Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere aandelen en overige vorderingen
Buitenlandse vorderingen
Cessie van vorderingen
Debt equity swap
Inruilen van vorderingen tegen activa
Overdracht van vorderingen
Overige effecten en vorderingen
Samenhangende vorderingen
Tsjechische Republiek
Tsjechië
Vorderingen doen
Vorderingen op het buitenland
Vorderingen opvolgen

Vertaling van "tsjechië vorderingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


cessie van vorderingen | overdracht van vorderingen

Forderungsabtretung


andere aandelen en overige vorderingen | overige effecten en vorderingen

sonstige Wertpapiere


buitenlandse vorderingen | vorderingen op het buitenland

Auslandaktiva | Auslandsforderungen


Debt equity swap | Inruilen van vorderingen tegen activa

Debt equity swap | Schuldenswap


samenhangende vorderingen

zusammenhängende Schuldforderungen




Tsjechië [ Tsjechische Republiek ]

die Tschechische Republik


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf 2013 zullen consumenten in zeven proeflanden (Portugal, Estland, Frankrijk, Duitsland, Nederland, Tsjechië en Oostenrijk) de formulieren inzake geringe vorderingen online kunnen invullen en de volledige gerechtelijke procedure online kunnen voeren via het Europees e-justitieportaal.

Seit Jahresbeginn können Verbraucher in sieben Mitgliedstaaten (Portugal, Estland, Frankreich, Deutschland, Niederlande, Tschechische Republik und Österreich) im Rahmen eines Pilotprojekts das Formular für geringfügige Forderungen im Internet ausfüllen und das Verfahren online über das Europäische Justizportal abwickeln.


Uit het convergentieverslag 2006 blijkt dat de beoordeelde negen landen (Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Hongarije, Malta, Polen, Slowakije en Zweden) weliswaar vorderingen maken op het gebied van de convergentie, maar in een verschillend tempo.

Aus dem Konvergenzbericht 2006 geht hervor, dass die neun bewerteten Länder (die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Ungarn, Malta, Polen, die Slowakei und Schweden) zwar Fortschritte in Richtung Konvergenz machen, aber mit unterschiedlichem Tempo.


51. is ingenomen met het feit dat Tsjechië verder aanzienlijke vorderingen heeft geboekt in vele hoofdstukken van het acquis ; roept de regering op de resterende leemtes te vullen en met name haar aanpassingsinspanningen op te voeren in gebieden zoals openbare aanbestedingen, wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties, mededingingsrecht en wet- en regelgeving op veterinairrechtelijk gebied;

51. begrüßt, dass die Tschechische Republik weitere signifikante Fortschritte in vielen Kapiteln des Besitzstands gemacht hat; fordert die Regierung auf, die verbleibenden Lücken in Angriff zu nehmen und insbesondere ihre Angleichungsbemühungen in Bereichen wie öffentliches Vergabewesen, gegenseitige Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise, Wettbewerbsrecht und veterinärrechtliche Vorschriften zu verstärken;


40. juicht de inwerkingtreding van de tweede fase van de Europa-overeenkomst op 1 februari 2001 toe, als teken van de vorderingen van Tsjechië op het gebied van de liberalisering van het kapitaalverkeer en het vestigingsrecht;

40. begrüßt die Inkraftsetzung der zweiten Stufe des Europaabkommens ab 1. Februar 2001 als Zeichen des Fortschrittes der Tschechischen Republik in den Bereichen Kapitalverkehrsliberalisierung und Niederlassungsrecht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. juicht het toe dat vorig jaar de aanpassing van de wetgeving op het gebied van de landbouw substantiële vorderingen heeft gemaakt en dat ook bij het scheppen van de structuren voor de uitvoering van het GLB vooruitgang is geboekt; wijst er echter op dat Tsjechië zijn inspanningen op dit gebied nog moet intensiveren, in het bijzonder wat betreft de administratieve structuren voor de effectieve omzetting van het acquis op veterinair en fytosanitair gebied;

17. begrüßt, dass im letzten Jahr die Rechtsangleichung im Bereich Landwirtschaft substanziell vorankam und auch bei der Schaffung der Durchführungsstrukturen für die GAP Fortschritte gemacht wurden; weist allerdings darauf hin, dass die Tschechische Republik ihre Anstrengungen in diesem Bereich weiter intensivieren muss, insbesondere, was Verwaltungsstrukturen zur effektiven Durchsetzung des Besitzstands in den Bereichen Tier- und Pflanzenschutz angeht;


- gezien het periodiek verslag van de Commissie van 2000 over de vorderingen van Tsjechië op de weg naar toetreding (COM(2000) 703 - C5-0603/2000 ),

- in Kenntnis des Regelmäßigen Berichts 2000 der Kommission über die Fortschritte der Tschechischen Republik auf dem Weg zum Beitritt (KOM(2000) 703 - C5-0603/2000 ),


- gelet op het periodiek verslag 1999 van de Commissie over de vorderingen van Tsjechië op de weg naar toetreding (COM(1999) 503 - C5-0026/2000 ) en het overzichtsdocument 1999 van de Commissie (COM(1999) 500 - C5-0341/2000 ),

- in Kenntnis des regelmäßigen Berichts 1999 über die Fortschritte der Tschechischen Republik auf dem Weg zum Beitritt (KOM(1999) 503 - C5-0026/2000 ) und des Gesamtdokuments der Kommission von 1999 (KOM(1999) 500 - C5-0341/2000 ),


- de uitbreiding (opening van onderhandelingen met Roemenië, Slowakije, Letland, Litouwen, Bulgarije en Malta op 15 februari 2000 en programma voor de eerste onderhandelingszittingen, verdere onderhandelingen met Cyprus, Hongarije, Polen, Estland, Tsjechië en Slovenië om voor eind juni zoveel mogelijk nog te behandelen hoofdstukken te openen en tegelijkertijd vorderingen te maken met de reeds aangevangen hoofdstukken; regeling voor Turkije - zie hieronder)

Erweiterung (Eröffnung der Verhandlungen mit Rumänien, der Slowakei, Lettland, Litauen, Bulgarien und Malta am 15. Februar 2000 und Programm für die ersten Tagungen, Fortsetzung der Verhandlungen mit Zypern, Ungarn, Polen, Estland, der Tschechischen Republik und Slowenien mit dem Ziel, bis Ende Juni die Verhandlungen über möglichst viele der noch nicht behandelten Kapitel zu beginnen und gleichzeitig die Verhandlungen über die bereits behandelten Kapitel voranzubringen; Einzelheiten zur Türkei - siehe unten)


Van de tien landen in Midden- en Oost-Europa komen Hongarije en Polen het dichtst in de buurt van deze criteria, gevolgd door Slovenië en Estland, alsmede door Tsjechië, dat nog aanzienlijke vorderingen dient te maken.

Von den zehn mittel- und osteuropäischen Ländern kommen Ungarn und Polen der Erfüllung der Kriterien am nächsten, gefolgt von Slowenien und Estland und danach von der Tschechischen Republik, wo es noch ernsthafter Fortschritte bedarf.


2. De Associatieraad maakte in het licht van het partnerschap voor de toetreding de balans op van de vorderingen die door Tsjechië bij de voorbereidingen op de toetreding worden gemaakt.

2. Der Assoziationsrat verfolgte die Fortschritte der Tschechischen Republik bei ihren Beitrittsvorbereitungen im Lichte der Beitrittspartnerschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjechië vorderingen' ->

Date index: 2023-03-17
w