Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan boord gaan
Confllict in Tsjetsjenië
Handigheid om met mensen om te gaan
Kwestie Tsjetsjenië
Oogstverlies
Russisch-Tsjetsjeens conflict
Slechte oogst
Tsjetsjenië
Van boord gaan
Verloren gaan van de oogst
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "tsjetsjenië gaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]

Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]










vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen








verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat het uiterst laakbaar is dat binnen de Russische strijdkrachten ware "doodseskaders" bestaan, welke zijn samengesteld uit de beruchte Kontrakniki, vaak ex-criminelen die een strafvermindering hebben gekregen op voorwaarde dat zij in Tsjetsjenië gaan "vechten"; eraan herinnerend dat deze eskaders en andere eenheden van het Russische leger zich dagelijks en op grote schaal schuldig maken aan razzia's waartoe standrechtelijke executies onder de bevolking van de bezette zones, verkrachting, berovingen en foltering van burgers behoren,

D. unter vorbehaltloser Verurteilung der Existenz wahrer „Todesschwadronen“ innerhalb der russischen Streitkräfte, die sich aus den berüchtigten „Kontrakniki“ zusammensetzen, bei denen es sich häufig um ehemalige Kriminelle handelt, deren Strafe verringert wird, wenn sie bereit sind, in Tschetschenien zu „kämpfen“; unter Hinweis darauf, dass diese Schwadronen und andere Truppenteile der russischen Streitkräfte tagtäglich in breitem Umfang Säuberungsaktionen durchführen, die mit der außergerichtlichen Hinrichtung eines Teils der Bewohner des besetzten Gebiets, Vergewaltigung, Raub und Folterung der Zivilbevölkerung einhergehen,


2. veroordeelt de Russische militaire operaties in Tsjetsjenië, die met systematische schendingen van de grondrechten gepaard blijven gaan (executies, ontvoeringen, foltering, afpersing), zoals Akhmad Kadyrov, belast met het officieel bestuur van Tsjetsjenië, zelf in zijn rapport heeft erkend; verklaart eens te meer dat er een politieke oplossing moet worden gevonden voor het conflict in Tsjetsjenië;

2. verurteilt die Militäroperationen Russlands in Tschetschenien, die mit anhaltenden systematischen Verletzungen der Grundrechte (Hinrichtungen, Entführungen, Folter, räuberischer Erpressung) verbunden sind, was selbst im Bericht von Achmad Kadyrow, dem Verantwortlichen für die offizielle Verwaltung Tschetscheniens zugegeben wird; bekräftigt erneut, dass eine politische Lösung für den Tschetschenien-Konflikt gefunden werden muss;


De Raad spreekt opnieuw zijn diepe bezorgdheid uit over de situatie in Tsjetsjenië en herhaalt zijn oproep tot de Russische autoriteiten om onmiddellijk stappen te nemen voor een vreedzame oplossing van het conflict, met name een staakt-het-vuren in te stellen, een eind te maken aan het gebruik van willekeurig geweld en een politieke dialoog aan te gaan tussen de Russische regering en vertegenwoordigers van Tsjetsjenië.

Der Rat brachte erneut seine tiefe Besorgnis über die Lage in Tschetschenien zum Ausdruck und rief die russische Regierung ein weiteres Mal auf, unverzüglich Schritte zu einer friedlichen Lösung des Konflikts zu unternehmen; hierzu sollten insbesondere eine Waffenruhe, das Ende der ungezielten Anwendung militärischer Gewalt sowie die Aufnahme eines politischen Dialogs zwischen der russischen Regierung und Vertretern Tschetscheniens gehören.


We hebben ook gehoord dat een toezegging mogelijk is van een gemengde parlementaire delegatie die op ad hoc basis aan fact-finding gaan doen onder de beste condities om overal te kunnen kijken waar zij dat nodig vindt, in het gebied van Tsjetsjenië.

Dem Vernehmen nach ist auch die Zusage einer gemischten parlamentarischen Delegation möglich, die auf Ad-hoc-Basis unter den besten Bedingungen fact-finding betreiben und sich auf tschetschenischem Gebiet überall dort, wo sie es für notwendig erachtet, umschauen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De delegatie zal moeten onderzoeken wat men kan doen aan het behoud van de verdediging van de mensenrechten in de regio, maar moet ook gaan onderzoeken wat wij in de toekomst kunnen doen om Tsjetsjenië op weg te helpen naar een democratische rechtsstaat.

Die Delegation soll untersuchen, wie man die Menschenrechte in der Region verteidigen kann, aber sie soll auch prüfen, was wir künftig unternehmen können, um Tschetschenien auf den Weg hin zu einem demokratischen Rechtsstaat zu helfen.


E. ten zeerste verontrust over het escaleren van de conflicten in Dagestan en Tsjetsjenië, met name na het besluit van de Russische militaire autoriteiten om over te gaan tot gewapende acties in de autonome gebieden van deze regio's, die voor politieke doeleinden zouden kunnen worden gebruikt,

E. tief besorgt über die Eskalation des Konflikts in Dagestan und Tschetschenien, insbesondere nach der Entscheidung der russischen Militärbehörden, bewaffnete Vorstöße im autonomen Gebiet dieser Regionen zu unternehmen, die möglicherweise politischen Zwecken dienen,


Hij riep de Russische autoriteiten opnieuw op onmiddellijk stappen te nemen voor een vreedzame oplossing van het conflict, en met name een staakt-het-vuren in te stellen en een politieke dialoog tussen de Russische regering en vertegenwoordigers van Tsjetsjenië aan te gaan.

Er rief die russischen Behörden erneut dazu auf, umgehend Maßnahmen für eine friedliche Lösung des Konflikts zu ergreifen, d.h. insbesondere für eine Waffenruhe und für die Einleitung eines politischen Dialogs zwischen der russischen Regierung und den Vertretern Tschetscheniens zu sorgen.


onmiddellijk een politieke dialoog aan te gaan met de verkozen autoriteiten van Tsjetsjenië.

unverzüglich einen politischen Dialog mit den gewählten tschetschenischen Entscheidungsträgern aufzunehmen.


De Europese Raad verzoekt Rusland met klem dit bezoek aan te grijpen om een dialoog aan te gaan met de verkozen leiders van de Noordelijke Kaukasus, met inbegrip van Tsjetsjenië.

Der Europäische Rat fordert Rußland auf, diesen Besuch für einen Dialog mit den gewählten Führern des Nordkaukasus einschließlich Tschetscheniens zu nutzen.


Voorts is - met betrekking tot de situatie in Tsjetsjenië - besloten voorlopig niet over te gaan tot ondertekening van de interimovereenkomst tussen de Europese Unie en Rusland, die betrekking heeft op de handelsaspecten van de in Korfoe ondertekende partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Rusland.

In Anbetracht der Lage in Tschetschenien wurde beschlossen, das Interimsabkommen zwischen der Europäischen Union und Rußland über die den Handel betreffenden Aspekte des auf Korfu unterzeichneten Partnerschafts- und Kooperationsabkommens mit Rußland vorläufig nicht zu unterzeichnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjetsjenië gaan' ->

Date index: 2022-04-08
w