijk – Slowakije – Hongarije

- Deutschland – Polen – Tschechische Republik – Österreich – Slowakei – Ungarn


- Duitsland – Polen – Tsjechië – Oostenrijk – Slowakije – Hongarije

– Deutschland – Polen – Tschechische Republik – Österreich – Slowakei – Ungarn


1. De lidstaten erkennen met het oog op de uitoefening van de beroepswerkzaamheden van beoefenaars der tandheelkunde uit hoofde van de in bijlage V, punt 5.3.2 , opgenomen titels, de opleidingstitels van arts welke in Italië, Spanje, Oostenrijk, Tsjechië en Slowakije zijn afgegeven aan personen die uiterlijk op de in bijlage V voor de betrokken lidstaat vermelde referentiedatum hun artsenopleiding hebben aangevangen, en welke vergezeld gaan van een door de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat afgegeven verklaring.

(1) Jeder Mitgliedstaat erkennt zum Zwecke der Ausübung der Tätigkeiten des Zahnarztes unter den in Anhang V Nummer 5.3.2 aufgeführten Berufsbezeichnungen die Ausbildungsnachweise des Arztes an, die in Italien, Spanien, Österreich, der Tschechischen Republik und der Slowakei Personen ausgestellt worden sind, die ihre ärztliche Ausbildung spätestens an dem im oben genannten Anhang für den betreffenden Mitgliedstaat aufgeführten Stichtag begonnen haben, sofern ihnen eine von den zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats ausge ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjechië en slowakije' ->

Date index: 2023-10-02
w