Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confllict in Tsjetsjenië
Kwestie Tsjetsjenië
Russisch-Tsjetsjeens conflict
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Tsjetsjenië

Vertaling van "tsjetsjenië nog steeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]

Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union




een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat er nog steeds ongeveer 80 000 binnenlandse ontheemden zijn in de noordelijke Kaukasus, meer dan 18 jaar nadat zij uit hun huizen zijn verdreven door een reeks oorlogen die zijn uitgebroken tussen Ingoesjetië en Noord-Ossetië in 1992 en in Tsjetsjenië in 1994 en 1999; overwegende dat deze mensen problemen hebben om huisvesting te vinden, om hun verblijfsvergunning te verlengen, waardoor hun toegang tot de sociale diensten beperkt is, om hun interne paspoort te verlengen en om de status van „gedwongen migrant” te verkrijgen ...[+++]

in der Erwägung, dass es im Nordkaukasus immer noch etwa 80 000 Binnenflüchtlinge gibt, die vor über 18 Jahren ihre Häuser verlassen mussten, nachdem im Jahr 1992 zwischen Inguschetien und Nord-Ossetien sowie 1994 und erneut 1999 in Tschetschenien jeweils ein Krieg ausgebrochen war, und dass diese Personen Schwierigkeiten haben, eine Bleibe zu finden, ihre Aufenthaltsgenehmigungen zu verlängern, wodurch sie nur eingeschränkt Zugang zu sozialen Diensten haben, sowie ihren Personalausweis und ihren Status als „Zwangsmigranten“ zu erneue ...[+++]


7. benadrukt dat de situatie in Tsjetsjenië nog steeds voor een meningsverschil zorgt in de betrekkingen tussen de EU en Rusland en blijft zorgen voor vertraging in de ontwikkeling van deze betrekkingen; herhaalt zijn scherpe kritiek op het beleid van Rusland in Tsjetsjenië en zijn veroordeling van de talrijke mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië; verzoekt de Russische Federatie met spoed concrete maatregelen te nemen om een einde te maken aan foltering en andere mishandeling, willekeurige detentie en "verdwijningen" in de Republiek Tsjetsjenië en de straffeloosheid met betrekking tot deze schendingen aan te pakken;

7. unterstreicht, dass die Situation in Tschetschenien in den Beziehungen zwischen der EU und Russland weiterhin umstritten ist; bekräftigt seine entschiedene Kritik an der Politik Russlands in Tschetschenien und verurteilt erneut die zahlreichen Menschenrechtsverletzungen in diesem Land; fordert die Russische Föderation eindringlich auf, konkrete Schritte zur Abschaffung der Folter und anderen Misshandlungen, willkürlicher Festnahme und "Verschwinden" von Personen in der Tschetschenischen Republik einzuleiten und dafür zu sorgen, dass diejenigen, die solche Verstöße begehen, ihrer Strafe nicht entgehen;


7. benadrukt dat de situatie in Tsjetsjenië nog steeds voor een meningsverschil zorgt in de betrekkingen tussen de EU en Rusland en blijft zorgen voor vertraging in de ontwikkeling van deze betrekkingen; herhaalt zijn scherpe kritiek op het beleid van Rusland in Tsjetsjenië en zijn veroordeling van de talrijke mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië; verzoekt de Russische Federatie met spoed concrete maatregelen te nemen om een einde te maken aan foltering en andere mishandeling, willekeurige detentie en "verdwijningen" in de Republiek Tsjetsjenië en de straffeloosheid met betrekking tot deze schendingen aan te pakken;

7. unterstreicht, dass die Situation in Tschetschenien in den Beziehungen zwischen der EU und Russland weiterhin umstritten ist; bekräftigt seine entschiedene Kritik an der Politik Russlands in Tschetschenien und verurteilt erneut die zahlreichen Menschenrechtsverletzungen in diesem Land; fordert die Russische Föderation eindringlich auf, konkrete Schritte zur Abschaffung der Folter und anderen Misshandlungen, willkürlicher Festnahme und "Verschwinden" von Personen in der Tschetschenischen Republik einzuleiten und dafür zu sorgen, dass diejenigen, die solche Verstöße begehen, ihrer Strafe nicht entgehen;


E. overwegende dat in Tsjetsjenië nog steeds sprake is van ernstige schendingen van de mensenrechten in de vorm van moord, gedwongen verdwijning, foltering, gijzeling en willekeurige arrestatie,

E. ferner unter Hinweis darauf, dass in der Republik Tschetschenien weiterhin ernsthafte Menschenrechtsverletzungen in Form von Mord, Verschleppung, Folter, Geiselnahme und willkürlicher Inhaftierung begangen werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. wijst erop dat de toestand in Tsjetsjenië nog steeds een belemmering voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Rusland vormt;

2. unterstreicht, dass die Situation in Tschetschenien die Entwicklung der Beziehungen zwischen der EU und Russland weiterhin behindert;


A. overwegende dat burgers in Tsjetsjenië nog steeds het slachtoffer worden van systematische schendingen van de rechten van de mens en het humanitaire recht, en dagelijks het risico lopen van marteling, verdwijning en standrechtelijke executie, en aan de willekeur van de Russische Federale strijdkrachten zijn overgeleverd,

A. in der Erwägung, dass die Zivilbevölkerung in Tschetschenien weiterhin unter systematischen Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts leidet und tagtäglich mit der Gefahr von Folter, Verschwinden und Hinrichtungen ohne Gerichtsverfahren durch die Streitkräfte der Russischen Föderation konfrontiert ist,


Deze twee humanitaire hulpverleners zijn in juli en augustus ontvoerd in Tsjetsjenië en Dagestan, en zijn helaas nog steeds vermist, zonder dat er enige informatie over hen bekend is.

Diese beiden Mitarbeiter von Hilfsorganisationen wurden im Juli und August in Tschetschenien bzw. Dagestan entführt und von ihrem Verbleib fehlt leider weiterhin jede Spur.


De militaire campagne zal alleen maar tot meer vijandigheid bij de burgerbevolking van Tsjetsjenië leiden en een politieke oplossing voor de lange termijn steeds moeilijker maken.

Der Militäreinsatz wird die Zivilbevölkerung in Tschetschenien nur weiter erbittern und eine langfristige politische Lösung zunehmend erschweren.


Er zijn nog steeds ongeveer 80.000 ontheemden, die buiten Tsjetsjenië wonen in de aangrenzende republieken Dagestan, Ingoesjetië en Noord-Ossetië.

Rund 80. 000 Menschen sind noch vertrieben und leben außerhalb Tschetscheniens in den Nachbarrepubliken Dagestan, Inguschien und Nordossetien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjetsjenië nog steeds' ->

Date index: 2021-06-12
w