Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrum voor internationaal onderzoek van Tsjernobyl

Traduction de «tsjernobyl in december » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988

Jahresabschlüsse der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl zum 31.12.89 und 31.12.88


internationaal programma inzake de effecten van het ongeval te Tsjernobyl

Internationales Programm über die gesundheitlichen Auswirkungen des Unfalls von Tschernobyl


Centrum voor internationaal onderzoek van Tsjernobyl

Tschernobyl-Zentrum für Internationale Forschung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verordening komt in de plaats van Verordening (EG, Euratom) nr. 99/2000 van de Raad van 29 december 1999 (TACIS) betreffende bijstand aan de partnerstaten in Oost-Europa en Centraal-Azië, van het besluit 98/381 (EG, Euratom) van de Raad van 5 juni 1998 betreffende een financiële bijdrage van de Gemeenschap aan de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling ten behoeve van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl en van het besluit 2001/824 (EG, Euratom) van de Raad van 16 november 2001 betreffende een tweede financiële bijdrage van de ...[+++]

Die vorliegende Verordnung ersetzt die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 99/2000 des Rates vom 29. Dezember 2000 über die Unterstützung der Partnerstaaten in Osteuropa und Mittel­asien, den Beschluss 1998/381/EG, Euratom des Rates vom 5. Juni 1998 über den Beitrag der Gemeinschaft an die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung zu dem Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors sowie den Beschluss 2001/824/EG, Euratom des Rates vom 16. November 2001 über einen weiteren Beitrag der Europäischen Gemein­schaft an die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung zu dem Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors; d ...[+++]


In dat verband verwijst de Commissie met name naar de arresten van 26 maart 1987, Commissie/Raad (45/86, Jurispr. blz. 1493), en 29 maart 1990, Griekenland/Raad, „Tsjernobyl-arrest” (C‑62/88, Jurispr. blz. I‑1527), alsmede naar het arrest van 12 december 2002, Commissie/Raad (C‑281/01, Jurispr. blz. I‑12049), waarin het Hof besluit 2001/469/EG van de Raad van 14 mei 2001 betreffende de sluiting namens de Gemeenschap van de overeenkomst tussen de regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap over de coördinatie van programma’s voor energie-efficiëntie-etikettering voor kantoorapparatuur (PB L 172, blz. 1) nietig ...[+++]

Dazu verweist die Kommission insbesondere auf die Urteile vom 26. März 1987 in der Rechtssache 45/86 (Kommission/Rat, Slg. 1987, 1493) und vom 29. März 1990 in der Rechtssache C‑62/88 (Griechenland/Rat, „Tschernobyl“, Slg. 1990, I‑1527) sowie auf das Urteil vom 12. Dezember 2002 in der Rechtssache C‑281/01 (Kommission/Rat, Slg. 2002, I‑12049), mit dem der Gerichtshof den Beschluss 2001/469/EG des Rates vom 14. Mai 2001 über den Abschluss, im Namen der Europäischen Gemeinschaft, des Abkommens zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Gemeinschaft über die Koordinierung von Kennzeichnungsprogrammen ...[+++]


A. overwegende dat Tsjernobyl in december 2000, veertien jaar na de explosie in de reactor, die leidde tot de ernstigste civiele kernramp ter wereld, is gesloten,

A. in der Erwägung, dass Tschernobyl im Dezember 2000, 14 Jahre nach der Reaktorexplosion, die die schwerste zivile Nuklearkatastrophe der Welt auslöste, stillgelegt wurde,


(3) Volgens artikel 2, lid 5, onder c), van Verordening (EG, Euratom) nr. 99/2000 van de Raad van 29 december 1999 betreffende bijstand aan de partnerstaten in Oost-Europa en Centraal-Azië(4) vormen "bijdragen tot relevante, door de Europese Unie gesteunde internationale initiatieven, zoals het initiatief van G7/EU inzake de sluiting van Tsjernobyl" een van de prioriteiten op het gebied van de nucleaire veiligheid.

(3) Die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 99/2000 des Rates vom 29. Dezember 1999 über die Unterstützung der Partnerstaaten in Osteuropa und Mittelasien(4) weist in Artikel 2 Absatz 5 Buchstabe c) den "Beitrag zu einschlägigen, von der EU unterstützten Initiativen wie der G7/EU-Initiative zur Stilllegung von Tschernobyl" als Priorität im Bereich der nuklearen Sicherheit aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat Tsjernobyl op 15 december 2000, veertien jaar na de explosie in de reactor, die leidde tot de ernstigste civiele kernramp ter wereld, is gesloten,

A. in der Erwägung, dass Tschernobyl am 15. Dezember 2000, 14 Jahre nach der Reaktorexplosion, die die schwerste zivile Nuklearkatastrophe der Welt auslöste, stillgelegt wurde,


- gelet op het Memorandum van overeenstemming over de sluiting van de centrale in Tsjernobyl, dat op 20 december 1995 in Ottawa door de G7-landen en Oekraïne is getekend,

- in Kenntnis der 20. Dezember 1995 in Ottawa unterzeichneten Vereinbarung zwischen den Ländern der G7 und der Ukraine über die Stilllegung des Kernkraftwerks von Tschernobyl,


H. overwegende dat Oekraïne zich heeft gehouden aan het Memorandum van overeenstemming en de centrale in Tsjernobyl op 15 december jl. heeft gesloten en dat de G7 en de EU het eens zijn geworden over een lening voor de hervorming van de Oekraïense stroomsector, de stabilisering van de sarcofaag in Tsjernobyl en de voltooiing van de halfgebouwde kernreactoren Chmelnitski-2 en Rovno-4 ("K2R4") in het kader van een pakket met alternatieven voor de stroomopwekking in Tsjernobyl,

H. unter Berücksichtigung der Tatsache, dass sich die Ukraine an das Memorandum of Understanding gehalten und Tschernobyl am 15. Dezember 2000 stillgelegt hat und dass sich die G7 und die EU auf ein Darlehen für eine Reform des Energiesektors der Ukraine, die Stabilisierung des Sarkophags von Tschernobyl und die Fertigstellung der halb errichteten Atomreaktoren Kmelnitzki-2 und Rowno-4, der sogenannten „K2R4“, im Rahmen eines Pakets energiepolitischer Optionen für die Ersetzung der Kraftwerksleistung von Tschernobyl verständigt habe ...[+++]


Overwegende dat de regeringen van de G7-landen en de Commissie van de Europese Gemeenschappen enerzijds, en de Oekraïnse regering anderzijds, op 21 december 1995 een memorandum van overeenstemming hebben ondertekend betreffende de sluiting van de kerncentrale van Tsjernobyl vóór 2000;

Am 21. Dezember 1995 unterzeichneten die Regierungen der G7-Länder, die Kommission der Europäischen Gemeinschaften und die Regierung der Ukraine eine Vereinbarung über die Stillegung des Kernkraftwerks Tschernobyl bis zum Jahr 2000.


De internationale druk, de bereidheid om de veiligheid op een hoger peil te brengen en de ontwikkeling van alternatieve energiebronnen speelden een grote rol bij het onlangs door de Oekraïense autoriteiten genomen besluit om Tsjernobyl voor 15 december 2000 te sluiten.

Der internationale Druck hat zusammen mit der Bereitschaft zur Hilfe bei der Verbesserung der Sicherheitsstandards und der Entwicklung alternativer Energien zum Beschluß der ukrainischen Behörden beigetragen, Tschernobyl bis 15. Dezember 2000 stillzulegen.


In het licht van de aankondiging van de Oekraïense regering dat Tsjernobyl voor 15 december 2000 zal worden gesloten, wordt de volgende strategie voorgesteld:

Angesichts der Ankündigung der ukrainischen Regierung, Tschernobyl bis 15. Dezember 2000 stillzulegen, wird folgende Strategie vorgeschlagen:




D'autres ont cherché : tsjernobyl in december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjernobyl in december' ->

Date index: 2023-04-09
w